Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Алексей!
Сейчас читаю В. Набокова "Другие берега"...
И в романе "Король, дама, валет" встречаю такое: " Кофе было холодным"!!!
Набоков тогда так написал, или новая редакция 2002 года - ????
Если этим озаботиться(что и как правильно...), то станет чертовски неуютно....
По возможности, будем СООТВЕЦЦЦЦТВАВАТЬ!
С теплом,
Ти
Неактивен
Tina Schott написал(а):
И в романе "Король, дама, валет" встречаю такое: " Кофе было холодным"!!!
Набоков тогда так написал, или новая редакция 2002 года - ????
Ти
Возможны варианты:
а) банальная ачипятка при наборе (не репринтное же это воспроизведение?)
б) действительно, вмешательство современного редактора, привыкшего, что кофе - оно, а булочка - он
в) авторский замысел - например, подчеркнуть малограмотность персонажа, с которым этот пассаж связан (увы - Набокова не читал, потому утверждать не берусь)
г) наконец, предвидение, что при постсоветской власти будут говорить именно так
Неактивен
alv написал(а):
Кстати, а правду говорят, что нынче кофе можно и в среднем роде называть?
НЕ ПРАВДА!!! ЭТО ЛОЖЬ И ПРОВОКАЦИЯ!!!
Какой-то приколист в своё время предложил: если напиток, то ОН, а если зерно - ОНО.
Да давайте вообще всё упростим и будем тихо тупеть :jester:
Неактивен
НЕ БУДЕМ, САВЛ!
НИ ЗА ЧТО...
НЕ ЗА ЧТО...
НИЗАЧТО...
НЕЗАШТО!!!!!!!!!!
Поумневшыя Ти
Неактивен