Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Тот достопамятный день начинался довольно странно. Когда я поднимался на второй этаж нашего особняка, что расположен на Бейкер – стрит – меня остановила миссис Хадсон.
- А хотите, - спросила она, озираясь по сторонам – Я – буду… - миссис Ватсон! Поменяем три первых буквы – и все!
Недоумевая, чем вызвано такое предложение, я оттолкнул старушку в сторону, отчего домохозяйка скатилась по лестнице вниз, и - с ее подножия (лестницы) - услышал:
- Делов-то!
Холмс сидел на кушетку и плевал в нарисованную на противоположной стене мишень.
- Восемь из десяти! – сообщил он мне вместо приветствия и утер платком рот. – Какие новости?
- Вы не знаете? – взвился я. – У Зверева из фургончика, где он поселился – украли фонограмму!
- Кто такой Зверев? – поинтересовался Шерлок, тщетно пытаясь незаметно запихнуть под диван арфу.
- Как кто? – закричал я. – Зверев – парикмахер и певец. В Израиле его любовно называют – махерпец, но это второстепенно. Главное – дело пахнет политикой, а вы знаете, что это такое…
- Извольте приступить к деталям! – нахмурился Холмс.
- Когда махерпец подкачивал велосипедным насосом губы – его внутренний голос сказал – «А хрен ты, Сережа сегодня будешь петь!» – и не ошибся. Зверев кинулся к сумочке – а там – тот же овощ!
- Вы уверены? – захихикал сыщик.
- А как же! Зверев побежал жаловаться Элтону Джону, но его прогнал Джонов супруг, показав кулак и еще кое-что, отчего Звереву захотелось остаться.
- А полиция? – осведомился Холмс, заглядывая в замочную скважину шкафа.
- Полиция – как всегда. Лейстред глотает валериановые капли, и хотел подключить Мориарти, но тот занят.
- Мда! – сказал проживающий в Лондоне. – Есть ли улики?
- Улика – одна! – грустно сказал я и достал шерстяной носок. – Вот!
- Мы имели и меньше – обнадежил меня Шерлок и понюхал носок.
- «Рокфор»! – заявил он. – А может и «Чеддер», но - невыдержанный.
- Холмс! – взмолился я – Что делать?
- Подойдем к носку с дедукцией! – нравоучительно изрек Величайший. – Другие бы применили эрекцию, но я плохо помню, что это такое. Итак:
- Что мы видим?
- Что?
- Мы видим – что носок из Австралийской шерсти, а значит наш неизвестный друг – Австралиец, овцевод и занимается вязанием.
- Холмс! – сказал я, обрадованный, что наконец-то поймал его на ошибке. – А ведь на носке есть бирка фирмы. Откуда вы взяли, что похититель связал носок сам?
- Ватсон! – ответил Шерлок. – Я уже много раз по-дружески объяснял вам, что вы – осел. Неужели вы не видите очевидного? Хозяин носка – очень скромный человек и не хочет афишировать то, что он занимается рукоделием. Поэтому он пришил к носку название первого попавшегося производителя.
У меня отвисла челюсть и не становилась на место в течение всего дня.
А на следующий день, переступив через все так же лежавшую на лестнице миссис Хадсон, я ворвался к нему в кабинет и заявил:
- Вы, Холмс – может и умный, но я – врач! Мы поймаем злодея!
- Каким образом? – пробурчал Играющий на Арфе.
- Если у преступника остался один носок, а сейчас холодно – он простудится (если уже не простудился) и начнет чихать. Тут мы его и возьмем!
- Это – вариант!- задумался Холмс, и неожиданно погладил меня по голове, отчего я, не привыкший к его ласке – прослезился. – Но есть и другой вариант. Садитесь – и пишите объявление в «Таймс»:
Чистоплотный, пожилой овцевод купит Австралийскую овцу для общения и более. Отвечу на все предложения с фото. Вяжу носки.
- Вот! – произнес Шерлок. – Насколько я понимаю человеческую природу – он отзовется!
Я отнес объявление в редакцию, и мы стали ждать результатов.
Через час в дверь постучали.
- Это тут покупают овцу? – спросил грубого вида мужчина в кашемировом пальто. И - чихнул!
Вместе с вылезшим из шкафа Лейстредом мы застегнули на его запястьях наручники.
- Скажите, - обратился к нему Холмс, когда Лейстред перестал радоваться – зачем вы украли фонограмму? Вы – меломан? Тогда Ваш поступок оправдан, и человечество перед Вами в долгу. Или – Вы – клептоман?
- Здесь поменять три первые буквы – не удастся – злорадствовал я, вспомнив предложение миссис Хадсон. – Придется тебе, голубчик – ответить!
- Исключительно в память о кошке! – ответил пойманный таким тоном, что ему невозможно было не верить. – У нее был тот же тембр голоса и слух. В марте она начинала орать песни, а потом мне приходилось топить котят. Я люблю животных и нервный и больше такого не выдержу. Делайте со мной что хотите…
- Лейстред! – обратился Шерлок к полицейскому. – Я в свое время оказал вам множество мелких услуг, и теперь ваша очередь. Мы - этого человека не видели. Во имя Музы и Музыки - прошу и заклинаю. Или же (прибавил Холмс), я - сообщу вашей жене - куда вы ходите.
- Что ж… - ответил мудрый Лейстред – Этого не надо.… А фонограмму спишем на Робин Гуда. Ему уже все равно…
Мы торжественно пожали друг другу руки и отпустили овцевода с миром.
Так было раскрыто еще одно преступление, но правду о нем Вы узнаете только лишь после моей смерти…
Неактивен