Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Тебя и меня подберут после боя.
А, может быть, наши тела не найдут никогда.
Ведь Смерти плевать, ей-то дело какое -
Что там за клеймо на нас – свастика или звезда.
Штыки и шинели от крови багровы.
И воздух звенит пролетающим мимо свинцом.
…А где-то ревут безутешные вдовы
И дети, которые вряд ли нас помнят в лицо...
Вопрос без ответа – кому это надо?
Чей выстрел точнее окажется – твой или мой?..
…Здесь, в грязных окопах военного ада,
Мы жили надеждой – однажды вернуться домой…
Неактивен
Да уж, точно. Кому это надо?
Неактивен
Ну, то же что и Вы - война никому не нужна. Мудрое стихотворение.
Парочка технических огрехов есть небольших, пущай другие укажут, если заметят, тогда будет понятно стОит их исправлть, или нет (я иногда слишком придираюсь)
Неактивен
Всё может быть. )))
Действительно, давайте дождёмся других комментариев, Алиса.
Интересно почитать.
Я уже заранее знаю - кто и что скажет. )))
Неактивен
Хорошее стихо. Гражданская позиция.
Мелочишка тут -"...ЗдеСь, В ГРязных ..."
Неактивен
Выдержанно, стильно, особо порадовала звукопись.
Размер безукоризнен, образы ёмки.
Что увиделось сбоем: "Что там за клеймо на нас – свастика или звезда." - "на нас" проговаривается слитно, из-за чего ударение автоматически смещается так "нА нас".
При пробегании взглядом - вроде и не заметно, но чтение вслух проявляет.
Правке подвергать ни к чему, в принципе, ибо не грех, вот.
Неактивен
больше похоже на песню. непривычно воспринимается разная длина четных и нечетных строк
хотя на поставленный без ответа вопрос в реальности хорошо бы знать ответ. может тогда получили бы по заслугам организаторы...
Неактивен
вспомнился Вертинский..
Я не знаю, зачем и кому это нужно,
Кто послал их на смерть недрожавшей рукой,
Только так беспощадно, так зло и ненужно
Опустили их в вечный покой.
Отредактировано Наталья Федоренко (2006-07-27 10:20:12)
Неактивен
Ага. Ничего от наших советников не укрывается. Всё точно. Перебор согласных на стыке в начале 11-й строки и нарушение акцентирования в 4-й. "Что там за клеймо на нас – свастика или звезда" "на нас" - оба слова безударны формально, но более акцентировано "на", а логически просится "нас", т.е. в устной речи мы ставим акцент именно на "нас", а не на "на". Согласна - не требует корректировки, не тяжко.
11-ю строчку "…Здесь, в грязных окопах военного ада" можно поправить, заменив "здесь" на "тут". Я бы так и сделала, чтобы немного разгрузить начало строки от согласных, но, с другой стороны, "тут" звучит простовато (а "здесь" почти всегда создаёт проблемы со звукописью). Так что вечная дилема. Можно оставить как есть, но хорошо было бы, если бы кто-то выссказался на тему, что всё же лучше: "тут" или "здесь"? Мне бы и для себя на будущее это пригодилось, может быть, ещё кому-то. Да, и чтобы никто не думал, что дело в арифметике, попробуйте прочитать строчку вслух.
Намного более длинные чётные строчки - скорее особенность стихотворения, чем недостаток. Несколько затрудняет чтение, но придаёт некоторый трагизм, что здесь вполне уместно.
Совсем крохотный смысловой крсячок, который никто не заметил, ну и Бог с ним:
А, может быть, наши тела не найдут никогда.
Ведь Смерти плевать, ей-то дело какое
Причинно-следственная связь не просматривается. Нас, то бишь их могут убить потому, что "смерти плевать...", но "тела не найдут" не поэтому. Но это я уже придираюсь.
Так что стиш хорош.
Неактивен
Мне тоже понравился
Неактивен
Ой, а у меня идея возникла: а что если:
И в грязных окопах военного ада,
Мы жили надеждой – однажды вернуться домой…
?
Или можно подобрать другой эпитет вместе "грязных" на слог длиннее, тогда будет вообще идеально.
Скажем:
"В холодных окопах военного ада" не обязательно, конечно, именно так.
Неактивен
Нет, нельзя менять ни на "тут", ни на "и", ибо:
"и" - уберёт акцентированную конкретику - где именно "жили надеждой" и создаст некую аморфность, исказящую облик рубленной гражданской лирики.
"тут" - как уже было замечено, придаст просторечность и, опять же, исказит см. выше.
Холодные окопы? Хм, а если это летом? Ведь время года не определено. А вот грязь в окопе - она всепогодна и времени года не подчиняется.
Резюме?
Не менять ничего, излишество согласных не коробит слух, поскольку гражданский лиризм строится обычно на твёрдых согласных и граничных формах.
Неактивен
Ага, спасибо, Оль. Убедила
Неактивен