Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Я не страшусь удара острой стали,
Живую плоть терзающей жестоко,
Когда мне горло равнодушьем сжали,
И сердцу вдруг так стало одиноко.
Где сил найти мне, разогнать печали,
Отринуть образ въевшийся глубоко,
Искать спасенья в неизвестной дали,
Бежать от той, что чудно волоока.
Не сразу пусть придет успокоенье,
Когда глаза ее из сердца выну,
Я образ чудный погружу в забвенье.
Юдоль страдальцев навсегда покину,
Ловя прозрачный воздух очищенья,
Я тяжесть с сердца безвозвратно скину.
Неактивен
Вот это уже значительно лучше. Но воспринимается все-таки как стилизация. Трудно поверить, что современный поэт может искренне писать таким языком и стилем.
Неактивен
Когда глаза ее из сердца выну - ужастик
Неактивен
Алиса Деева написал(а):
Когда глаза ее из сердца выну - ужастик
Это, видимо, подсознательно пришло под влиянием "Свадьбы в Малиновке: "Ваши трехдюймовые глазки прямым попаданием в мое сердце - бац-бац, и в точку!" Лобовая метафора, что называется. Но в общем ничего страшного.
Неактивен
Понимаю, конечно, что метафоры не надо понимать буквально, но здесь ничего не мешает именно так понимать - слишком легко это действо можно представить.
Неактивен
Ну да - как в известных стишках-страшилках в жанре детского садизма, мода на которые процветала в семидесятые годы:
Вову заставили чистить ружье.
Тонкие пальцы держали цевье,
Тонкая ручка нажала курок,
Глазки со свистом вошли в потолок.
Дeвoчкa Мaшa иcкaлa мaлину,
Hoжкoй oнa нacтупилa нa мину.
Дoлгo мнe будут являтьcя вo cнe
Тe гoлубыe глaзa нa cocнe.
Маленький мальчик по стройке гулял,
В ванну с бетоном случайно упал.
Утречком мама пошла в магазин,
Смотрит - в стене улыбается сын.
Законченный садизм. Но сделано ловко - надо признать.
Неактивен
Андрей Кротков Сегодня 09:10:36
Уважаемый Андрей. Я в теории профан совершенный и не могу сказать стилизация это или как-то иначе называется. Но, что определенно, так это то, что данный сонет я написал после прочтения сонета Зинаиды Гиппиус:
Не страшно мне прикосновенье стали
И острота и холод лезвия.
Но слишком тупо кольца жизни сжали
И, медленные, душат как змея.
Но пусть развеются мои печали,
Им не открою больше сердца я...
Они далекими отныне стали,
Как ты, любовь ненужная моя!
Пусть душит жизнь, но мне не душно.
Достигнута последняя ступень.
И, если смерть придет, за ней послушно
Пойду в ее безгорестную тень:-
Так осенью, светло и равнодушно,
На бледном небе умирает день.
На сколько плохо у меня получилось судить Вам, но любое Ваше решение слишком-то меня как не расстроит, так и не порадует. Я далеко не юноша восторженный и понимаю, что мои "литературные опыты" лишь блажь пенсионера, пытающегося догнать ушедший поезд. НО, я буду продолжать и ждать Ваших оценок.
Алиса Деева Сегодня 10:30:50
А если это крик души? Такую вероятность Вы не допускаете? Это не вписывается в современный ФОРМАТ?
Андрей Кротков Сегодня 11:42:14
Андрей Кротков Сегодня 11:42:14
Издеваетесь?
Неактивен
sedayaboroda написал(а):
Алиса Деева Сегодня 10:30:50
А если это крик души? Такую вероятность Вы не допускаете? Это не вписывается в современный ФОРМАТ?
Я верю, и мне сонет даже нравится, но вынимание глаз из сердца я представляю слишком натуралистично. Ведь физически это проделать действительно возможно (чего не скажешь об изъятии из сердца любви или всего предмета обожания), и бытовое слово "вынуть" способствует такому пониманию. Я не могу утверждать, что поэтика прямо запрещает такое использование метафор, я и не изучала её настолько глубоко, поэтому могу говорить только о собственном восприятии этой метафоры. Боюсь, ещё кому-то из читателей может так показаться, а кто-то станет над этим глупо хихикать. А зачем смешки, когда речь идёт о серьёзных вещах? Значит, не надо читателя провоцировать по возможности. Как-то так.
Неактивен
Может Вы и правы, даже наверняка правы. Я в Ваших словах слышу участие, мне это приятно. Спасибо!
Неактивен
А вот в Ваших стихах никакого участия я лично не вижу и не слышу. Вы хотя бы названия разнообразили.
Отредактировано Елене Лаки (2011-02-14 16:07:10)
Неактивен
Елене Лаки Сегодня 16:05:58
Великолепно, в МОИХ стихах нет МОЕГО участия:durdom:
Ну а название. В определенном смысле это фантик, прием PRа. Кстати, сороки всякие блестяшки любят:lol:
Неактивен
sedayaboroda написал(а):
Ну а название. В определенном смысле это фантик, прием PRа.
В определённом смысле это крайняя степень неуважения к тем, кому Вы даёте свои творения почитать (т.е к нам), мол, сойдёт и так, что я буду напрягаться.
Неактивен
Елене Лаки Сегодня 16:21:52
Голубушка, что Вам мешает увидев мою бороду идти мимо?
Неактивен
sedayaboroda написал(а):
Я в теории профан совершенный и не могу сказать стилизация это или как-то иначе называется. Но, что определенно, так это то, что данный сонет я написал после прочтения сонета Зинаиды Гиппиус
Дорогой СБ (уж больно длинный у Вас псевдоним, позвольте его сократить ), в том-то и дело, что Ваши подражания видны невооруженным глазом, даже если бы Вы и не рассказали про сонет Гиппиус. Поверьте, уловить стилистическую вторичность и подражательность совсем нетрудно, имея некоторый (лет эдак 40) опыт.
Через период подражательности так или иначе проходят все начинающие. Это нормальная школа для стихотворца. Беда в том, что в подражательность очень легко влипнуть так, что потом стряхнуть ее не удастся, и ученик-подражатель превратится во взрослого зрелого эпигона. А эпигон может быть сколь угодно мастеровит, но он навсегда останется эпигоном.
"Блажь пенсионера" - это серьезное самообвинение. Но ведь Вы и подходите к делу серьезно. Не так, как 15-летняя девочка, впервые в жизни написавшая пару хромых стишков про любовь и возомнившая себя паетессой. Проблема здесь другая: в солидном возрасте учиться куда труднее, чем в юности (как говорится, голова уже не та), зато иллюзий уже нет, и усидчивости больше.
Дурацкое современное выраженьице "формат/неформат" к нашему делу отношения не имеет. Стиль, манера, поэтическое лицо - понятия более глубокие и сложные, они не исчерпываются "форматом/неформатом". Оставим это словцо подросткам и телеведущим. А Вам нужно постараться избавиться от стремления к воспроизведению манеры прочитанных авторов. Учиться у них нужно, не подражая им, а наблюдая за их работой. Наступит момент, когда Вы начнете понимать, в чем заключается суть лирического переживания и техника его лирического воспроизведения на бумаге. И вот тогда, шаг за шагом, Вы начнете отходить от подражательности и обретать собственный голос.
Неактивен
sedayaboroda написал(а):
Елене Лаки Сегодня 16:21:52
Голубушка, что Вам мешает увидев мою бороду идти мимо?
Ну, вообще-то – это Вы сюда припёрлись. Вас, вроде, не звали. Так что вполне можете проваливать туда, откуда взялись.
Неактивен
Уважаемый Андрей. Конечно, мне нечего противопоставить Вашему 40-алетнему опыту. Однако, что-то мне подсказывает, что, все новое, это хорошо забытое старое, уже однажды бывшее. Вот и Екклесиаст то же говорит.
Вчерне я про себя все понимаю и мне тем более интересно читать Ваши комментарии, с которыми было бы глупо спорить. Вам, видимо, привычнее общаться с более молодой аудиторией, они спорят, возмущаются, их переубеждать надо. А для меня сие занятие гимнастика ума. В силу некоторых обстоятельств я ограничен в общении и интернет для меня отдушина в мир живых людей. Но ведь и в сутолоке реального, живого мира все по-разному и слышат и говорят и думают. Подлинная индивидуальность, это уникум. Все мы плагиаторы с различной степенью удачливости.
Прямо сейчас я выложу еще одну свою работу. Подражательством прошу не считать, ну не виноват же я, что сонет Шекспира нашел живой отклик в моем сердце. Подсознательно мне может и хотелось быть похожим на первоисточник, только цели такой я перед собой не ставил.
Хотя нет, выкладывать самостоятельной работой не стану, Вы опять там найдете массу огрехов. Тщеславием не страдаю, но и лишний раз замечания читать радость не велика.
Я здесь приведу свое сочинение, написано оно под прямым и огромным впечатлением 90-го сонета Шекспира, но это не подражание, а созвучие:
Чтобы Вам не искать, привожу источник моего вдохновения, перевод Маршака.
Уж если ты разлюбишь - так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя!
И если скорбь дано мне превозмочь,
Не наноси удара из засады.
Пусть бурная не разрешится ночь
Дождливым утром - утром без отрады.
Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее,
Что нет невзгод, а есть одна беда -
Твоей любви лишиться навсегда.
Ну и плод моих ощущений, но не подражаний:
Оставь меня, коль в чем-то виноват, но только сразу стань моей утратой,
Когда в мое окно стучит метель, и занят я своей борьбой с проклятой.
Утратой стань тяжелой, но живой, и пусть судьба мою терзает душу,
Я не согнусь, а победив метель, приму удар и дальше жить не струшу.
И ты живи, невзгоды обходя, пусть солнце не заходит над тобою,
А дом твой посещают лишь друзья, веселою и шумною гурьбою.
Меня ж оставив, не попомни зла, не омрачай коварством расставанье,
Несносно думать, что любовь прошла, и неизбежно горькое прощанье.
Решила уходить, так уходи, пока еще я крепок под ветрами,
А час невзгоды, если впереди, его я встречу с ясными глазами.
Но не когда под грузом тяжких бед, и духом я и телом ослабею,
А твоему уходу вопреки, я возражать не стану – не посмею.
И мне тогда грозит одна беда,
Такой уже не встретить никогда.
Неактивен
sedayaboroda написал(а):
Я здесь приведу свое сочинение, написано оно под прямым и огромным впечатлением 90-го сонета Шекспира, но это не подражание, а созвучие
Дорогой СБ, если исходить из "Нет ничего нового под солнцем, все суета сует и всяческая суета" - тогда лучше сразу застрелиться. Если считать, что все уже написано - тогда вообще незачем учиться грамоте. Тотальный скептицизм, тотальная ирония, пресыщенная разочарованность во всем - это приемы светской игры и приятная поза, но не более того.
Вам надо решить - пытаетесь ли Вы стать самостоятельным, хоть чуточку оригинальным стихотворцем, или просто хотите писать стихотворные упражнения в духе Ваших любимых авторов. Пока Вы не решите - Вы так и будете метаться в сомнениях. Подражание ли, созвучие ли, парафраз ли, реминисценция ли - это все терминологические тонкости, не проясняющие сути дела.
Мысль, что после Пушкина, Лермонтова и Тютчева вообще не стоит больше писать стихи по-русски, Вас посетила не первого. Тем не менее - писали и пишут. И у некоторых даже получается очень неплохо. А вот если подходить к этому делу, как к партийному заданию ("Решил стать поэтом - и стану им"), то можно здорово разочароваться, если не получится.
Не громоздите на себя сверхзадачи. Занимайтесь делом. В этом деле кропотливость и постепенность более плодотворны, чем буря и натиск.
Неактивен
Ну вот, по сути получил отповедь, а не расстроен:lol:
Воистину - С умным поругаться, ума набраться, а с дураком и в лад поговорить нЕочем. Спасибо Мастер
А продолжать я буду:lol:
Неактивен
sedayaboroda написал(а):
Воистину - С умным поругаться, ума набраться, а с дураком и в лад поговорить нЕочем. Спасибо Мастер
А продолжать я буду:lol:
Хорошо сказано.
Неактивен