Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Толково-словообразовательный
ШПИЛЬЁ ср. устар.
1. Большие длинные гвозди.
гвозди конечно сушествительное.
Неактивен
По-моему, так -
шпИлье (какое?) - явное прилагательное - доступный перевод - острющее (какое, снова)
может быть это из ряда неологизмов в русском?!
Вот уж парадокс из парадоксов - когда хотел, как лучше, а получилось, как всегда - !!
Здесь не было абсолютно никакого не выпендрёжа, ни эпатажа, а со стороны кому-то может показаться сА-Авсем наоборот.
Вот тебе и "русский"!
Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!!
;-)))
Неактивен
аленький мой цветочек
поздний осколок лета
иней ударил точно
больно сердцу поэта
сказка - да не такая
Герда! прячься от Кая!
Неактивен
Жень!
Я интуитивно - шпильЁ (сущ.) - ударение на последнем слоге?
Неактивен
Катри с моей точки зрения такого прилагательного нет в русском языке, я не знаю откуда ты его взяла, и кто его придумал. Так что сорьки, отсюда и все мое непонимание. Я знаю только руское слово шпильЁ- длинные гвозди.
ударение в русском если есть е или ё всегда на них падает.
Неактивен
Михаил Порядин написал(а):
аленький мой цветочек
поздний осколок лета
иней ударил точно
больно сердцу поэта
сказка - да не такая
Герда! прячься от Кая!
Михаил!
Это точно мне - ??! - ;-)))
Неактивен
Жень!
Но ведь с ударением на последнем слоге снова вся ритмика стихо рушится в саом еще начале........хнык
Неактивен
я про это тебе и написал, чуть раньше ты не увидела наверное, я написал что меня волнует что шпильЁ - крокодИльи не рифма так как ударные гласные не рифмуются.
Неактивен
Ну теперь-то, слава Богу, и до меня дошло, чего ты толком от меня хотел - !!! - )))
Не взрывайся только сразу, плизз -
А если я всё же (покамест!!) оставлю свой неологизм "шпИлье" в виде прилагательного, меня не расстреляют??! - ;-)))
Неактивен
Растрелять то конечно не растреляют, но стих не одобренный большиством редакторов у нас уходит в архив, ну или при моем содействии может попасть в Башню Дракона, но не на авторскую страничку на сайте... Вот таковы тут правила, увы, но с таким прилагательным я пока воздерживаюсь, ждем тогда голосование других редакторов.
Неактивен
Золотой Дракон написал(а):
Катри с моей точки зрения такого прилагательного нет в русском языке, я не знаю откуда ты его взяла, и кто его придумал. Так что сорьки, отсюда и все мое непонимание. Я знаю только руское слово шпильЁ- длинные гвозди.
ударение в русском если есть е или ё всегда на них падает.
Жень!
Это прилагательное "шпИлье" я сама придумала.
(Ну, как у Маяковского, - паспортина)
Только я на сверхоригинальность и непререкаемую неординарность, а уж тем более экстравагантность (во навернула-то словов! вовсе и не претендую.
Обязательно подумаю, как и что исправить.
Только время дайте, ОК?!
:-)))
Неактивен
ну несколько дней на подумать у тебя точно есть)))
Неактивен
Пасип)))
Жень!
А что с "Если бы знать эту меру земного пути..." ?
Там вопросы какие-то ещё есть?
Неактивен
Katri Lomakinidi написал(а):
Пасип)))
Жень!
А что с "Если бы знать эту меру земного пути..." ?
Там вопросы какие-то ещё есть?
У меня нет, Алиса или Лиз должны на сайт перебросить в ближайшее время..
Неактивен
Спасибки)))
Неактивен
Жень!
Вспомнился Петербург.
Петропавловка... Шпиль адмиралтейский...
Т. е. можно это, так не понравившееся тебе, "шпИлье" заменить на "шпИлем" (сущ. - шпиль - чем? - шпилем)
Слава Богу, хоть рифма сохраняется :
шпИлем - по-крокодИльи
Только вот фраза - колкость острейшим шпилем - как-то претоптывание на одном месте из слов-синонимов, да?
Неактивен
шпилем понимаю, неплохая замена. Синонимов многовато я тебе об этом и говорил раньше, масло маслянное колкость иголкости.
Неактивен
Ну вот, со "шпилем" определились - а это уже 99%.
Остальное легко доработаю и все "маслА" уберу - ;-)))
По "С обеих сторон" есть ещё какие замечания?
Неактивен
Katri ! Стихо хорошее, искреннее, красивое. Если учтёте все замечания и поработаете - будет очень хорошо. Сама идея хороша - защититься можно от всего, но не от того, кого любишь. Желаю успехов ТТ
Неактивен
Katri Lomakinidi написал(а):
Это прилагательное "шпИлье" я сама придумала.
(Ну, как у Маяковского, - паспортина)
Коллеги, о чем спор? Шпилье и паспортина - с каких пор эти существительные стали прилагательными?
Неактивен
Татьяна Туманова написал(а):
Katri ! Стихо хорошее, искреннее, красивое. Если учтёте все замечания и поработаете - будет очень хорошо. Сама идея хороша - защититься можно от всего, но не от того, кого любишь. Желаю успехов ТТ
Таня"
Так ведь работаю же ;-)))
Пасип!
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Katri Lomakinidi написал(а):
Это прилагательное "шпИлье" я сама придумала.
(Ну, как у Маяковского, - паспортина)Коллеги, о чем спор? Шпилье и паспортина - с каких пор эти существительные стали прилагательными?
Андрюш!
Сорьки, но ты опоздал. Мы ужО до всего доХАвАрились ;-)))
Пасортину ниХто в прилагательные не возводил, енто всего лишь неологизЬм)))
А "шпилье" - это моё, я его в сундук спрятала.
Пасипки)))
Неактивен
Да по моему симпатишно стало!
Неактивен
Фух...
Ну и ладушки!
Спасибо)))
Неактивен