Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2006-10-22 19:35:15

Золотой Дракон
Бывший редактор
Откуда: Всегда с неба
Зарегистрирован: 2006-03-16
Сообщений: 12479
Вебсайт

Mon Aimé

Без тебя, я тоскую, mon Ange,
пью из лунных ночей аромат.
Сладострастье беспечный Архангел
подарил мне лет двести назад.

И теперь без тебя - тихо таю,
зажигая свечей канделябр.
Без тебя, mon Aimé, не летаю,
провожаю суровый октябрь.

Вновь ненастных ночей сожаленье
Словно яд в хрустале, раствори.
Подари, mon Amour, Воскресенье,
Не могу без тебя, ma Cherie!


(Из моих старых рецензий для Лиз)


Золотой Дракон
«Дракон питается чистой водой Мудрости и забавляется в прозрачной воде Жизни» © цитата Конфуция
________________

Неактивен

 

#2 2006-10-22 19:39:00

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: Mon Aimé

Стою коченея под тихим душем
Безликих, бескровных, бесплотных дней
Не спасена моим богом и мужем
От пустоты надо мной и во мне

Солнце мое! И полярною ночью
Я знаю, темнее не может быть тьмы
Жду тебя очень
Люблю тебя очень
Мир переполнен чужими людьми


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#3 2006-10-22 19:56:10

Дикая плоть
Редактор
Откуда: г. Долгопрудный МО
Зарегистрирован: 2006-03-24
Сообщений: 5753

Re: Mon Aimé

Красивая романтическая вещь.

Последняя строка чуток -
"...не могу без тебя, ma Chere!.." - если  ma Chere!.."  звучит на русском как  - ма шер? - тогда слога не хватает
Может "Я" вставить?


Дикая плоть
Homines, dum docent, discunt .
________________

Неактивен

 

#4 2006-10-22 23:36:05

Золотой-Дракон
Бывший редактор
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 3936

Re: Mon Aimé

Дикая плоть написал(а):

Красивая романтическая вещь.

Последняя строка чуток -
"...не могу без тебя, ma Chere!.." - если  ma Chere!.."  звучит на русском как  - ма шер? - тогда слога не хватает
Может "Я" вставить?

Танюш, когда этот экспромт сочинялся, то, помнится, проясняли эти тонкости... Вроде как в русском варианте звучит "мой дорогой" как "мон шер" (mon cher), а "моя дорогая" как "ма шери" или "ма шере" (ma chere). По крайней мере на тот момент были именно такие данные)))


Золотой-Дракон
"Любить, несмотря ни на что, - вот секрет величия. И очень даже может быть - величайший секрет в этой вселенной"
________________

Неактивен

 

#5 2006-10-22 23:44:50

Людмила Василенко
Автор сайта
Откуда: Ростов-на Дону
Зарегистрирован: 2006-07-22
Сообщений: 1902
Вебсайт

Re: Mon Aimé

Понравилось! Как хорошо, что люди умеют так любить...

ЛВ


Людмила
Каждое доброе дело - это ступенька к небесам.

Неактивен

 

#6 2006-10-23 01:52:45

Дикая плоть
Редактор
Откуда: г. Долгопрудный МО
Зарегистрирован: 2006-03-24
Сообщений: 5753

Re: Mon Aimé

Ах вот оно как?  -  Ма шере!
Я, между прочим, так и думала, что ошибки не может быть, что это я неправильно понимаю перевод )))
Ясенько!!! Французский для меня - темный лес с бабайками)))


Дикая плоть
Homines, dum docent, discunt .
________________

Неактивен

 

#7 2006-10-23 04:25:08

Золотой Дракон
Бывший редактор
Откуда: Всегда с неба
Зарегистрирован: 2006-03-16
Сообщений: 12479
Вебсайт

Re: Mon Aimé

Да все правильно, мой дорогой - Мон шер, а моя дорогая Ма шере...


Золотой Дракон
«Дракон питается чистой водой Мудрости и забавляется в прозрачной воде Жизни» © цитата Конфуция
________________

Неактивен

 

#8 2006-10-23 04:25:56

Золотой Дракон
Бывший редактор
Откуда: Всегда с неба
Зарегистрирован: 2006-03-16
Сообщений: 12479
Вебсайт

Re: Mon Aimé

Людмила Василенко написал(а):

Понравилось! Как хорошо, что люди умеют так любить...

ЛВ

Спасибо Люд. Драконы все неплохо умеют делать))))


Золотой Дракон
«Дракон питается чистой водой Мудрости и забавляется в прозрачной воде Жизни» © цитата Конфуция
________________

Неактивен

 

#9 2006-10-23 04:27:33

Золотой Дракон
Бывший редактор
Откуда: Всегда с неба
Зарегистрирован: 2006-03-16
Сообщений: 12479
Вебсайт

Re: Mon Aimé

Ирина Каменская написал(а):

Стою коченея под тихим душем
Безликих, бескровных, бесплотных дней
Не спасена моим богом и мужем
От пустоты надо мной и во мне

Солнце мое! И полярною ночью
Я знаю, темнее не может быть тьмы
Жду тебя очень
Люблю тебя очень
Мир переполнен чужими людьми

Спасибо Ир! Не грусти, все иногда меняется)))


Золотой Дракон
«Дракон питается чистой водой Мудрости и забавляется в прозрачной воде Жизни» © цитата Конфуция
________________

Неактивен

 

#10 2006-10-23 13:10:15

Наталья Федоренко
Автор сайта
Откуда: Днепропетровск (Украина)
Зарегистрирован: 2006-07-12
Сообщений: 1498

Re: Mon Aimé

хОрошо и лирично)) Кстати привет)))


Наталья Федоренко
Стихи растут, как звезды и как розы...(Цветаева)

Неактивен

 

#11 2006-10-23 13:16:15

Аркадий Эйдман
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-07-24
Сообщений: 9237
Вебсайт

Re: Mon Aimé

Не улетай, мой Ангел. Подожди.
С Тобою небо солнечно и ясно.
С Тобою даже хмурые дожди
Печали в сердце принести не властны.
Не улетай, мой ангел. Погоди.
Дай я еще Твои поглажу крылья.
С Тобою счастья много впереди.
С Тобою расцветут мечты все былью.
Не улетай, мой Ангел…
        21.07.05


___________________________

Аркадий Эйдман
Над Миром царствует ЛЮБОВЬ!

Неактивен

 

#12 2006-10-23 13:28:06

карандаш
Автор сайта
Откуда: Восточная Сибирь
Зарегистрирован: 2006-04-22
Сообщений: 2260

Re: Mon Aimé

Любофф, одним словом...

кстати, всем привет,  И Джонни, и Лиз, и  Людмиле, Тане с Наташей...

канделябр -октябрь понравились...


Простой карандаш
если от свечи зажигается другая свеча, то первая ничего не потеряет.

Неактивен

 

#13 2006-10-23 14:44:55

Ксения
Автор сайта
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
Зарегистрирован: 2006-08-25
Сообщений: 2056

Re: Mon Aimé

Золотой-Дракон написал(а):

Дикая плоть написал(а):

Красивая романтическая вещь.

Последняя строка чуток -
"...не могу без тебя, ma Chere!.." - если  ma Chere!.."  звучит на русском как  - ма шер? - тогда слога не хватает
Может "Я" вставить?

Танюш, когда этот экспромт сочинялся, то, помнится, проясняли эти тонкости... Вроде как в русском варианте звучит "мой дорогой" как "мон шер" (mon cher), а "моя дорогая" как "ма шери" или "ма шере" (ma chere). По крайней мере на тот момент были именно такие данные)))

Лиз, все-таки по-французки читается как "ма шер", последняя буква во французском не читается.

Отредактировано Ксения (2006-10-23 14:45:42)

Неактивен

 

#14 2006-10-23 14:46:25

Ксения
Автор сайта
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
Зарегистрирован: 2006-08-25
Сообщений: 2056

Re: Mon Aimé

Только при чтении "ма шер" рифма "в хрустале" - как-то не очень!

Но если учесть, что это экспромт, то очень даже хорошо!

Неактивен

 

#15 2006-10-23 15:32:38

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: Mon Aimé

Красиво, ничего не скажешь. Но я, гад такой, всё же скажу:

- рифма "ангел - архангел" как-то не очень чтобы очень
- рифма "хрустале - ма шере" тоже не самая удачная

Сие суть моё субъективное восприятие, камни в мой огород принимаются smile1


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#16 2006-10-23 15:40:52

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Mon Aimé

Золотой-Дракон написал(а):

Вроде как в русском варианте звучит "мой дорогой" как "мон шер" (mon cher), а "моя дорогая" как "ма шери" или "ма шере" (ma chere). По крайней мере на тот момент были именно такие данные

В слове chere (дорогая) последнее е, как всегда, "мюэ" (то есть немое). Лучше cherie - тоже дорогая, но с уменьшительным оттенком. Но тогда рифма уходит...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#17 2006-10-23 16:03:09

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 20012
Вебсайт

Re: Mon Aimé

А мне тут сказали, что "Angel" на последний слог ударение.sad1 В любом случае, я бы не рискнула с Архангелом его срифмовывть smile1


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#18 2006-10-23 16:24:17

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: Mon Aimé

Вот и потребляй после этого иностранные словечки!


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#19 2006-10-23 16:28:58

Евгений Бунин
Автор сайта
Откуда: Россия
Зарегистрирован: 2006-08-16
Сообщений: 728

Re: Mon Aimé

Дракончикам - счастья, любви, творчества на долгие годы!

applause rose

Неактивен

 

#20 2006-10-24 02:27:53

Золотой Дракон
Бывший редактор
Откуда: Всегда с неба
Зарегистрирован: 2006-03-16
Сообщений: 12479
Вебсайт

Re: Mon Aimé

Стих не для сайта все равно))) Это старые заначки... Переделывать даже не знаю пока и как...


Золотой Дракон
«Дракон питается чистой водой Мудрости и забавляется в прозрачной воде Жизни» © цитата Конфуция
________________

Неактивен

 

#21 2006-10-25 00:47:24

Золотой Дракон
Бывший редактор
Откуда: Всегда с неба
Зарегистрирован: 2006-03-16
Сообщений: 12479
Вебсайт

Re: Mon Aimé

Благодаря Кроткову поправил...


Золотой Дракон
«Дракон питается чистой водой Мудрости и забавляется в прозрачной воде Жизни» © цитата Конфуция
________________

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson