Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2007-04-07 18:20:51

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

Сонет О Том, Чего Нет

Твоим голосом снежным согрет,
Я не стану – привычно, дурашливо –
Прятать свёрнутый в трубку ответ, –
Как Венера Дали, – в кучу ящичков.

Приставляя к виску пистолет,
Отнимает вкус происходящего
У нас – время, – синонимом бед –
Уносясь, – так легко, ненавязчиво...

“Знаешь, будущего – просто нет!” –
Ты обронишь... Усталым обманщиком
В окна будет сочиться рассвет...

Я взгляну на ворону летящую –
И скажу: “Ну, конечно же, нет!.. –
Как и прошлого. И настоящего.”

Неактивен

 

#2 2007-04-07 18:38:09

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: Сонет О Том, Чего Нет

И зачем нам - грядущее, прошлое,
Настоящее? Право, верней
слушать голос, слегка припорошенный
колким снегом несбывшихся дней.


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#3 2007-04-08 00:18:54

Хвостик
Автор сайта
Откуда: Украина Кировоград
Зарегистрирован: 2006-02-15
Сообщений: 1191

Re: Сонет О Том, Чего Нет

Приставляя к виску пистолет,
Отнимает вкус происходящего
У нас – время, – синонимом бед –
Уносясь, – так легко, ненавязчиво...

"вкус" на безударной позиции?
Тире слишком много. Нечитабельно мне smile1


иди

Неактивен

 

#4 2007-04-08 04:37:50

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

Re: Сонет О Том, Чего Нет

Иришенька, пасиб! Именно так, тот самый голос... Ну, а сбывшихся или нет - мы еще, возможно, посмотрим! smile2


Михаил (я не ошибаюсь?):
"вкус" - именно на безударной позиции, да. А с тире - они там, в основном, смысловые. Ну, после "у нас" тире стоит, чтобы показать, что это "у нас" относится НЕ ко "времени", а к "вкусу происходящего". Возможно, после "бед" можно было бы тире и убрать... - подумаю над этим. smile1


Да, если Вам хочется - просто скопируйте стиш и поудаляйте все тире, - почему бы и нет? Некоторые привыкают совершенно без тире писать, я знаю, и для них тире, действительно, становятся серьезным неудобством. Как для других - запятые. В принципе - можно ведь почти без запятых обходиться. И даже обороты, часто, не обязательно запятыми выделять. В стихах многие вообще все знаки опускают. Так что это - просто дело привычки, я полагаю... (некоторые этим пользуются для маскировки того обстоятельства, что не умеют правильно знаки расставлять - так они их вообще не проставляют, ТОЖЕ ДЕЛО! smile3

Неактивен

 

#5 2007-04-08 10:27:28

Хвостик
Автор сайта
Откуда: Украина Кировоград
Зарегистрирован: 2006-02-15
Сообщений: 1191

Re: Сонет О Том, Чего Нет

Приставляя к виску пистолет, уносясь синонимом бед так легко, ненавязчиво, - время отнимает у нас вкус происходящего.


Вот я написал предложение с одним тире. Все понятно. Это означает, что обстоятельства (кроме одного) в предложении уже выраженны лексически. Значит тире ставить не нужно. Наверное, даже нельзя.

Вторая функция тире - смысловая: передача значений условия, времени, сравнения, следствия, противопоставления и сопоставления, в тех случаях, когда эти значения не выражены лексически; в конечном счете это тоже фиксация своеобразных пропусков. Например: Она вспомнила Винклера - мертвая тоска внезапно сжала ей сердце и вернула силы (Пауст.); Биться в одиночку - жизни не перевернуть (Н. Остр.). (с)

Тире почти через каждое слово, да еще там, где все уже выраженно лексически, - это делает восприятие смысла оч. трудным.

Причина этих тирешек - чрезмерная инверсия чл. предложения. Но они (тире) не спасают. По-моему.


иди

Неактивен

 

#6 2007-04-08 12:25:59

Ксения
Автор сайта
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
Зарегистрирован: 2006-08-25
Сообщений: 2056

Re: Сонет О Том, Чего Нет

Нравится! Очень! Задуматься заставил!!!!

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson