Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
...но чтоб таком... В общем, вперёд и с песней (чур, смотреть до конца!):
https://www.youtube.com/watch?v=44UC6mu … 2121363135
Неактивен
Ага, забавный флешмопс. И песенка про неаполитанский фуникулёр выбрана удачно. Но сдаётся мне, что в разгар действа в магазине немножко поработали те, кого англичане называют pickpocket
Неактивен
А вот и нет! В Англии карманники перевелись – риск велик, а прибыль ничтожна. Да и население там сознательное: если кому-то из покупателей по забывчивости случается выйти из супермаркета, не заплатив (кассы в тамошних магазинах самообслуживания располагаются не "живым щитом" перед входом, а в центре зала), то он обычно спохватывается сам, возвращается и платит. И не потому, что за ним гонятся all the Кing's horses and all the Кing's men.
И мне этот флешмопс нравится! Поют хорошо, почти без потерь. А ведь вступить в нужной тональности, чтобы потом не пролететь мимо включающейся "минусовки", не так чтобы просто. Большинство вокалистов пасует, если нет долгого вступления, настраивающего на нужной высоте. Так что тенор молодец.
P.S. Сунулась в Выкиньпедию. Какой ужас! Мало того, что там приведён не весь итальянский текст, так ещё и перевод мимо кассы.
Отредактировано Батшеба (2015-08-31 08:05:56)
Неактивен
Батшеба написал(а):
В Англии карманники перевелись
Стало быть, детско-юношеской воровской школы мистера Фейгина (виноват - Феджина) больше не существует? Жаль
Помню, в первых советских супермаркетах начала 1970-х (народное название - универсрам) висел плакат с моральным императивом: "Совесть покупателя - лучший контролёр". Призыв не услышан до сих пор.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Стало быть, детско-юношеской воровской школы мистера Фейгина (виноват - Феджина) больше не существует? Жаль
Андрей, в вас снова проснулся душитель прекрасных порывов.
Оперные флешмопсы в силу консервативности самих певцов устроены однообразно. Но в "Funiculì" есть одна забавная деталь: меццо-сопрано появляется в зале с гигантской рыбой-тунцом. При этом она, в отличие от других певцов, не выговаривает итальянское (оно же русское) [r], из-за чего неаполитанское attuorno ("вокруг") звучит у неё практически как tonno ("тунец"). Почти уверена, что тунец в этом маленьком "спектакле" появился нарочно. Скорее всего, шутка была выдумана самой же певицей, чтобы обыграть этот недостаток (оперные певцы просто обязаны уметь произносить итальянское [r]).
Отредактировано Батшеба (2015-09-04 09:52:11)
Неактивен
Ещё один флешмоб, который очень нравится:
https://www.youtube.com/watch?v=GBaHPND2QJg
Неактивен