Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Я проснулся утром рано
И увидел, как в окошко
К миске, где была сметана,
Тихо лезла наша кошка.
Вот она уже у миски –
Понял я: она воровка,
Не спеша подкрался к киске
И поймал ее, плутовку.
«Брать чужое – очень стыдно», -
Мама как-то мне сказала.
Эту фразу, очевидно,
Наша кошка не слыхала.
Чтоб вела себя примерно,
Я ей дал кусочек мяса,
И что брать чужое – скверно,
Я внушал ей больше часа!!
А потом мы с ней немножко
Поиграли на диване,
И уверен я, что кошка
Брать чужое перестанет.
Неактивен
Очень мило, только я не совсем поняла, почему "миска"? Миска как-то ассоциируется, как раз с посудой для кошек. Или я не права?
Неактивен
МИ́СКА - Столовая посуда в виде широкой и глубокой чашки.
Цитата из рассказа И.С. Тургенева "Хорь и Калиныч": "Молодой парень скоро появился с огромным ломтем пшеничного хлеба и с дюжиной соленых огурцов в деревянной миске".
Неактивен
Нет, Семён, я, конечно, понимаю, что миска - это столовая посуда, а не посуда для кошек. Просто в последнее время чаще это слово употребляют именно в таком значении. Хотя, повторю, возможно, ошибаюсь. Хотелось бы услышать ещё чьё-то мнение.
Неактивен
Я посмотрел у В.Даля.
У него " миска, мисочка ж. чаша, чашка; посуда, в которой подают на стол щи, похлебку; чаша к самовару.
Неактивен
Ага. Хорошо. Теперь на сайте есть раздел поэзии для детей - можно туда закинуть
Неактивен