Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

  • Форум
  •  » Лирика
  •  » Кружевное с горохами платье. / Зарете на "Я надену веселую шляпу"

#1 2006-08-24 13:24:39

карандаш
Автор сайта
Откуда: Восточная Сибирь
Зарегистрирован: 2006-04-22
Сообщений: 2260

Кружевное с горохами платье. / Зарете на "Я надену веселую шляпу"

_________________________
Кружевное с горохами платье
Голосует  на самом ярУ
Доверяю я руки  объятьям, 
А в себя возвращаюсь  к утру....

На запястье, девически тонком ,
Как наручник - браслет золотой
Ты богат,    А душа - не  подонка?   
Не пойму,   ты такой не простой...

Отрешенно звезда вниз глядела,   
Ухмыляясь на неба канве,
Тело пело, душа же-болела.     
Мысли  пляски вели  в  голове:

Клоунесса, и рот очень грустный,
Смою грим  и большие глаза,
От усталости блеска не густо,
На мгновенье блеснет в них  слеза.

Если снять золотые браслеты, 
Если  спрятать подальше кольцо,
Клоунессой оставшись при этом,   
И  без грима веселья в   лицо..
________________________________

отредактировано согласно указ. редактора.

Отредактировано карандаш (2006-09-19 07:58:02)


Простой карандаш
если от свечи зажигается другая свеча, то первая ничего не потеряет.

Неактивен

 

#2 2006-08-24 13:53:03

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: Кружевное с горохами платье. / Зарете на "Я надену веселую шляпу"

А что означает фраза "на самом ветру"? И "разбросаю я руки в объятья" - может, лучше "в объятьях"?
Вот здесь могу ошибаться, предупреждаю сразу: не встречал слова "девически". И от слова "вкривЕ" как-то меня кривит smile1
Прошу прощения, если не прав.


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#3 2006-08-24 14:00:58

карандаш
Автор сайта
Откуда: Восточная Сибирь
Зарегистрирован: 2006-04-22
Сообщений: 2260

Re: Кружевное с горохами платье. / Зарете на "Я надену веселую шляпу"

Савл Иноземцев написал(а):

А что означает фраза "на самом ветру"? И "разбросаю я руки в объятья" - может, лучше "в объятьях"?
Вот здесь могу ошибаться, предупреждаю сразу: не встречал слова "девически". И от слова "вкривЕ" как-то меня кривит smile1
Прошу прощения, если не прав.

стоять можно на самом  ветру и не на самом, т е за  ветром....
смысловая ошибочка может тут и есть, соглашусь с Вами....

девически- нормальное слово- также как как и  юношески, по-мужски...

насчет вкривЕ-  ваши сомнения понятны, изменено ударение. я подумаю над этим  моментом  ещё....
на такие замечания прощу прощения говорить не следует, в них есть зерно....

насчет объятий внесена поправка.

Отредактировано карандаш (2006-08-24 14:03:45)


Простой карандаш
если от свечи зажигается другая свеча, то первая ничего не потеряет.

Неактивен

 

#4 2006-08-24 14:18:59

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: Кружевное с горохами платье. / Зарете на "Я надену веселую шляпу"

Прошу прощения, когда не совсем уверен в своей правоте, но думаю, что лучше перебдеть, чем недобдеть.


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#5 2006-08-27 21:46:04

Золотой-Дракон
Бывший редактор
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 3936

Re: Кружевное с горохами платье. / Зарете на "Я надену веселую шляпу"

Практически целиком согласна с Савлом. В том смысле, что "запинки" в тех же местах возникли.
Автор ещё "из дальних странствий" не вернулся. Оставляю пометку для редакторов.
С теплом,
Лиз


Золотой-Дракон
"Любить, несмотря ни на что, - вот секрет величия. И очень даже может быть - величайший секрет в этой вселенной"
________________

Неактивен

 

#6 2006-09-05 06:43:07

карандаш
Автор сайта
Откуда: Восточная Сибирь
Зарегистрирован: 2006-04-22
Сообщений: 2260

Re: Кружевное с горохами платье. / Зарете на "Я надену веселую шляпу"

Золотой-Дракон написал(а):

Практически целиком согласна с Савлом. В том смысле, что "запинки" в тех же местах возникли.
Автор ещё "из дальних странствий" не вернулся. Оставляю пометку для редакторов.
С теплом,
Лиз

Лиз, попробовал заменить" самый ветер"- хотя для меня это выражение прозрачно-ибо в одном и том же месте может быть самый и не самый- на взгорке-или перейдешь в ложбинку..., и над объятьями поработал чуток. Ну и еще кое что попутно.
поэтому прилагаю редакцию номер  два :


карандаш написал(а):

Кружевное с горохами платье
расплескалось на самом ярУ
Доверяю я руки  объятьям
А в себя возвращаюсь  к утру....

На запястье, девически стройном
Как наручник - браслет золотой
Ты богат, сможешь быть ли достойным ?
Не пойму,   ты такой не простой...

Отрешенно звезда вниз глядела,
Ухмыляясь на неба канве,
Тело пело, душа же-болела.
Мысли в пляску в моей голове:

Клоунесса, и рот очень грустный,
Смою грим - и большие глаза,
От усталости блеска не густо,
На мгновенье блеснет в них  слеза.

Мне бы снять золотые браслеты,
Мне бы спрятать подальше кольцо...
Клоунессой оставшись при этом,
Мне б без грима веселья в   лицо..

Отредактировано карандаш (2006-09-05 06:49:05)


Простой карандаш
если от свечи зажигается другая свеча, то первая ничего не потеряет.

Неактивен

 

#7 2006-09-08 03:50:57

Золотой-Дракон
Бывший редактор
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 3936

Re: Кружевное с горохами платье. / Зарете на "Я надену веселую шляпу"

Гм... Да, безусловно замена на "доверяю" - лучше!
"клоунесса, и рот очень грустный," почему союз "и"? Разве клоунесса = обязательно грустный рот? По-моему это как раз противопоставление. Может союз "а" больше подходит?
"и вот-вот проскользнет и слеза." похоже понимаю))) Вам союз "и" очень нравится))) В одной строке дважды его употребить, в принципе, можно. Но в данном случае второе "и" лишнее.
"мне б без грима веселья в   лицо.." резковато звучит. Словно это веселье её в лицо швырнуть надо.
С уважением,
Лиз


Золотой-Дракон
"Любить, несмотря ни на что, - вот секрет величия. И очень даже может быть - величайший секрет в этой вселенной"
________________

Неактивен

 

#8 2006-09-11 08:07:38

карандаш
Автор сайта
Откуда: Восточная Сибирь
Зарегистрирован: 2006-04-22
Сообщений: 2260

Re: Кружевное с горохами платье. / Зарете на "Я надену веселую шляпу"

Золотой-Дракон написал(а):

Гм... Да, безусловно замена на "доверяю" - лучше!

Рад, что лучше.

"клоунесса, и рот очень грустный," почему союз "и"? Разве клоунесса = обязательно грустный рот?

согласен. Хотя не считаю это неправильным выражением.
то есть здесь и то, и то : и клоунесса-(в нач "и" не треб, а то бы поставил ;-)),
и у неё грустный рот....

По-моему это как раз противопоставление. Может союз "а" больше подходит?

"и вот-вот проскользнет и слеза." похоже понимаю))) Вам союз "и" очень нравится))) В одной строке дважды его употребить, в принципе, можно. Но в данном случае второе "и" лишнее.

На мгновенье блеснет в них  слеза.

-эта строка отредактирована ранее того, как Вы, Лиз, написали свой пост.
Прощаю невнимательность, как доброй женщине...;-))))
А союз и -  мне нравится действительно больше, чем "А" , Вы угадали...

"мне б без грима веселья в   лицо.." резковато звучит. Словно это веселье её в лицо швырнуть надо.

Резковато- авторская задумка. Концовка, т.с.
Ей плохо, и рот у неёгрустный.
Ей надо веселья в лицо....
считаю это как раз одним из лучших "аккордом" в стихе.
Спасибо за комментарийю.
Мне нравится, как Вы их пишете.
С
С уважением,
Лиз


Простой карандаш
если от свечи зажигается другая свеча, то первая ничего не потеряет.

Неактивен

 

#9 2006-09-13 18:27:32

Золотой-Дракон
Бывший редактор
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 3936

Re: Кружевное с горохами платье. / Зарете на "Я надену веселую шляпу"

Смотрим ещё раз по новой... Слоги считать не буду, потому что на слух всё гладко.

кружевное с горохами платье
расплескалось на самом ветру                        По-прежнему не считаю образ целиком и полностью удачным
                                                                     для платья, но никакого криминала тут нет.
Доверяю я руки объятьям                              в конце строки запятая
а в себя возвращаюсь к утру....                     вот эта мысль мне определённо нравится!

на запястье девически стройном                     запястье - стройное? Более точное выражение "тонкое
                                                                      запястье" стройное - оно чаще к фигуре применяется.
как наручник- браслет золотой
ты богат, сможешь быть и достойным ?
не пойму, слишком ты не простой....

отрешенно звезда вниз глядела,
и луна  ухмылялась  вкривЕ...
тело пело, душа же-болела...
мысли в пляску в моей голове:                             ИМХО: ощущается явная нехватка глагола

клоунесса, и рот очень грустный,
смою грим - и большие глаза,
от усталости блеска не густо,
и вот-вот проскользнет и слеза.                           в комментах Вы предложили вариант на замену. Вполне
                                                                           приемлемый

мне бы снять золотые браслеты,
мне бы спрятать подальше кольцо....
клоунессой оставшись при этом,
мне б без грима веселья в лицо..               раз считаете сильной - оставляйте. Хотя "ббб" и "ввв"... строка
                                                                просто топорщится согласными.
Пусть ещё другие редакторы посмотрят.
С теплом,
Лиз


Золотой-Дракон
"Любить, несмотря ни на что, - вот секрет величия. И очень даже может быть - величайший секрет в этой вселенной"
________________

Неактивен

 

#10 2006-09-14 08:00:25

карандаш
Автор сайта
Откуда: Восточная Сибирь
Зарегистрирован: 2006-04-22
Сообщений: 2260

Re: Кружевное с горохами платье. / Зарете на "Я надену веселую шляпу"

Золотой-Дракон написал(а):

Смотрим ещё раз по новой... Слоги считать не буду, потому что на слух всё гладко.

кружевное с горохами платье
расплескалось на самом ветру                        По-прежнему не считаю образ целиком и полностью удачным  lkz  платья, но никакого криминала тут нет.


Доверяю я руки объятьям                 в конце строки запятая/исправляю, Лиз/
а в себя возвращаюсь к утру....      вот эта мысль мне определённо нравится!/;_)/

на запястье девически стройном                     запястье - стройное? Более точное выражение "тонкое
                                                                      запястье" стройное - оно чаще к фигуре применяется.

мысли в пляску в моей голове:                             ИМХО: ощущается явная нехватка глагола/ добавим,с глагольчик, не промблема-с../

клоунесса, и рот очень грустный,  смою грим - и большие глаза,
от усталости блеска не густо,     и вот-вот проскользнет и слеза.        в комментах Вы предложили вариант на замену. Вполне
                                                                           приемлемый

мне бы снять золотые браслеты,
мне бы спрятать подальше кольцо....
клоунессой оставшись при этом,
мне б без грима веселья в лицо..   
            раз считаете сильной - оставляйте. Хотя "ббб" и "ввв"... строка
                                                                просто топорщится согласными./ хорошо, я попробую прическу" подправить, Лиз ;-))
Пусть ещё другие редакторы посмотрят.
С теплом,
Лиз

______________________________________________________
Кружевное с горохами платье голосует  на самом ярУ
Доверяю я руки  объятьям,  А в себя возвращаюсь  к утру....

На запястье, девически тонком , Как наручник - браслет золотой
Ты богат,    А душа - не  подонка?    Не пойму,   ты такой не простой...

Отрешенно звезда вниз глядела,    Ухмыляясь на неба канве,
Тело пело, душа же-болела.     Мысли  пляски вели  в  голове:

Клоунесса, и рот очень грустный,Смою грим  и большие глаза,
От усталости блеска не густо, На мгновенье блеснет в них  слеза.

Если снять золотые браслеты,  если  спрятать подальше кольцо,
Клоунессой оставшись при этом,   И  без грима веселья в   лицо..
______________________________________________


Простой карандаш
если от свечи зажигается другая свеча, то первая ничего не потеряет.

Неактивен

 

#11 2006-09-16 17:19:04

Золотой Дракон
Бывший редактор
Откуда: Всегда с неба
Зарегистрирован: 2006-03-16
Сообщений: 12479
Вебсайт

Re: Кружевное с горохами платье. / Зарете на "Я надену веселую шляпу"

Хорошо по-моему стало , исправь наверху и наверное его на сайт пора.


Золотой Дракон
«Дракон питается чистой водой Мудрости и забавляется в прозрачной воде Жизни» © цитата Конфуция
________________

Неактивен

 
  • Форум
  •  » Лирика
  •  » Кружевное с горохами платье. / Зарете на "Я надену веселую шляпу"

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson