Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
ПАУТИНЫ
Парят паутины осенние,
Похожие чем-то на пар,
Который не в силах рассеяться,
И выгореть словно напалм.
Как будто сквозняк из расселины
Белёсое выдул тряпьё,
Парят паутины осенние,
Как лёгкое слово твоё
«Постой». Я бы замер, как северный,
Заснеженный лес. Но меня
Несёт паутиной осеннею
По выцветшим улицам дня.
Неактивен
Лирично, Саня, но ...
Саша Коврижных написал(а):
ПАУТИНЫ
Как будто сквозняк из расселины
Белёсое выдул тряпьё,
.
Это как?
ПыСы. Боратынского почитал (или прочитал?) мне понравилось то, где про одинакие криле.
Наслаждайтесь: все проходит!
То благой, то строгой к нам,
Своенравно рок приводит
Нас к утехам и к бедам.
Чужд он долгого пристрастья:
Вы, чья жизнь полна красы,
На лету ловите счастья
Ненадежные часы.
Не ропщите: все проходит,
И ко счастью иногда
Неожиданно приводит
Нас суровая беда.
И веселью, и печали
На изменчивой земле
Боги праведные дали
Одинакие криле.
© Боратынский Е.А.
Отредактировано Просто Сергей (2006-12-16 14:04:00)
Неактивен
Саша, стих понравился, но в этой картине слово напалм мне кажется чужеродным....да и его рифма с паром гм....
Отредактировано Аркадий Эйдман (2006-12-16 15:24:43)
Неактивен
А что-такое это "напалм" ?
Неактивен
Понравилось, но напалм и белёсое тряпьё - мешали...полностью отдаться
Отредактировано Juravushka (2006-12-16 20:01:05)
Неактивен
Который не в силах рассеяться,
Расстаять, как знойный угар, (слинять как весь летний загар,... как стойкий пивной перегар)))))))
Белесое тряпьё ...из расселины - Уууу ...Сааашечка... не надоть про бабайкоф -а? - ох мине стока не наливают...
Неактивен
По выцветшим улицам города
к окраине, дальше в лесок,
под поднятым парусом ворота,
торчащего наискосок.
По памяти улочкам давешним,
по стоптанным тропкам её,
как джазом, промчаться по клавишам,
мурлыча признанье своё,
храня, не растаявшей льдинкою,
свой детский, нешуточный страх.
И лёгкой падёт паутинкою
грустинка в осенних стихах.
Внезапно в носу защекочется
забытый почти аромат,
но хочется или не хочется,
пора возвращаться назад...
У тебя опять не хватило рук и глаз: http://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?id=8254
Неактивен
"ПАРЯТ паутины осенние,
похожие чем-то на ПАР....."
Саш, малость "масло масляное" а?
С Аркадием соглашусь только в том, что слово НАПАЛМ - диссонирует с лиричностью всего стихо...
Но ты понимашь, что и "КОЗЫ- ЛЮДИ"!!!!
Написано очень красиво!
Ти прости.....
Неактивен
Спасибо всем за замечания.
Остался не понят.
Повисит ещё малёхо. Потом ф топку.
СК
Неактивен
Просто Сергей написал(а):
Лирично, Саня, но ...
Саша Коврижных написал(а):
ПАУТИНЫ
Как будто сквозняк из расселины
Белёсое выдул тряпьё,
.Это как?
ПыСы. Боратынского почитал (или прочитал?) мне понравилось то, где про одинакие криле.
Наслаждайтесь: все проходит!
То благой, то строгой к нам,
Своенравно рок приводит
Нас к утехам и к бедам.
Чужд он долгого пристрастья:
Вы, чья жизнь полна красы,
На лету ловите счастья
Ненадежные часы.
Не ропщите: все проходит,
И ко счастью иногда
Неожиданно приводит
Нас суровая беда.
И веселью, и печали
На изменчивой земле
Боги праведные дали
Одинакие криле.
© Боратынский Е.А.
Посибо, Серёга.
Это моё одно из любимых.
СК
Неактивен
Хотя и тонкие, как паутина, но с мужской эстетикой стихи!
GOOD
Неактивен
Елене Лаки написал(а):
А что-такое это "напалм" ?
Лучше бы никому не знать
Неактивен
jestem написал(а):
Хотя и тонкие, как паутина, но с мужской эстетикой стихи!
GOOD
Вооооооооот.
Спасибо.
СК
Неактивен
Елене Лаки написал(а):
А что-такое это "напалм" ?
В словарях написано.
СК
Неактивен
Илья Цейтлин написал(а):
По выцветшим улицам города
к окраине, дальше в лесок,
под поднятым парусом ворота,
торчащего наискосок.
По памяти улочкам давешним,
по стоптанным тропкам её,
как джазом, промчаться по клавишам,
мурлыча признанье своё,
храня, не растаявшей льдинкою,
свой детский, нешуточный страх.
И лёгкой падёт паутинкою
грустинка в осенних стихах.
Внезапно в носу защекочется
забытый почти аромат,
но хочется или не хочется,
пора возвращаться назад...
У тебя опять не хватило рук и глаз: http://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?id=8254
Прекрасно.
Спесал ф тетратку.
СК
Неактивен
А ничего! В смысле, хорошо.
Удачи.
Неактивен
Гойаклы написал(а):
А ничего! В смысле, хорошо.
Удачи.
Посибо.
Сегодня она мне особенно нужна.
СК
Неактивен
Саш, салют!
Стихо хорошее, но меня в нем не "тряпье" и не "напалм" напрягают, а обилие этих "каков". Убери их, если не все, то хотя бы половину ("который" в этом смысле тоже не слишком хорош). Иначе это просто какой-то "каковый" спотыкач получается - в таком коротеньком стихе. С паутиной такое мало ассоциируется. Понимаешь, о чем я? А вот начало и окончание у стиха отличные. Я бы на твоем месте его еще повертел, чтобы найти, КАК от этих бесконечных сравнений уйти.
Неактивен
Чёрный Георг написал(а):
Саш, салют!
Стихо хорошее, но меня в нем не "тряпье" и не "напалм" напрягают, а обилие этих "каков". Убери их, если не все, то хотя бы половину ("который" в этом смысле тоже не слишком хорош). Иначе это просто какой-то "каковый" спотыкач получается - в таком коротеньком стихе. С паутиной такое мало ассоциируется. Понимаешь, о чем я? А вот начало и окончание у стиха отличные. Я бы на твоем месте его еще повертел, чтобы найти, КАК от этих бесконечных сравнений уйти.
Посибо, Чё.
Я подумайу абезательна.
Хде ты прападал?
СК
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
Спасибо всем за замечания.
Остался не понят.
Повисит ещё малёхо. Потом ф топку.
СК
Никаких топок! Прекрасное стихотворение, очень глубокое и очень тонкое одновременно.
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
Саша Коврижных написал(а):
Спасибо всем за замечания.
Остался не понят.
Повисит ещё малёхо. Потом ф топку.
СКНикаких топок! Прекрасное стихотворение, очень глубокое и очень тонкое одновременно.
это правда
(редкий случай када я саглашаюс)
СК
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
ПАУТИНЫ
Парят паутины осенние, Похожие чем-то на пар,
Который не в силах рассеяться, И выгореть словно напалм.
Как будто сквозняк из расселиныБелёсое выдул тряпьё,
Парят паутины осенние,Как лёгкое слово твоё
«Постой». Я бы замер, как северный,Заснеженный лес. Но меня
Несёт паутиной осеннею По выцветшим улицам дня.
нахмурено небо осеннее,
опята застыли в тоске,
полянка прогорклого сена,
березы гнилые "в носке",
горят листья узкие тонкие
дрожащих от ветра рябин,
как жаль ,в красоте этой звонкой
стою я сегодня один...
и замер, ноздрями внимая,
как северный гордый олень,
где Герда? Всё в поисках Кая ?
Присяду ка лучше на пень...
Неактивен
Палучите распешитесь.
На стихири не нашла, тут вешаю.
GOSSAMERS
The gossamers, silkily floating,
Keep soaring – like steam past decay
And failing pretence to be holding,
Unfit to defeat by the day.
As if someone’s ghostlike linen’s
Been blown by the draught out the cleft.
The gossamers keep air-clinging.
The lightest of words you have left –
‘Hold on’. I’d have waited, half-frozen,
Like snowed-up woods that don’t breathe.
But I am – like gossamers – floating
Through faded daylight with the breeze.
Отредактировано Ирина Каменская (2007-11-22 22:59:46)
Неактивен
карандаш написал(а):
Саша Коврижных написал(а):
ПАУТИНЫ
Парят паутины осенние, Похожие чем-то на пар,
Который не в силах рассеяться, И выгореть словно напалм.
Как будто сквозняк из расселиныБелёсое выдул тряпьё,
Парят паутины осенние,Как лёгкое слово твоё
«Постой». Я бы замер, как северный,Заснеженный лес. Но меня
Несёт паутиной осеннею По выцветшим улицам дня.
нахмурено небо осеннее,
опята застыли в тоске,
полянка прогорклого сена,
березы гнилые "в носке",
горят листья узкие тонкие
дрожащих от ветра рябин,
как жаль ,в красоте этой звонкой
стою я сегодня один...
и замер, ноздрями внимая,
как северный гордый олень,
где Герда? Всё в поисках Кая ?
Присяду ка лучше на пень...
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
Палучите распешитесь.
На стихири не нашла, тут вешаю.
GOSSAMERS
The gossamers, silkily floating,
Keep soaring – like steam past decay
And failing pretence to be holding,
Unfit to defeat by the day.
As if someone’s ghostlike linen’s
Been blown by the draught out the cleft.
The gossamers keep air-clinging.
The lightest of words you have left –
‘Hold on’. I’d have waited, half-frozen,
Like snowed-up woods that don’t breathe.
But I am – like gossamers – floating
Through faded daylight with the breeze.
Ирка, спасибо огромное
с меня коврижка
вот так входят в историю
по английски
через окно европы
СК
Неактивен
Буду рада приложить руку к твоему походу в историю
аИр
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
Буду рада приложить руку к твоему походу в историю
аИр
тогда бери рюкзак
СК
Неактивен
не, мне дома больше нравицца. Я лучче твое Имя любви попытаюсь перевести. Хоть и страшноватенько.
аИр
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
не, мне дома больше нравицца. Я лучче твое Имя любви попытаюсь перевести. Хоть и страшноватенько.
аИр
а чё оно разве страшное?
СК
Неактивен
атвецвеность бальшая
Неактивен