Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2012-01-14 23:40:48

Юрий Юрченко
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-07
Сообщений: 838

Странник. (Герман Гессе)

.
Герман Гессе

Странник


Слышен тяжкий вздох лесной...
Егеря – густые тучи  –
Гонят с шумом душный зной...
Гром – все ближе  и  все круче…

Странник… Поле перед ним…
На полях житейской брани
Одинокий пилигрим
Был не раз унижен, ранен…

Дрожь охватывает лес,
Воздух  желт и жгуч – до боли...
Пыль – клубами – до небес...
Это я – тот странник в поле.


__________________



Hermann Hesse.

Pilger


Ferneher der Donner ruft,
Schwarze Wolkenmänner jagen
Stöhnend durch die schwüle Luft
Und der Wald beginnt zu klagen.

Einsam durch das weite Feld
Kommt ein Pilger hergeschritten,
Einer, der im Kampf der Welt
Schmach und Wunden viel erlitten.

Zitternd knistert Zweig und Laub,
Schwüler wird die Luft und gelber,
Dick in Wolken fliegt der Staub,
Und der Pilger bin ich selber.

1901



.

Отредактировано Юрий Юрченко (2012-01-16 00:46:22)


Юрий Юрченко
.
"...Все на свете, друг мой, пустяки, - 
Музыка важна лишь и стихи..."

Неактивен

 

#2 2012-01-15 14:18:04

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: Странник. (Герман Гессе)

Юрий!
Хороший у Вас Гессе. А вот это предложение с трудом воспринимаю, пУтанное. Может, переделать?

Гонят, с шумом, душный зной
Егеря – густые тучи…

Неактивен

 

#3 2012-01-15 15:02:23

Юрий Юрченко
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-07
Сообщений: 838

Re: Странник. (Герман Гессе)

.
Может быть, подумаю... Спасибо, София.

М.б., так - менее пУтанно? -

Слышен тяжкий вздох лесной –
Гром – все ближе и все круче…
Загоняют душный зной
Егеря – густые тучи…

.

Отредактировано Юрий Юрченко (2012-01-15 15:02:49)


Юрий Юрченко
.
"...Все на свете, друг мой, пустяки, - 
Музыка важна лишь и стихи..."

Неактивен

 

#4 2012-01-15 15:22:45

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: Странник. (Герман Гессе)

Перечитала старое и новое... и прозрела. Юра, все проще. Мешала самая малость - обособление запятыми фразы
"с шумом". Всего-то))

Было:
Слышен тяжкий вздох лесной...
Егеря – густые тучи  –
Гонят, с шумом, душный зной,
Гром – все ближе и все круче…

Хочется:
Слышен тяжкий вздох лесной...
Егеря – густые тучи  –
Гонят с шумом душный зной,
Гром – все ближе и все круче…

Неактивен

 

#5 2012-01-15 18:02:05

Юрий Юрченко
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-07
Сообщений: 838

Re: Странник. (Герман Гессе)

.
Пожалуй... Спасибо еще раз, София!

.


Юрий Юрченко
.
"...Все на свете, друг мой, пустяки, - 
Музыка важна лишь и стихи..."

Неактивен

 

#6 2012-01-15 20:00:09

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: Странник. (Герман Гессе)

ok

Неактивен

 

#7 2012-01-16 02:32:08

Игорь Рыжий
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-08-25
Сообщений: 6704

Re: Странник. (Герман Гессе)

И Юрин странник и пришедшая Странница Софья всё  понравилось! причём очень!

Неактивен

 

#8 2012-01-16 02:41:46

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: Странник. (Герман Гессе)

preved Рыж!
И Странник издалека нравится thumbsup
                                                            wink2
                                                                 beer

Неактивен

 

#9 2012-01-16 02:49:36

Юрий Юрченко
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-07
Сообщений: 838

Re: Странник. (Герман Гессе)

.
Игорь, София - тронут...

.


Юрий Юрченко
.
"...Все на свете, друг мой, пустяки, - 
Музыка важна лишь и стихи..."

Неактивен

 

#10 2012-01-16 08:49:13

Яков Матис
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-06-26
Сообщений: 532

Re: Странник. (Герман Гессе)

Хороший перевод получился. Не вымученный и очень точный.

Неактивен

 

#11 2012-01-16 09:11:04

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: Странник. (Герман Гессе)

Юрий Юрченко написал(а):

Игорь, София - тронут...

http://www.kolobok.us/smiles/artists/mother_goose/MG_77.gif
Юра, "так и победим"за компьютером, помня девиз мушкетеров. Пусть в мелочах. но с них все начинается.
                                                                                                   http://www.kolobok.us/smiles/artists/mother_goose/MG_76.gif

Неактивен

 

#12 2012-01-16 10:14:01

Юрий Юрченко
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-07
Сообщений: 838

Re: Странник. (Герман Гессе)

Яков Матис написал(а):

Хороший перевод получился. Не вымученный и очень точный.

Яков - рад Вам. С Новым Годом!

.


Юрий Юрченко
.
"...Все на свете, друг мой, пустяки, - 
Музыка важна лишь и стихи..."

Неактивен

 

#13 2012-07-29 05:23:18

Елена Ительсон
Участник
Зарегистрирован: 2011-08-17
Сообщений: 19

Re: Странник. (Герман Гессе)

Здравствуйте!
Мне очень понравился этот перевод!

Спасибо!

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson