Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2007-03-28 15:19:49

Максим Булат
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-02-04
Сообщений: 184

Фольклор. Мишка косолапый...

Clumsy bear Johnes
Roams about the wood,
Picks up fallen cones,
Puts 'em in the hood.

Once a cone hit Johnes
Right between the eyes.
Shouting damns for cones,
He stamped ground twise!

* * *

Мишка косолапый,
По лесу идет,
Шишки собирает,
В сумочку кладет.

Вдруг упала шишка,
Прямо мишке в лоб.
Мишка рассердился
И ногою -- топ!

Отредактировано Максим Булат (2007-03-30 16:39:24)

Неактивен

 

#2 2007-03-29 18:28:41

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15546

Re: Фольклор. Мишка косолапый...

Это особенно удачно! megalol


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#3 2007-03-29 19:04:44

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4334

Re: Фольклор. Мишка косолапый...

Классика. Не придерёсся.


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#4 2007-03-30 11:46:07

Максим Булат
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-02-04
Сообщений: 184

Re: Фольклор. Мишка косолапый...

Этого медведя у меня было в набросках около десятка вариантов... Хочется-то всего и сразу, а получается... В общем этот, на мой взгляд, наиболее удачный. Спасибо, коллеги, за положительные отзывы.
PS: Вообще, похоже, что это правильно персонифицировать героя при переводе стихов на английский, по крайней мере. Начинаешь копать -- у них везде такой-то и такой-то, старый МакДоннел, Робин ибн Боббин, Джек Хорнер... и т.д. Разве что только короля с королевой не называют. А в русских считалках-пословицах -- никакой личной информации. Только в сказках есть Емели, Иванушки-дурачки всякие... Хотя може это только так кажется?

Неактивен

 

#5 2007-03-30 16:15:37

Лев Сидоров
Бывший редактор
Зарегистрирован: 2006-12-30
Сообщений: 1014

Re: Фольклор. Мишка косолапый...

Макс, отлично!
Только поправь -- picKs up

Неактивен

 

#6 2007-03-30 16:29:01

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15546

Re: Фольклор. Мишка косолапый...

Максим Булат написал(а):

PS: Вообще, похоже, что это правильно персонифицировать героя при переводе стихов на английский, по крайней мере. Начинаешь копать -- у них везде такой-то и такой-то, старый МакДоннел, Робин ибн Боббин, Джек Хорнер... и т.д. Разве что только короля с королевой не называют. А в русских считалках-пословицах -- никакой личной информации. Хотя може это только так кажется?

А черт их знает... В средневековых аллегорических животных эпосах Европы все герои - с именами собственными. Наверное, оттуда и пошла традиция. Вот на этот предмет ссылочка от меня:
http://exlibris.ng.ru/lit/2005-02-10/4_union.html


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#7 2007-03-30 16:40:00

Максим Булат
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-02-04
Сообщений: 184

Re: Фольклор. Мишка косолапый...

Лев Сидоров написал(а):

Только поправь -- picKs up

Есть! Спасибо.

Неактивен

 

#8 2007-03-30 16:59:11

Максим Булат
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-02-04
Сообщений: 184

Re: Фольклор. Мишка косолапый...

Андрей Кротков написал(а):

А черт их знает...

Почитал, любопытно. Кстати говоря, у скандинавских писателей то же самое -- в полный рост. Взять тех же Турбьерна Эгнера или Ингвара Амбьернсена. Ну, не бывает у них просто Бабки, Дедки и репки...

Отредактировано Максим Булат (2007-03-30 19:09:07)

Неактивен

 

#9 2007-03-30 22:56:53

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4334

Re: Фольклор. Мишка косолапый...

И ещё, Максим, обратите внимание, что животные (как и любая в принципе вещь) в английском языке имеют род! И он зачастую не совпадает с родом, представленным в русском языковом сознании. Этот род в "нормальной" литературе не упоминается, но он есть, и фольклор нам это наглядно показывает. Я, например, здорово был удивлён, когда, начав заниматься поэзией Джойса, обнаружил, что любовь по-английски - мужского рода: он, любовь.


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson