Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Растратив день, транжирю ночь
Мерцает робкая свеча
И прытко мрак сбегает прочь
От слабого её луча
Я подношу к огню ладонь,
Ожог предчувствует рука;
Сменил сиятельный огонь
Размер и форму лепестка.
Ночь прячется за пальцев сень,
Её останки спасены.
И трепетно играет тень
На сцене комнатной стены.
Такое свойство у свечи:
Во тьме за свет сгорать дотла,
Даря озябшему в ночи
Прикосновение тепла
Разгорячённый тает воск –
Свечная дань для темноты, –
Свеча теряет прежний лоск,
Ужесточаются черты.
Вот так и я меняюсь сам
За мигом миг из года в год
Вслед убывающим часам
На неминуемый исход.
Свеча погасла отгорев,
Осталась только воска горсть –
Кто б мне сказал, узнать сумев,
На долго ль я на свете гость.
Свеженькое с пылу-жару. Поругайте, пожалуйста, пока стихо не закостенело.
Отредактировано litomin (2006-04-25 15:18:48)
Неактивен
Вот за это "От слабого её луча" Вас редакторы и поругают. Ударения не те. Я же не ругаю, наоборот, иногда нужно уходить от академической правильности, как здесь, например.
С уважением,
Анатолий.
Неактивен
"От слабого её луча" - чего-то я не вижу здесь неправильных ударений
Нормальный четырёхстопный ямб. Дополнительное условное ударение в слове "слабого". За это никто никого не ругает обычно. Редко кто совсем без этого обходится (да ИМХО и не нужно). Лучше, конечно, когда условные ударения приходятся не на начало строчки. И всё же, не считаю это огрехом.
Я бы по смыслу могла кое-где придраться. Скажем то, что остаётся от свечи трудно назвать прахом.
Некоторые образы мне не совсем понятны.
Неактивен
Алиса, мне приятно, что меня защищает прекрасная женщина, но поругай меня посерьёзней (хотя бы за образы).
Если ругают, значит заметили.
Неактивен
litomin написал(а):
Спасибо за интерес, Анатолий, пусть поругают - автор сам зачастую не видит своих ошибок. Критика полезна для дела.
С уважением,
Дмитрий
Правильно, автор зачастую не видит, а критик зачастую излишне придирается. Лично я не так строг к форме стихотворения, больше внимание обращаю на ляпусы содержания. В вашем стихотворении в поле моего зрения ничего "криминального" не не попало.
С уважением,
Анатолий.
Неактивен
А мне кажется что сень и тень... Это почти тавтология...
Сень
(старослав. - тень, шатёр, палатка, покров, навес)
Неактивен
Люди, а кто-нибудь вообще свечки видел? И то, что остаётся, после того, как они сгорают
Ну никак не "праха горсть"
Неактивен
Свеча теряет прежний лоск
И обостряются черты.
Как у свечи могут черты обострятся? Она что тоньше становится? Не уверен, скорее наоборот, наплывы воска утолщают ее...
Неактивен
Золотой Дракон написал(а):
А мне кажется что сень и тень... Это почти тавтология...
Сень
(старослав. - тень, шатёр, палатка, покров, навес)
Толково-словообразовательный
СЕНЬ1 ж. устар.
1. Лиственный покров деревьев.
2. перен. Место (какое-л. или где-л.).
СЕНЬ2 ж.
1. Навес, полог в алтаре над престолом.
Неактивен
Насчёт "сень-тень" согласна с Женей. Это действительно почти одно и то же. И не совсем понятно мне "за пальцев сень"
Неактивен
Алиса Деева написал(а):
Люди, а кто-нибудь вообще свечки видел? И то, что остаётся, после того, как они сгорают
Ну никак не "праха горсть"
Я видел (спасибо Чубайсу) - воск, но это прах свечи.
Неактивен
litomin написал(а):
Золотой Дракон написал(а):
А мне кажется что сень и тень... Это почти тавтология...
Сень
(старослав. - тень, шатёр, палатка, покров, навес)Толково-словообразовательный
СЕНЬ1 ж. устар.
1. Лиственный покров деревьев.
2. перен. Место (какое-л. или где-л.).
СЕНЬ2 ж.
1. Навес, полог в алтаре над престолом.
Ага. Да второе значение больше подходит.
А с "обострением черт" как? Меня это тоже царапнуло.
Неактивен
litomin написал(а):
Алиса Деева написал(а):
Люди, а кто-нибудь вообще свечки видел? И то, что остаётся, после того, как они сгорают
Ну никак не "праха горсть"Я видел (спасибо Чубайсу) - воск, но это прах свечи.
Дим, но прах - это что-то лёгкое - вроде пыли или пепла. То, что можно сдуть. Или я неправа?
Неактивен
Золотой Дракон написал(а):
Свеча теряет прежний лоск
И обостряются черты.
Как у свечи могут черты обострятся? Она что тоньше становится? Не уверен, скорее наоборот, наплывы воска утолщают ее...
Наплывы на свечах от растаявшего воска делают её более "ребристой" - возможно и не совсем внятный образ, подумаю.
Неактивен
С прахом тоже не очень понятно... Пойти прахом , стать прахом - погибнуть... Если этот образ ввести, как то еще можно понять... Но "осталась праха горсть", это конечно перебор, прах- перегнившие останки плоти... Воск горит, а не перегнивает...
Неактивен
Алиса Деева написал(а):
litomin написал(а):
Алиса Деева написал(а):
Люди, а кто-нибудь вообще свечки видел? И то, что остаётся, поле того, как они сгорают
Ну никак не "праха горсть"Я видел (спасибо Чубайсу) - воск, но это прах свечи.
Дим, но прах - это что-то лёгкое - вроде пыли или пепла. То, что можно сдуть. Или я неправа?
Ты, конечно, права, но когда говорят над телом "мир его праху" тело тоже не сдуть
Неактивен
litomin написал(а):
Золотой Дракон написал(а):
А мне кажется что сень и тень... Это почти тавтология...
Сень
(старослав. - тень, шатёр, палатка, покров, навес)Толково-словообразовательный
СЕНЬ1 ж. устар.
1. Лиственный покров деревьев.
2. перен. Место (какое-л. или где-л.).
СЕНЬ2 ж.
1. Навес, полог в алтаре над престолом.
Я пишу что почти тавтология, потому что сень от тени происходит, сень это то что дает тень то есть именно листья, навес, шатер... В сень листьев, в сень шатра... Фактически в прохладное затененное место...
Неактивен
litomin написал(а):
Ты, конечно, права, но когда говорят над телом "мир его праху" тело тоже не сдуть
Не хочется, конечно, вдаваться в такие подробности, но тело со временем становится прахом (а если кремировать - то сразу)
И ведь не говорят про горсть праха.
Неактивен
Фраза Миро его праху... Означает буквально чтоб его останки не трогал больше никто даже когда они сгниют совсем, так как есть такая дурная привычка, в места очень старых захоронений, новых покойников класть...
Неактивен
Золотой Дракон написал(а):
С прахом тоже не очень понятно... Пойти прахом , стать прахом - погибнуть... Если этот образ ввести, как то еще можно понять... Но "осталась праха горсть", это конечно перебор, прах- перегнившие останки плоти... Воск горит, а не перегнивает...
Свеча погибла, даря свет и тепло... Можно заменить "прах" на "воск", но...
Неактивен
litomin написал(а):
Золотой Дракон написал(а):
С прахом тоже не очень понятно... Пойти прахом , стать прахом - погибнуть... Если этот образ ввести, как то еще можно понять... Но "осталась праха горсть", это конечно перебор, прах- перегнившие останки плоти... Воск горит, а не перегнивает...
Свеча погибла, даря свет и тепло... Можно заменить "прах" на "воск", но...
Ну сам просил поругать :razz: Вот и думай теперь :spider:
Стих то нормальный, а с образами некоторыми как вижу так и говорю :ride:
Неактивен
Да так лучше...
Неактивен
А может быть лучше: "И расплываются черты"?
Неактивен
Золотой Дракон написал(а):
litomin написал(а):
Золотой Дракон написал(а):
С прахом тоже не очень понятно... Пойти прахом , стать прахом - погибнуть... Если этот образ ввести, как то еще можно понять... Но "осталась праха горсть", это конечно перебор, прах- перегнившие останки плоти... Воск горит, а не перегнивает...
Свеча погибла, даря свет и тепло... Можно заменить "прах" на "воск", но...
Ну сам просил поругать :razz: Вот и думай теперь :spider:
Стих то нормальный, а с образами некоторыми как вижу так и говорю :ride:
То есть: как монгол монголу
А за разбор спасибо!
Неактивен
Antosych написал(а):
Дарю Вам в качестве " подарка":
От свеч останутся огарки!
Что нарвались на критику! Сами просили.
Уф-ф! Да уж - напросился. Жив и ладно
Неактивен
litomin написал(а):
Antosych написал(а):
Дарю Вам в качестве " подарка":
От свеч останутся огарки!
Что нарвались на критику! Сами просили.Уф-ф! Да уж - напросился. Жив и ладно
А я вот, больше хвалить люблю, после похвалы человек воодушевляется и зачастую пишет лучше, чем после неумеренной критики.
Ну так и хвала Вам! Мало того, что стихотворение, несмотря ни на что, написали хорошее, но еще и критику выдержали.
А по секрету, если хотите на что-то получить похвалу, сами это покритикуйте, и наоборот. Законов психологии не могут избежать даже редакторы.
С уважением,
Анатолий.
Неактивен