Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
黒はウルフ......... .........
чтоб прочитать на русском - оригинал посетите мой сайтик -там на русском все мои стихи
(там обозвать мой стих не удастса, также как и меня спутать с кемта - я единственный ночной дракон с именем Volk)
Отредактировано Chernyj Volk (2011-05-04 03:24:37)
Неактивен
Что-то здешние китайцы отмалчиваются
Неактивен
уних нет слов от восхищения
Неактивен
Так намного лучше. По-крайней мере, непонятно.
На китайском и пишите. Лучше издеваться над чужим языком, чем над собственным.
Блин, весь форум забит теперь одинокими волками и последними драконами. Жуть.
Неактивен
не все безобидно как кажется на первый взгляд
стихи о драконах и волках - сами сочленяются - ведь их души витают среди нас
Неактивен
Души убиенных стихов?
Неактивен
Навскидку перевожу с китайского:
Драконы летаются
Людями питаются
Люди бояются
И от них убегаются
От этой драконии
Одни беззаконии
Но великий мудрец Фу Вонь
Велел драконов не тронь
Потому если дракона замочить
Великие беды можно получить
И во всей поднебесной китайщине
Начнется нечто подобное чрезвычайщине
Как во время великой культурной революции Мао
Когда всем досталось немало
Но великий даос Сунь Вынь
Придет и скажет дракону сгинь
И тогда дракону настанет пипец
Тут моему стихотворению конец
Неактивен
возможно но не только
Неактивен
Ну и не буду отмалчиваться: это на японском. То есть те пять значков в начале поста. Означают они... в общем, наверно, автор хотел написать 'чёрный фольк'.
Неактивен
разум выдает жилаемое за действительное
Неактивен
А грамматика с синтаксисом ему в том помогают!
Неактивен
Chernyj Volk, а где сайтик-то? Или Вы так называете страницу вконтакте?
Неактивен
группа в контакте
а зачем вам?
Неактивен
фкантакте и аднакласснеки - там самое место для стихоф, народ очень лерический
Неактивен
Согласен - там много писателей именно их стихи меня в поэзию и в тянули (некоторые шедевры - ваши фору дадут , догонят и поддадут)
Неактивен
Chernyj Volk написал(а):
Согласен - там много писателей именно их стихи меня в поэзию и в тянули
Никто не знает откуда беда придёт
Неактивен
В поэзию чёрный фольк втянуло всё же нечто иное. Он прекрасно, без ошибок, пишет по-английски (см. его псевдоним Chernyj Volk); хорошо, с небольшими ошибками, пишет по-японски (пусть даже полагает, будто это по-китайски); и тем не менее категорически отказывается грамотно писать по-русски - уверяет, что всё перезабыл. Врёт, конечно: это не забывчивость, это идеология; идеология именно всякого чёрного и цветного фолька.
Только почему, интересно, он решил рвать именно с русскими? По мне, так чёрному фольку следует рвать как раз с белым мэном, который в свете настоящих событий оказался большим хитрецом.
Неактивен
Мне кажется, тут всё проще - японский текст и ник стянуты, а наш приятель обычный недоросль, голова которого набита романтическим бредом (слегка более безграмотный, чем положено)
Неактивен
реальность занудна
ты права мне 5 лет
укурки - читала пади - это не романтика (выйди вечерам к круглосуточному - если мамаша отпустит - увидеш все лично )
(я англиский и француский, немецкий учил - а толку - кто-ж за меня пива будет пить )
а вобще по русскому я 2шник был
проста других языков почти не знаю - так бы я в них делал ошибки
ну стихи я начел писать по прицепу - "а чем я хуже" потом проста затянула , возможно ты прав и что то что не учитываю, меня привело
Неактивен
Хуже, чёрный фольк, ниже плинтуса.
Неактивен
а где плинтус находица?
Неактивен
Да у тебя над головой, где ж ещё.
Неактивен
... а иероглифы-то ипонские... гы!
Неактивен
ЯПОНСКИЕ, КИТАЙСКИЕ - РАЗНИЦЭ НЕКАКОЙ (НЕ ПО РУССКИ ЖЕ)
Неактивен
ՌՊԾԵ Գարեգին ....... ........... - моя рецензия на грузинском.
А чтобы прочитать оригиналы моих рецензий на все твои стихи - посети мой сайт.
Отредактировано Бикинеев Виталий (2011-05-08 01:55:51)
Неактивен