Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Кыш-ш-ш, стаи глупые, кыш-ш-ш,
Стаи глупые злых стихов,
Исчезайте с насиженных крыш
Окружающих старых домов.
Навсегда улетать-улетайте
Из надуманных мыслями комнат,
Криком-крыльями разрезайте
Разредевший предательски воздух,
Исчезайте, как будто бы мара,
С перегнивших, насиженных мест.
Я давно, слышишь, так не страдала:
Сто мгновений, сто дней и сто лет!
В опустевшей душе, в платье ветхом,
Яд агонии пили слова.
Их засыпало каменным смехом,
Тех, что были со мной до конца!
Отредактировано Елена (2007-03-25 23:12:58)
Неактивен
Здравствуйте, Елена.
Вам надо ещё очень и очень много работать над стихами, чтобы они были достойного уровня.
Вот только некоторые замечания - по технике, а не по смыслу, потому что со смыслом здесь ещё бОльшие проблемы, чем с техникой.
"Глупые" - этого слова некоторый перебор. А вот так не лучше ли будет?
"Кыш-ш-ш, стаи глупые, кыш-ш-ш,
Злые стаи бессмысленных слов" (прилагательные можете проставить свои).
Кстати, в первой строке пропущены два первых безударных слога, а без них ритм сбивается.
"Навсегда убегать-убегайте" - если стаи, тогда правильнее будет "улетайте", или "исчезайте".
И само это сочетание "убегать-убегайте" - не слишком гармонично смотрится:
"Поскорей, навсегда исчезайте (улетайте)".
Убейте меня, но никак не могу представить себе истоптанный воздух!
Тихим эхом можно отозваться, откликнуться, но пить тихим эхом нельзя!
Каменный смех - тоже весьма сомнительная метафора.
"Комнат-воздух", "слова-конца", "мара-умирала" - рифмы весьма и весьма приблизительные.
Я думаю, Вам просто необходимо почитать учебную литературу по стихосложению.
Успехов.
ИZ :sunny:
Неактивен
Здраствуйте, Ирина! Спасибо за Ваш отзыв!
Тут действительно было "улетать-улетайте". Возвращаю. "Глупые" — один раз заменяю. Второй раз не делаю этого, чтобы подчеркнуть первый. Как считаете?
"Разредевший истоптанный воздух" — воздух, которого мало от пыли, нанесенной чей-то обувью. Здесь топчутся слова, по всей видимости?
"Я давно слишком не умирала" — прогнать слова — значит умереть самой.
Слова пили (что?) яд (чего?) агонии. Предыдущую строку редактирую.
"Каменный смех" — наверное, он тяжел, потому их (слова) и прибило, засыпало им (смехом). Смех — потому, что издевательский.
Но некоторые слова были "со мной до конца" — очевидно такие, которые не получилось-таки прогнать.
С рифмой... Д-даже не знаю, что делать! Подумаю еще. Может, и почитаю. Но знаете, когда я увидела, сколько их у вас в теории всяких разных, мне аж срашно сделалось. Буду учиться, что ж!
Неактивен
Елена написал(а):
Здраствуйте, Ирина! Спасибо за Ваш отзыв!
Тут действительно было "улетать-улетайте". Возвращаю. "Глупые" — один раз заменяю. Второй раз не делаю этого, чтобы подчеркнуть первый. Как считаете?
Лен, у Вас уже было в третьей строке: "Улетайте с насиженных крыш", а в пятой опять: "улетать-улетайте".
Тогда в третьей лучше написать "Поднимайтесь с насиженных крыш", мне кажется.
Елена написал(а):
"Я давно слишком не умирала" — прогнать слова — значит умереть самой.
"Я давно слишком не умирала" - весьма коряво, Лен. Подумайте, слово "слишком" тут совсем лишнее (каламбур какой-то у меня получился)
Елена написал(а):
"Разредевший,истоптанный воздух" — воздух, которого мало от пыли, нанесенной чей-то обувью. Здесь топчутся слова, по всей видимости?"
"Каменный смех" — наверное, он тяжел, потому их (слова) и прибило, засыпало им (смехом). Смех — потому, что издевательский..
Ну, с каменным смехом ещё как-то можно согласиться, а вот истоптанный воздух - настаиваю! - это нонсенс,
так как воздух невозможно истоптать... ни с какими оговорками!
Елена написал(а):
С рифмой... Д-даже не знаю, что делать! Подумаю еще. Может, и почитаю. Но знаете, когда я увидела, сколько их у вас в теории всяких разных, мне аж срашно сделалось. Буду учиться, что ж!
С учебной литературой я Вам могу помочь.
Для начала почитайте вот это:
СТАТЬЯ ЛЕОНИДА КАГАНОВА «КАК НЕ НАДО ПИСАТЬ СТИХИ»:
http://rifma.com.ru/Kaganov.htm
От дилетанта-дилетантам (методы ведения войны со стихами)
http://www.stihi.ru/poems/2003/10/26-1103.html
====================================================
Затем вот это очень полезный материал:
Юрий Михайлович Лотман. "О поэтах и поэзии"
http://www.gramma.ru/BIB/?id=4.23&PHPSESSID=
Словарь литературоведческих терминов
http://rifma.com.ru/Lito-1.htm
Справочник по стихосложению
http://rifma.com.ru/AZ-0.htm
Словарь разновидностей рифм
http://rifma.com.ru/SLRZ-01.htm
Словарь рифм. (скачать бесплатно)
http://rhymes.amlab.ru/rhyme_large_dic.htm
Словарь поэтических терминов
http://rifma.com.ru/Poetic-1.htm
Типичные ошибки
http://www.gramma.ru/RUS/?id=10.0
================================================
И на последок почитайте вот это:
Основы стихосложения от Тимофея Бондаренко
(не пугайтесь, эти статьи не очень длинные и читаются легко)
http://www.stihi.ru/poems/2003/10/08-128.html
http://www.stihi.ru/poems/2003/10/08-129.html
http://www.stihi.ru/poems/2003/10/08-130.html
http://www.stihi.ru/poems/2003/10/08-131.html
http://www.stihi.ru/poems/2003/10/08-133.html
http://www.stihi.ru/poems/2003/10/08-134.html
http://www.stihi.ru/poems/2003/10/08-137.html
http://www.stihi.ru/poems/2003/10/08-138.html
http://www.stihi.ru/poems/2003/10/08-139.html
http://www.stihi.ru/poems/2003/10/08-141.html
http://www.stihi.ru/poems/2003/10/08-144.html
http://www.stihi.ru/poems/2003/10/08-146.html
http://www.stihi.ru/poems/2003/10/08-148.html
С теплом. Ирина
ИZ :sunny:
Отредактировано Ирина Залетаева (2007-03-24 00:09:00)
Неактивен
Неактивен