Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2018-10-18 23:43:08

Aleks
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-10-22
Сообщений: 373

Элинор Уайли. Пророчество.

Я умру вдалеке от людей
В старом доме, заросшем ольхой,
Где надёжен засов у дверей,
А внутри тишина и покой.

Как святая, я буду лежать,
Облачённая в шёлк и атлас;
С узким ложем резная кровать,
В голубую полоску матрас.

Будет ветер стонать за окном
В непроглядной холодной ночи
И прижмётся к расщелине ртом,
Чтоб задуть огонёк у свечи.

Prophecy

I shall die hidden in a hut
In the middle of an alder wood,
With the back door blind and bolted shut,
And the front door locked for good.

I shall lie folded like a saint,
Lapped in a scented linen sheet,
On a bedstead striped with bright-blue paint,
Narrow and cold and neat.

The midnight will be glassy black
Behind the panes, with wind about
To set his mouth against a crack
And blow the candle out.

Неактивен

 

#2 2018-10-19 20:27:24

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4152

Re: Элинор Уайли. Пророчество.

Это же почти Яков Есепкин! Лично мне, господа, оба по нраву, да-да.


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#3 2018-10-26 15:44:00

Aleks
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-10-22
Сообщений: 373

Re: Элинор Уайли. Пророчество.

Спасибо, Андрей! Только вот про Якова Есепкина я, к сожалению, ничего не слышал. Просветите, пожалуйста.

Неактивен

 

#4 2018-10-26 18:07:19

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4152

Re: Элинор Уайли. Пророчество.

Не знаете Якова Есепкина -- и слава Богу, скажут Вам Андрей, Алексей и прочие наши товарищи. Но не я. Я ничего не скажу.


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#5 2018-10-26 19:42:58

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14682

Re: Элинор Уайли. Пророчество.

Андрей, что-то вы последнее время сердитый и придирчивый. Какой же это Есепкин, не к ночи будь помянут? Это нормальный перевод хорошего стишка.


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#6 2018-10-26 21:22:30

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4152

Re: Элинор Уайли. Пророчество.

Я совершенно не хотел уязвить нашего Алекса этим сравнением. Что же я имел тут в виду, в самом деле... Пожалуй вот что: назови Алекс это стихотворение "На смерть Коринны" да присвой номер "опус 586", и получится... получится... ну, что-то иное, чем получилось. А?


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson