Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
То ли утки накричали,
То ли свято место пусто,
Утоли мои печали
Там, куда меня отпустят.
Жизнь спокойную нарушив,
В ней оставив холод льдинки,
Залетел случайно в душу
Паучок на паутинке.
Затрещат дрова в камине,
Только ими не согреться.
Пахнет сыростью и дымом,
И в дорогу рвётся сердце.
Завтра станем мы смелее
И куда-нибудь уедем,
И помашем, сожалея,
Остающимся соседям…
Отредактировано Олег Анс (2007-05-31 10:53:12)
Неактивен
Спокойно, уверенно.,Одна строчка спотыкабельна - "холод льдинки". Хороший образ, но с трудом читается,
Неактивен
Олег Анс написал(а):
То ли утки накричали,
То ли свято место пусто,
Утоли мои печали
Там, куда меня отпустят.
Жизнь спокойную нарушив,
В ней оставив холод льдинки
Залетел случайно в душу
Паучок на паутинке.
Затрещат дрова в камине,
Только ими не согреться.
Пахнет сыростью и дымом
И в дорогу рвётся сердце.
Завтра станем мы смелее
И куда-нибудь уедем,
И помашем, сожалея,
Остающимся соседям…
Здравствуйте, Олег!
Рады приветствовать Вас в Дебюте.
Ваше первое стихотворение мне понравилось - настроением. Есть замечания по пунктуации, расставьте недостающие знаки препинания.
В первом катрене: к кому Вы обращаетесь? Мне не понятно.
Второй катрен: звукопись " хоЛОДЛЬДинки" - тяжеловато при прочтении, звучит, как "холодильники"
"камине-дымом" - не понравилась рифма.
В общем, неплохо!
Неактивен
Спасибо за отзыв, Светлана!
Насчёт пунктуации - не подскажите, какие знаки пропустил?
Серьёзно. вечная моя беда с этими закорючками-запятыми...)))
По замечаниям.
"Утоли мои печали" - ну, это библейское...)))
По звукозаписи во втором катрене - вариантов было много, но чтобы передать холод и скрежет льда...пришлось пожертвовать читабельностью...((( Тут Вы абсолютно правы...
А рифма в третьем катрене, да не полная.Но это сделано осознано...)))
Спасибо Вам за подробный детальный разбор этого старенького стиша! )))
Неактивен
То ли утки накричали,
То ли свято место пусто,
Утоли мои печали
Там, куда меня отпустят.
Жизнь спокойную нарушив,
В ней оставив холод льдинки(,)
Залетел случайно в душу
Паучок на паутинке.
Затрещат дрова в камине,
Только ими не согреться.
Пахнет сыростью и дымом(,)
И в дорогу рвётся сердце.
Завтра станем мы смелее
И куда-нибудь уедем,
И помашем, сожалея,
Остающимся соседям…
"А рифма в третьем катрене, да не полная.Но это сделано осознано...)))" . Если можно, объясните, мне стало интересно!
Неактивен
Приветствую! По поводу пунктуации могу чуть-чуть подсказать.
То ли утки накричали,
То ли свято место пусто, тут наверное все же не зпт, может, многоточие...
Утоли мои печали
Там, куда меня отпустят.
Жизнь спокойную нарушив,
В ней оставив холод льдинки зпт в конце строки
Залетел случайно в душу
Паучок на паутинке.
Затрещат дрова в камине,
Только ими не согреться.
Пахнет сыростью и дымом опять зпт в конце строки
И в дорогу рвётся сердце.
Завтра станем мы смелее
И куда-нибудь уедем,
И помашем, сожалея,
Остающимся соседям…
Олег, стих неплохой, однако в нем есть над чем поработать. Желаю удачи в работе с модераторами и редакторами!
Катя.
Неактивен
Светлана, спасибо большое! Хотя запятая в третьем катрене меня ОЧЕНЬ смущает...))) По поводу рифмы - ну, это, можно сказать , позиция..))) Когда во всём стихотворении все рифмы гладкие, это уже скучно )))
Неактивен
ну! Это понятно, что "прикипело". У меня тоже так было. А потом такую конфетку из стиха сделали! Зря не хотите переосмыслить. Тут как раз очень помогают редакторы и модераторы. Они Вам расскажут, где что не так. Может, все же поработаете? Это интересно, и потом результат приятно удивляет))
Неактивен
"Холод льдинки" - заменил бы с громадным удовольствием!
Сам крутил, перебирал варианты, но, видимо, глаз уже замылился...А вот "камине-дымом"...Если на этом портале разрешено употреблять только строгие рифмы, то, наверное, я не подойду...Ну, и на всякий случай, вывесил ещё один стишь, там правки продолжаются по сегодняшний день...)))
Неактивен
Стихотворение хорошее. Мне кажется, что рифма "камине-дымом" не особо портит стихотворение. Всё же созвучность есть, на слух рифма воспринимается. Была бы эта рифма финальная, или опорная, тоже посоветовала бы заменить, а так общее впечатление не портит. Насчёт "Холода льдинки" согласна с предыдущими рецензентами "холод в ней оставив льдинки" не лучше? Может быть и нет. Наверно, Вы такой вариант тоже уже пробовали и не понравился.
Неактивен
Спасибо Вам большое, Алиса! Этот вариант я вертел...Порой кажется, что стоит заменить "холод"...но оно несёт смысловую нагрузку - это и "зима" и "равнодушие", "бесстрастие"...был вариант с "озноб", но в строчке он смотрится ещё более коряво...Если бы найти подходящий синоним...)))
Неактивен
Знакомое состояние. У меня бывает, что вечером поменяю что-то, утром перечитаю, и меняю на прежний вариант. Но это нормально, наверно. Творческий поиск, вроде как. Наверно, лучше оставить так пока, потому, что смыслом жертвовать не нужно, заковырочка эта не настолько уж кошмарная, а лучший вариант может к Вам придти и через полгода и через 10 лет, кто знает.
Неактивен
Так оно и есть, Ирина, пардон, Алиса! )))Это стихо и писалось десять лет...От первого варианта остался только второй катрен....Одно из самых спорных моих стихотворений (в смысле вокруг него было очень много споров )))) ), а потом оно в составе подборки заняло первое место на "Золотой осени", кажется в 05 или 2006году...)))))
Неактивен
Споры были, наверно, больше вокруг смысла, чем формы?
А мы с Вами где-то пересекались?
Неактивен
На Рифме, на Стихире, правда, давно....)))
А насчёт споров - были и по форме...)))
http://www.stihi.ru/poems/2003/12/07-983.html
Ох, посиотрел сам, а там начала уже нет...(((
Но суть остаётся...))0
Неактивен
Там есть начало. Нужно только кликнуть "посмотреть все рецензии". ничего себе 2003 год! У меня тогда даже инета не было и если бы кто-нибудь тогда сказал мне, что я буду заниматься тем, чем сейчас занимаюсь, я бы его пристрелила.
Но там не такие уж и горячие споры. В основном хвалят.
Неактивен
Олег Анс написал(а):
Светлана, спасибо большое! Хотя запятая в третьем катрене меня ОЧЕНЬ смущает...))) По поводу рифмы - ну, это, можно сказать , позиция..))) Когда во всём стихотворении все рифмы гладкие, это уже скучно )))
Пахнет сыростью и дымом, и в дорогу рвётся сердце. Сложносочиненное предложение, соединенное
союзом "и". Запятая всегда ставится между частями сложного предложения!
Надеюсь, что развеяла Ваше смущение!:paladin:
Неактивен
Олег Анс написал(а):
Ну, Сергеев разгромил...))) Но мы с ним остались в хороших отношениях...)))
Давно это было...)))
Прочла! Понравилось!
Показалось, что Сергеев во многом прав!
А Вы как относитесь к его мнению?
Отредактировано Пешкова Светлана (2007-05-31 14:22:50)
Неактивен
Сергеев, конечно, молодец. Но я не иду так далеко в критике. Возможно, зря, возможно, нет. Трудно сказать.
Меня по смыслу только вторая строфа чуть смущает. Там формально можно придраться: залетел, оставив холод... - формально это неверно. Сначала залетел, оставил что-то, вылетев. Но это придирка.
Неактивен
Ко мнению Сергеева? ))))
У него было просто очень плохое настроение в тот момент..)))
Мне понравилась его метода, но с сутью - я полностью не согласен.))) Точно так же можно, например, разгромить "Белеет парус одинокий", или любое другое - на выбор...И спорить - бесполезно...)))
Но если ты - поэт, то ИМЕЕШЬ ПРАВО на своё выражение, и на своё видение...И на свои словечки, и на свои рифмы. А иначе - гладко, точно, математически...и мертво. А всё, что читают, запоминают, восхищаются - должно быть чуточку неправильно, по-своему, недосказано.Разница между фотографией (не художественной! ) и картиной.Есть - факт, есть - фантазия, дымка...А домысливает пусть читатель....)))
Неактивен
А я дважды разграмлмвала "Парус". Но не как самоцель, а чтобы как раз проиллюстрировать вот эту Вашу мысль относительно математики и поэзии. Строго говоря, конечно, слукавила - у Лермонтова очень много косяков и не только в "Парусе" и не только смысловых. Просто облегчила себе задачу из природной лени. Меня извиняет только то, что защищала таким образом не свои стихи, а чужие. А вот права я была, или нет, до сих пор не знаю. Наверно, правда, как обычно, где-нибудь посередине.
Неактивен
Был когда-то великий поэт - Антиох Канемир...писал абсолютно правильные стихи.И Державин писал, и Ломоносов - всё математически точно.И одновременно с Державиным (не точно, но в эту же эпоху) - писали Барков и Жуковский...)))) Кстати, стихи графа Хвостова - тоже математически выверенные...все 12 томов...)))) А великие - они знали. как правильно, но делали по-своему...))))
Неактивен
Алиса Деева написал(а):
Сергеев, конечно, молодец. Но я не иду так далеко в критике. Возможно, зря, возможно, нет. Трудно сказать.
Меня по смыслу только вторая строфа чуть смущает. Там формально можно придраться: залетел, оставив холод... - формально это неверно. Сначала залетел, оставил что-то, вылетев. Но это придирка.
Алиса, ну тут Вы дальше Сергеева пошли! Логически, да, нельзя оставить, только залетев, надо еще при этом и вылететь! Но фактически - можно!
А Пушкин и Лермонтов, со своими глагольными рифмами, наш Дебют не прошли бы! Я тут недавно решила на них потренироваться...
Отредактировано Пешкова Светлана (2007-05-31 15:17:41)
Неактивен
А Олег, как я поняла, пришел к нам готовым автором. И стихи свои править не собирается!
Так что ему наши замечания вряд ли интересны!
Олег, мы просто должны выполнить свои обязанности - вступить с Вами в полемику и к чему-нибудь придраться.
Неактивен
Пешкова Светлана написал(а):
Алиса Деева написал(а):
Сергеев, конечно, молодец. Но я не иду так далеко в критике. Возможно, зря, возможно, нет. Трудно сказать.
Меня по смыслу только вторая строфа чуть смущает. Там формально можно придраться: залетел, оставив холод... - формально это неверно. Сначала залетел, оставил что-то, вылетев. Но это придирка.Алиса, ну тут Вы дальше Сергеева пошли! Логически, да, нельзя оставить, только залетев, надо еще при этом и вылететь! Но фактически - можно!
А Пушкин и Лермонтов, со своими глагольными рифмами, наш Дебют не прошли бы! Я тут недавно решила на них потренироваться...
Пушкин прошёл бы, я бы его по блату протащила. Хотя, если серьёзно, у Пушкина глагольные рифмы редко бывают неоправданными. Скажем, "не мог - занемог" - это высокая (по одному из определений) составная рифма. Часто ли он рифмует по одним глагольным суффиксам и вообще по суффиксам? Нет, граждане, всё же Пушкин хорош и сейчас. это вообще, на мой взгляд, редкий случай заслуженного признания в искусстве.
Неактивен
Пешкова Светлана написал(а):
А Олег, как я поняла, пришел к нам готовым автором. И стихи свои править не собирается!
Так что ему наши замечания вряд ли интересны!
Олег, мы просто должны выполнить свои обязанности - вступить с Вами в полемику и к чему-нибудь придраться.
Свет, твои замечания резонны вполне. Во всяком случае имеют право на существования. Но это чуть-чуть уже не уровень Дебюта. Надо сначала обманным путём заманить человека в авторы, а там мы его раскритикуем в полное удовольствие
Неактивен