Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2009-10-01 15:51:47

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6506
Вебсайт

По следам классиков

навеяно вот этим обсуждением - http://forum.ingenia.ru/viewtopic.php?id=22397

Басня Стрекоза и муравей - в обрамлени и восточного орнамента.

Попрыгунья стрекозёл
Лето красно проорал
Не успел смотреть вперёд
Как зима катит назад

Весь джайляу белый стал
К муравью она ползит
Муравью она сказит.

Хэй, Джафар, тебе привет!
Ты давай нам белый хлеб

А-а-а-а...
Ты всё лето проорал!
Годым жопом провертел!
Белый хлеб мы х... дадим!

Сука, сволочь, постепенный

Ещё есть аналогичное переложение Некрасова, но я там только начало помню:

Однажды студёную зимний пора
Я из дому вышел - был сильный жара
Смотрю, поднимается вдруг на гора
Ахмед-Мухаммед на вязанка дрова


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#2 2010-10-11 09:11:52

Игорь Мангазеев
Участник
Откуда: Тверь
Зарегистрирован: 2007-09-21
Сообщений: 377
Вебсайт

Re: По следам классиков

alv написал(а):

Басня Стрекоза и муравей - в обрамлени и восточного орнамента.

Ташкентский вариант, рассказанный А.Эфендиевым или А.Базаровым в начале 1980-х:

Попрыгунья-попригя,
Состригунья-состригя,
Лет красный пел? Пел.
Чайхана сидел? Сидел.

Чай-лепёшка кушал? Кушал.
Болтовнёшка слушал? Слушал?

Лет прошёл, зима пришёл,
Муравей она пошёл:
"Муравьёшка-муравьёшка,
Бир минга битта лепёшка!.."

"Коч, зараза! Ёк лепёшка", -
Отвечает муравьёшка.

Отредактировано Игорь Мангазеев (2010-10-11 09:12:30)

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson