Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Герман Гессе. Навстречу цели
Я по свету странствовал беспечно,
Думал, что дорога бесконечна,
И не знал ни отдыха, ни скуки.
Но однажды ощутил устало,
Что блуждал по кругу - и предстала
Жизнь моя путём во мгле и муке.
К цели я брести отныне буду
Не спеша: куда б ни шёл, повсюду
Смерть ко мне протягивает руки.
Октябрь 1906
Hermann Hesse.
Dem Ziel entgegen
Immer bin ich ohne Ziel gegangen,
Wollte nie zu einer Rast gelangen,
Meine Wege schienen ohne Ende.
Endlich sah ich, daß ich nur im Kreise
Wanderte, und wurde müd der Reise.
Jener Tag war meines Lebens Wende.
Zögernd geh ich nun dem Ziel entgegen
Denn ich weiß: auf allen meinen Wegen
Steht der Tod und bietet mir die Hände.
Oktober 1906
Отредактировано olkomkov (2012-01-04 02:02:32)
Неактивен
Олег, с новогодним почином!
А хорошо ли у Гессе разговорное "нету"?
Неактивен
Юрий, спасибо, и Вас с наступившим!
Насчет "нету" сам пока сомневаюсь: то покажется приемлемым, то бросится в глаза просторечность. М.б., буду избавляться...
Неактивен
Что если сделать лирического героя бездельником?
Неактивен
На бездельника он не похож, наоборот, очень деятельно шел к цели.
А вот "Множа с каждым днём мирские муки" - очевидная втычка, вместо совершившегося в жизни поворота.
Неактивен
Наоборот, он без цели ходил - пока не совершился поворот. Тут Вы правы, втычка - она и есть. Буду думать дальше, рановато выложил. М.б., еще "понял я устало" покажется сомнительным.
Неактивен
Неактивен
Теперь, по-моему, отлично!
Неактивен
olkomkov написал(а):
[b]
[...]
Жизнь моя путём во мгле и муке.
- Жись-то как?
- Да всё путём!
Смерть всё ближе с каждым днём.
И чего Герман аж на девяти строчках распространялся?
Неактивен
Александр, спасибо за лаконичную интерпретацию!
Ну никак без "путЯ" не получилось... Вот, напр.,
Жизнь моя тропою мглы и муки...
- звучит красиво, но как-то вычурно.
А все-таки если с верной интонацией прочитать, ассоциация с "все путём" не возникнет.
Неактивен
olkomkov написал(а):
[...]
А все-таки если с верной интонацией прочитать, ассоциация с "все путём" не возникнет.
Да конечно нет, Олег! Всё путём Ибо: если сидеть да подбирать варьянты, то ишшо круче и такая версия: "Жизнь моя есть путь во мгле и муке", но это уж из оперы "Одиночество есть человек в квадрате..."
Неактивен
Олег, присоединюсь к Александру. Строчка про "жизнь мою путём" мне тоже кажется тяжеловатой из-за "частокола" слов. Может, что-нибудь всё-таки удастся придумать?
Неактивен
Татьяна, спасибо! Ну не знаю, если только во второй строчке написать: "Думал, что скитанье бесконечно...", а там: "Жизнь моя дорогой мглы и муки..." Но что-то как-то не уверен....
Неактивен