Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2008-03-04 01:28:18

Ольга Девш
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2007-07-07
Сообщений: 1864

Хиромантия (исправ.)

На каждом ногте след зубов.
Но пальцы тут крестообразно
Молитвы ткут из слезных снов,
Как саван.
Бес пристрастный
В ладони скомкал тыльный путь.
Клише - самоубийство.

Тебя разжать бы, раз – вернуть...
Но линии ветвисты.


________________________________


(Старый вариант:

На каждом ногте след зубов,
А пальцы крестообразны –
Молитвы ткут из слез голов,
Склоненных всяко-разно.

В ладони скомкан тыльный путь,
Как в жмени самоубийство.
Тебя разжать бы, раз – вернуть.
Из кущей голосистых… )

Отредактировано Ольга Девш (2008-03-07 00:21:33)

Неактивен

 

#2 2008-03-04 21:04:46

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: Хиромантия (исправ.)

Оленька, что такое "окщаю"? "Окстись" - из этой оперы? Пойду поищу по словарям.
разжать, раз-вернуть - это пробирает.
Смущает однокоренная рифма в первой строфе.
Как всегда - концентрация образности невероятная!


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#3 2008-03-04 21:18:29

Илья Цейтлин
Автор сайта
Откуда: Москвич, на севере от Чикаго
Зарегистрирован: 2006-04-18
Сообщений: 8492

Re: Хиромантия (исправ.)

До белизны сжимая кулаки,
до посиненья стискивая зубы,
во все глаза расширивши зрачки,
срывая в хрип голосовые трубы,
превозмогать, доселе, ныне, впредь,
в любом краю, в любое время года,
бежать, ныряя в творчество, не сметь
смотреться в лик насильного ухода...

Неактивен

 

#4 2008-03-05 00:36:24

Ольга Девш
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2007-07-07
Сообщений: 1864

Re: Хиромантия (исправ.)

Ирина Каменская написал(а):

Оленька, что такое "окщаю"? "Окстись" - из этой оперы? Пойду поищу по словарям.
разжать, раз-вернуть - это пробирает.
Смущает однокоренная рифма в первой строфе.
Как всегда - концентрация образности невероятная!

ИриКа, "окщать" - крестить, осенять крестным знаменем. Да, "окстись" однооперное.
Знаю, что однокоренная... но пусть уже будет.
А "слезы содом" не сбили?

Неактивен

 

#5 2008-03-05 00:38:42

Ольга Девш
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2007-07-07
Сообщений: 1864

Re: Хиромантия (исправ.)

Илья Цейтлин написал(а):

До белизны сжимая кулаки,
до посиненья стискивая зубы,
во все глаза расширивши зрачки,
срывая в хрип голосовые трубы,
превозмогать, доселе, ныне, впредь,
в любом краю, в любое время года,
бежать, ныряя в творчество, не сметь
смотреться в лик насильного ухода...

Как сильно, Илья...
В сердце прямо.

Неактивен

 

#6 2008-03-05 00:50:40

Илья Цейтлин
Автор сайта
Откуда: Москвич, на севере от Чикаго
Зарегистрирован: 2006-04-18
Сообщений: 8492

Re: Хиромантия (исправ.)

Ольга Девш написал(а):

Илья Цейтлин написал(а):

До белизны сжимая кулаки,
до посиненья стискивая зубы,
во все глаза расширивши зрачки,
срывая в хрип голосовые трубы,
превозмогать, доселе, ныне, впредь,
в любом краю, в любое время года,
бежать, ныряя в творчество, не сметь
смотреться в лик насильного ухода...

Как сильно, Илья...
В сердце прямо.

rose

Неактивен

 

#7 2008-03-05 14:46:32

Ольга Девш
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2007-07-07
Сообщений: 1864

Re: Хиромантия (исправ.)

Чуть переписала... Так лучше?

Неактивен

 

#8 2008-03-05 15:07:40

Илья Цейтлин
Автор сайта
Откуда: Москвич, на севере от Чикаго
Зарегистрирован: 2006-04-18
Сообщений: 8492

Re: Хиромантия (исправ.)

Ольга Девш написал(а):

Чуть переписала... Так лучше?

Да, так бьёт в яблочко!rose

Неактивен

 

#9 2008-03-05 15:34:13

Ольга Девш
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2007-07-07
Сообщений: 1864

Re: Хиромантия (исправ.)

Илья Цейтлин написал(а):

Ольга Девш написал(а):

Чуть переписала... Так лучше?

Да, так бьёт в яблочко!rose

Спасибо, Илюша.

Неактивен

 

#10 2008-03-05 15:53:54

Бикинеев Виталий
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2006-09-21
Сообщений: 5185

Re: Хиромантия (исправ.)

Оль, жменя - украинизм. Горсть.
roll

Отредактировано Бикинеев Виталий (2008-03-05 15:57:41)


Бикинеев Виталий
Ceterum censeo Carthaginem delendam esse

Неактивен

 

#11 2008-03-05 16:32:59

Ольга Девш
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2007-07-07
Сообщений: 1864

Re: Хиромантия (исправ.)

Бикинеев Виталий написал(а):

Оль, жменя - украинизм. Горсть.
roll

Виталий, по фонетике и смыслу здесь ближе жменя.

Толково-словообразовательный

ЖМЕНЯ ж. местн.
1. Ладонь с пальцами, согнутыми так, чтобы ими можно было что-л. зачерпнуть, захватить или удержать что-л. положенное, насыпанное и т.п.

2. Количество чего-л., вмещающееся в такую ладонь.


Русское словесное ударение

жменя, -и; р. мн. -ей


Вроде слишком не режет...

Спасибо.

Неактивен

 

#12 2008-03-06 16:27:43

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: Хиромантия (исправ.)

Ольга Девш написал(а):

На каждом ногте след зубов,
А пальцы крестообразны –
Молитвы ткут из слез голов,
Склоненных всяко-разно.

В ладони скомкан тыльный путь,
Как в жмени самоубийство.
Тебя разжать бы, раз – вернуть.
Из кущей голосистых…

Оль, мне прошлый вариант кажется более удачным. Слезы голов склоненных - подумай тут еще. Что-то другое нужно этим головам дать, не слезы. Слезы - атрибут глаз. Всяко-разно слишком из стилистики выпадает. А вторая строфа хороша.


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#13 2008-03-06 18:05:03

Ольга Девш
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2007-07-07
Сообщений: 1864

Re: Хиромантия (исправ.)

Ирина Каменская написал(а):

Ольга Девш написал(а):

На каждом ногте след зубов,
А пальцы крестообразны –
Молитвы ткут из слез голов,
Склоненных всяко-разно.

В ладони скомкан тыльный путь,
Как в жмени самоубийство.
Тебя разжать бы, раз – вернуть.
Из кущей голосистых…

Оль, мне прошлый вариант кажется более удачным. Слезы голов склоненных - подумай тут еще. Что-то другое нужно этим головам дать, не слезы. Слезы - атрибут глаз. Всяко-разно слишком из стилистики выпадает. А вторая строфа хороша.

Подумаю.
Спасибо.

Неактивен

 

#14 2008-03-07 00:24:46

Ольга Девш
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2007-07-07
Сообщений: 1864

Re: Хиромантия (исправ.)

Ольга Девш написал(а):

Ирина Каменская написал(а):

Ольга Девш написал(а):

На каждом ногте след зубов,
А пальцы крестообразны –
Молитвы ткут из слез голов,
Склоненных всяко-разно.

В ладони скомкан тыльный путь,
Как в жмени самоубийство.
Тебя разжать бы, раз – вернуть.
Из кущей голосистых…

Оль, мне прошлый вариант кажется более удачным. Слезы голов склоненных - подумай тут еще. Что-то другое нужно этим головам дать, не слезы. Слезы - атрибут глаз. Всяко-разно слишком из стилистики выпадает. А вторая строфа хороша.

Подумаю.
Спасибо.

Вот подумала.
Дорого мне чем-то это стиховареньице... никак не брошу...

Неактивен

 

#15 2008-03-07 11:55:53

Antosych
Автор сайта
Откуда: Ярославль
Зарегистрирован: 2006-03-16
Сообщений: 5994

Re: Хиромантия (исправ.)

http://i.smiles2k.net/big_smiles/super_smilies086.gif

Неактивен

 

#16 2008-03-07 14:48:33

Ольга Девш
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2007-07-07
Сообщений: 1864

Re: Хиромантия (исправ.)

Спасибо, Толя (Саша?)!
Приятно...)))))))

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson