Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Клепсидра - жизнь
Клепсидра-жизнь, за каплей капля
И раб здесь вовсе не причем -
Лишь мысли спутанные в паклю,
Туман кровавым кумачом
Колышется перед глазами,
Гвоздем как будто бы прибит…
И душу не омыть слезами –
Предельно выплакан лимит…
Да и зачем ей увлажненье –
Живою мумии не стать…
А сколько ворошить сомненья?
Увы, нам не пристало знать…
. . . . . . . .
И прав Шекспир, мы все актеры –
Кому летать, кому ползти…
Но чтоб не стал спектакль позором –
Суть важно! – вовремя уйти…
Отредактировано Вячеслав Хрусталев (2006-12-09 15:21:56)
Неактивен
Слав, а чего это: "Живою мумие не стать" - опечатка?
Вообще, звучит неплохо, чуть сложновато для меня по образам.
Неактивен
А сто грамм томатного хлобыстни и представь фараона Тутанхамона....
Неактивен
Сноску бы добавить, что клепсидра - водяные часы - прибор, в котором уровень воды, каплями падающий в сосуд, указывает протекшее время...)))
Но действительно, причём здесь "раб"?
А стиш очень понравился, Слава. Но мысль в нём - страшит - ИМХО
Неактивен
Ну шош поделать с тем шо страшит... Итак благодарен, шо зашли спустя время...
А раб - та к это дань Антону Павловичу....
Отредактировано Вячеслав Хрусталев (2006-12-08 21:38:08)
Неактивен
Вячеслав Хрусталев написал(а):
Клепсидра - жизнь
Клепсидра-жизнь, за каплей капля
И раб здесь вовсе не причем -
Лишь мысли спутанные в паклю,
Туман кровавым кумачом
Колышется перед глазами,
Гвоздем как будто бы прибит…
И душу не омыть слезами –
Предельно выплакан лимит…
Да и зачем ей увлажненье –
Живою мумие не стать…
А сколько ворошить сомненья?
Увы, нам не пристало знать…
. . . . . . . .
И прав Шекспир, мы все актеры –
Кому летать, кому ползти…
Но чтоб не стал спектакль позором –
Суть важно! – вовремя уйти…
Если речь о позоре, то можно уйти, а позор остаётся. если о трагедии в судьбе, то спасает жажда жизни. Но мне знакомо такое состояние. Трагический стих, но хороший.
Неактивен
И прав Шекспир, мы все актеры –
Кому летать, кому ползти…
Но актёры же не этим занимаются?
СК
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
И прав Шекспир, мы все актеры –
Кому летать, кому ползти…
Но актёры же не этим занимаются?
СК
дыК Сань, речь вопче то о жизни идет а ктеры и летать - ползти - лишь образные моменты
Неактивен
Анна Гиневская написал(а):
Вячеслав Хрусталев написал(а):
Клепсидра - жизнь
Клепсидра-жизнь, за каплей капля
И раб здесь вовсе не причем -
Лишь мысли спутанные в паклю,
Туман кровавым кумачом
Колышется перед глазами,
Гвоздем как будто бы прибит…
И душу не омыть слезами –
Предельно выплакан лимит…
Да и зачем ей увлажненье –
Живою мумие не стать…
А сколько ворошить сомненья?
Увы, нам не пристало знать…
. . . . . . . .
И прав Шекспир, мы все актеры –
Кому летать, кому ползти…
Но чтоб не стал спектакль позором –
Суть важно! – вовремя уйти…Если речь о позоре, то можно уйти, а позор остаётся. если о трагедии в судьбе, то спасает жажда жизни. Но мне знакомо такое состояние. Трагический стих, но хороший.
Спасибо, Аннушка
Неактивен
Хороший стих. Вот только мумия в дательном падеже, по-моему, имеет окончание -и. Или нет?
Удачи!
Неактивен
Эх, кабы знать этот падеж дательный... Татьяна ведает точно, но.... она промолчала.
Неактивен
Ну, смотри, слова "фурия", "талия", "мумия" и, наконец "Россия". Ставим в дат. п. -
"Позавидовать талиИ", "поклониться РоссиИ", ну и т. д.
Неактивен
Неактивен
Неактивен
Неактивен