Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
http://www.stihi.ru/2014/02/23/4823
Поэт Борис Цвык обнаружил в известном стихотворении Раисы Кудашевой «В лесу родилась ёлочка» антигуманистические тенденции. И переписал стихотворение от себя – в сугубо гуманистическом ключе, причём сделал это совершенно серьёзно, без тени юмора. Работа Бориса Цвыка мне очень понравилась. Я решил воспользоваться приёмом – переписал лермонтовское «Бородино» в кудашевской манере и по методе, предложенной Борисом Цвыком. Получилось вот что:
В изрядном отдаленьице
Стоит давным-давно
Известное селеньице,
Зовут – Бородино.
С медалями на пузике –
Завоевать страну –
Пришли туда французики,
Затеяли войну.
Привёл их императорчик,
Зовут – Наполеон.
Ужасный узурпаторчик,
Обманом взявший трон.
Но прогонять французиков
С родименькой земли
Фельдмаршалик Кутузиков
С армеечкой пришли.
Играют барабанчики,
Дела идут на лад.
Драгунчики, уланчики,
Гусарчики спешат.
Солдатики с вражочками
Сражались не боясь,
В животики штычочками
Их тыкали, смеясь.
Как много там трупушечек,
И каждый недвижим.
Картечечка из пушечек
В головки била им.
Проиграно сраженьице,
Волнуется народ.
Но то не пораженьице,
А очень хитрый ход.
Смертельненьким ударчиком
Французик был побит.
Сожгли Москву пожарчиком –
Какой ужасный вид!
Голодненьким захватчичкам
Там жить – ни Боже мой.
Пошарили по ящичкам,
И двинулись домой.
Мораль: не делай гадостей,
Коль в край чужой не вхож –
И много-много радостей
Детишкам принесёшь.
Неактивен
Борис Цвык:
не может быть,чтоб 110 лет влаживали в детские уста,я не побоюсь этого слова, акт варварства...
Неактивен
Ага, он не побоялся этого слова. А напрасно - надо было бы испугаться до полусмерти.
Но БЦ - графоман в общем безобидный и добродушный, гвоздить его не стоит. Пусть себе самовыражается и улучшает классику
Неактивен