Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
* * *
(Из трагикомедии "Дон Кихот: Любовь и Смерть")
(Продолжение сцены «Размышления Дон Кихота об Уставе Странствующего Рыцаря...» http://forum.ingenia.ru/viewtopic.php?id=27019 )
Д о н К и х о т :
...Доверие безмерное
Губило паладинов:
Ринальдо Дерзновенный...
Роланд Непобедимый...
Г о с т ь с м у ж е с т в е н н ы м л и ц о м (смеясь) :
Да знаем этих дерзких мы Ринальдо —
Им только со вдовы сорвать вуаль бы!.. -
Нет ничего святого
У рыцаря холостого!..
Д о н К и х о т :
...О, Артур, я пою хвалу
Твоим рыцарям храбрым, гордым!..
(Вилли Погани /Погейни/ (Willy Pogany), 1882-1955, Венгрия / США, 1912)
Кто посмел изрыгнуть хулу
На великий и славный Орден?..
(гостю, с холодным спокойствием)
Мне кажется, сеньор, что вы неправы;
Вот так же точно, помню, был неправ
Пентаполин Засученный Рукав...
С а н ч о :
...Кровавей не упомню я расправы!..
Г о с т ь с м у ж е с т в е н н ы м л и ц о м ((надменно) :
Ну, я-то — нет уж! — кровью не зальюсь!..
Д о н К и х о т (разворачиваясь в прыжке) :
Ах, так?!.
Г о с т ь с м у ж е с т в е н н ы м л и ц о м :
...Так! — потому, что я — сдаюсь!
И признаю, все мужество собрав,
Что заблуждался...
(отшатнувшись от угрожающе качнувшегося копья)
...трижды был неправ!..»
Д о н К и х о т :
Скачи к невесте!..
М у ж е с т в е н н ы й г о с т ь :
Я — пардон! — женат!..
Д о н К и х о т :
...К моей!..
М у ж е с т в е н н ы й г о с т ь :
...Конечно, к вашей, виноват!..
Д о н К и х о т :
...К Тобосской Дульсинее!..
М у ж е с т в е н н ы й г о с т ь (пытаясь понимающе, подмигнуть) :
...Влюблена?..
Д о н К и х о т (показывая на блеснувший на руке Гостя перстень) :
...Отдашь ей этот перстень!..
(Сальвадор Дали (Salvador Dalí), 1904-1989, Испания, 1946-65)
М у ж е с т в е н н ы й г о с т ь (озадаченно) :
...Вот те на!..
Д о н К и х о т :
...Расскажешь ей о том, что наблюдал!..
Прочтешь ей...
М у ж е с т в е н н ы й г о с т ь :
...Что?..
Д о н К и х о т :
...Вот этот мадригал:
«...О, Муза! О, Валькирия!..
Услышь несчастный зов!..
Ты — полевая лилия,
Ты — роза без шипов!..»
Дон Кихот делает Гостю знак, что он может отправляться, тот выскакивает стремглав за дверь.
Общее оцепенение после стремительно прошедшей сцены.
Д о н К и х о т (обращаясь ко всем) :
...Отметим мы викторию —
Коль публика не против —
Старинною историей
О славном Ланселоте:
(опираясь на копье, поет дурным голосом)
...У лесного, у заросшего болота,
Джиневера повстречала Ланселота!.. "
(Генри Осповат (Henry Ospovat), 1877-1909, Англия, из илл. к легендам о короле Артуре, 1890)
(закашлявшись, обрывает песню)
С ы н – « п о э т » :
... Был музыкален и горласт
Дон Дьего Перес де Варгас...
Дон Кихот, выпрямившись, устремляет взгляд на юношу-Поэта. Пауза.
Г р а ф (как бы извиняясь за бестактность сына) :
...Вырос — в пору гнуть подковы,
Только толку — никакого,
И заняться, скажем, делом —
У него желанья нет:
Слышать ничего не хочет,
Без конца лишь перья точит —
Вбил вдруг в голову себе он,
Что он, видите ль, поэт!..
Дон Кихот, задумавшись, делает несколько шагов...
Д о н К и х о т (подняв глаза на оказавшегося перед ним Хозяина) :
...Что знаем мы об этой области?..
Х о з я и н (поймав на себе взгляд рыцаря, растерянно)
...Да что ж вы с нами-то, с отсталыми...
Д о н К и х о т :
...Поэзия... Я в этом возрасте
Сам бредил стансами-октавами...
Б а к а л а в р (уже давно собирающийся с духом) :
...Позвольте возразить!..
Вы, друг мой, их ведь губите!..
Надеюсь, сразу бить
Копьем меня не будете?..
Ведь уж — ни встать, ни сесть! —
«Честь, рыцарства законы...» —
Всего не перечесть —
«Поэзия, драконы...»
О, яд красивых фраз!..
Смотрите! — вот он, замер,
И смотрит ведь на вас
Такими вот глазами!..
Они ж берут пример!..
Перепуганный Каноник делает Бакалавру знаки остановиться, но тот уже «закусил удила».
Где видели вы их —
"Наставников" своих —
В каких лесах-болотах -
Всех этих Джиневер,,
Роландов, Ланселотов?!.
Д о н К и х о т (удивленный этой неожиданной атакой, Бакалавру) :
Нет н ы н ч е средь испанских грандов
Ни Ланселота, ни Роланда —
(Неизв. художник. Испания, нач. XVI в.)
Тут, пожалуй, вы, сеньор, отчасти, правы...
Б а к а л а в р (снисходительно усмехаясь) :
...Провести меня не так-то просто, нет! —
В Саламанке философию и право
Не напрасно изучал я столько лет!..
Делает широкий жест в сторону Каноника, как бы уступая ему поле битвы.
К а н о н и к (Дон Кихоту) :
...Не знаю, в спор вступать могу ли...
Вы, сын мой, все-таки, загнули...
Д о н К и х о т :
...Но всё же есть, сеньор каноник,
Примеры из испанских хроник...
Б а к а л а в р :
Ах, рыцарь вы мой родненький, мой ласковый!..
Не надо путать х р о н и к и со с к а з к а м и!..
Какие б вы слова не подбирали,
Но фактов — нет, нет, так сказать, реалий!..
Д о н К и х о т :
...Но — вся поэзия?.. Но — вся литература?.. —
Каких еще вам — более — реалий?..
(Уоррен Чаппелл (Warren Chappell), 1904-1991, США, 1939)
Что ж — значит, не было ни Сида, ни Артура,
Ни поисков священного Грааля?..
И рыцарей не славили герольды —
Бред? Выдумки досужих пилигримов?..
И не было Тристана и Изольды,
И мир не слушал песен Лоэнгрина?!.
Дон Кихот оглядывает всех – никто не отвечает. Пауза. Неожиданно вперед выступает С ы н – « П о э т ». Он, волнуясь, начинает читать по бумажке :
...Леса, болота, гроты,
Неведомые страны... —
Там бродят Ланселоты,
Роланды и Тристаны...
И в зарослях жасмина
Поют о них сильваны...
...Их любят Марселины,
Изольды и Дианы...
(Гюстав Стааль (Pierre Gustave Eugène Staal), 1817–1882, Франция, 1863)
Военные заботы,
Сраженья непрестанно,
В бой скачут Ланселоты,
Роланды и Тристаны...
Грозят им сарацины,
Драконы, великаны...
...В них верят Марселины,
Изольды и Дианы...
Надежней нет оплота,
И лучше нет охраны —
Врага бьют Ланселоты,
Роланды и Тристаны...
...В родные Палестины
Везут рубцы и раны...
Их лечат Марселины,
Изольды и Дианы...
Д о н К и х о т (Бакалавру) :
Вот вам, сеньор философ, и ответ!..
Б а к а л а в р (патетически) :
...Вы видите — как пагубен ваш бред?!.
Г р а ф (сыну, сокрушенно) :
...Ах, тебе ль — о, горе мне! — графу ли —
В менестрели и в трубадуры?!.
К а н о н и к (Сыну-«поэту») :
...Аллегории и метафоры,
Риторические фигуры...
Поэзия — неплохо, юный друг,
Но теология — царица всех наук!..
Б а к а л а в р :
...И я с усердием утроенным
Готов повсюду повторять:
Из государств благоустроенных
Поэтов надо изгонять!..
Д о н К и х о т (Бакалавру) :
Ну, что ж, сеньор, на это
Я вам отвечу фразой
Сардинского поэта
Антоньо де Лофрасо:
"...Жизнь роет ямы, строит козни,
На теле ран — не сосчитать...
И все ж — занятья нет серьезней,
Чем у огня, порою поздней,
Стихи Камоэнса читать... "
(Вильгельм /Николай/ Марстранд (Wilhelm /Nicolai/ Marstrand), 1810–1873, Дания, 1865)
...И для меня — дороже нет реликвий, —
Ценней чем все сокровища Шумера,
Ларец, в котором Александр Великий
Хранил стихи бессмертного Гомера!..
_________________________________
© "Дон Кихот: Любовь и Смерть", М., "Крук", 2012 ( http://www.moscowbooks.ru/book.asp?id=619493 )
.
Отредактировано Юрий Юрченко (2012-04-21 22:02:04)
Неактивен