Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Клей столярный, нож, напильник,
Стружки на полу.
Рамки сохнут для картинок
Под скамьей в углу.
Всё подвластно обрамленью:
Горечь от потерь,
Елей груда высоченных
И державный зверь,
Кровью накрепко привито,
Шрамом с детских лет,
Льдом, рисующим санскриты,
На ночном стекле.
Час назначится особый -
Мерок из морок,
Взвесей, сделанных на совесть,
Самых нужных строк.
Сердце б только не устало
К горлу подступать,
Рамок черные провалы
На меня глядят.
Темы грянут, и сюжеты
Выйдут из-под рук.
Правил, точностей манжетных
Сброшу кожуру.
Отредактировано Александр Клименок (2011-05-30 09:58:30)
Неактивен
"Сердце б только не устало
К горлу подступать" - метафора понравилась, но рифма "подступать - глядят" не очень нравится.
А в целом, стих хорош, Саш.
Неактивен
Спасибо. Звиняйте, люблю нестандартные рифмы
Неактивен
"Льдом, рисующим санскриты...." Вообще Сакральный язык Санскрит един ...может вы имели ввиду тексты на санскрите.
Неактивен
Тут имеется ввиду сложность упомянутого языка, сравниваемая со сложностью морозных узоров.
Неактивен
Это понятно, что Санскрит очень сложен, но он употребляется только в единственном числе и рисовать его нельзя. Это лигатуры..Их можно только написать.Поверьте человеку,достаточно хорошо читающему на санскрите.
Неактивен
Дорогая Шахиня, мы о поэзии говорим или об изучении иностранных языков?
Вот-вот))
Неактивен
Александр Клименок написал(а):
Дорогая Шахиня, мы о поэзии говорим или об изучении иностранных языков?
Вот-вот))
Удивительные льдинки
стих слагают на Санскрите,
лигатуры, как картинки,
а Санскрит один,поймите.
Нет санскритов и пракритов,
так сказал бы Шивананда,
подтвердили бы пандиты,
остальное в тексте ладно.
Как хотите, дело ваше
запятые, буквы правьте.
От восторга льдинки пляшут,
Вдохновенье шапкой машет.
Творческих успехов, вам и процветания.
Неактивен
"Сердце б только не устало
К горлу подступать,"
Замечательные строчки.
Неактивен
Шахиня написал(а):
Александр Клименок написал(а):
Дорогая Шахиня, мы о поэзии говорим или об изучении иностранных языков?
Вот-вот))Удивительные льдинки
стих слагают на Санскрите,
лигатуры, как картинки,
а Санскрит один,поймите.
Нет санскритов и пракритов,
так сказал бы Шивананда,
подтвердили бы пандиты,
остальное в тексте ладно.
Как хотите, дело ваше
запятые, буквы правьте.
От восторга льдинки пляшут,
Вдохновенье шапкой машет.
Творческих успехов, вам и процветания.
Спасибо за пляшущие льдинки
Неактивен
Галина Гедрович написал(а):
"Сердце б только не устало
К горлу подступать,"
Замечательные строчки.
Тут всё по опыту. Как есть.
Неактивен