Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Холст потускнел. Время кануло в Лету,
И Дориан вдруг с портрета исчез...
Или сама потерялась я где-то,
Или вселился в меня этот бес?
И - говорю не моими словами,
Взглядом потухшим гляжу - не моим -
Словно по мне прокатилось цунами -
Что-то и в облике стало другим.
Сердцем бы всех обняла - приласкала,
Только - язык! Боже мой, что же с ним?
Можно ли так, не смущаясь нимало,
Походя, словом обидеть одним?!
- Что ты горюешь? Всё сказано верно!
Сердце - пока - не в ладах с головой.
Бей! Не смущайся! Будь подлою - стервой!-
Шепчет сожитель невидимый мой.
И - чернота... поглотила все краски...
- Выйди, сядь рядом - привыкла к тебе...
Будешь мне на ночь рассказывать сказки
О заблудившейся Божьей рабе.
И появился старик - недомерок,
В злобных морщинах на хмуром челе,
Глазки - буравчики. Вот уж - химера!
Впору его убаюкивать мне...
Отредактировано зарета (2007-04-05 11:16:53)
Неактивен
ИИсковеркана -двойное и.
Глагольная рифма тоже не есть хорошо, приласкала-сказала разбить бы ее.
Это для начала, по смыслу позже скажу.
Неактивен
Привет Зареточка! Рада, что пришла к нам с хорошим стишом! -
Я тебе свои непонятки скажу а ты посмотри -
Холст потускнел. Время кануло в Лету,
И Дориан вдруг бесследно исчез... вдруг с портрета исчез
Или сама потерялась я где-то,
Или в меня тот проказник пролез? вот проказник - легко и добродушно ты о нем))) мыслишь, а он то был порочен до мозга костей - аморальный товарисч ))) Он у тебя в конце стиша вообще
появляется как - недомерок,
В злобных морщинах на хмуром челе,
Глазки - буравчики. Вот уж химера!... - поэтому ты его и здесь в начале как-нибудь похлещще...
И - говорю не моими словами, И говорю - не моими словами
Взглядом потухшим гляжу, не моим, Взглядом ..... - не моим
Словно по мне прокатилось цунами,
И исковеркана сущность вся им. им - муж.род - цунами - ж.р.
Сердцем бы - всех обняла, приласкала, тире лишнее
Но, мой язык! Боже мой, что же с ним? ударение на нОмой ...
Вот, неужели я это сказала, интонационные препинаки надо
Походя словом обидев одним? и тут...
Сердцем бы всех обняла-приласкала,
Только - язык... Боже, что это с ним? (удивилась)
Вот-! ... неужели я это сказала?... ( обалдела)
Походя, словом обидев одним... (задумалась)
- Что ты горюешь? Всё сказано верно!
У растетёх нелады с головой. шо це таке - растетёха? это же французский беспредельщик гутарит -))) элегантно надоть тута
Бей, не смущайся, будь праведной стервой - тут тоже интонацию
Бей! - Не смущайся! -Будь истинной стервой! -
Шепчет сожитель невидимый мой.
И - чернота, блекнут медленно краски... красиво, но уже же чернота, как же они БЛЕКНУТ...(белеют, выцветают) - тут черноту менять надо...
- Выйди, сядь рядом, (-) привыкла к тебе,
Будешь мне на ночь рассказывать сказки
О заблудившейся Божьей рабе.
И появился старик - недомерок,
В злобных морщинах на хмуром челе,
Глазки - буравчики. Вот уж (-) химера!
Впору его убаюкивать мне. Почему тебе его убаюкивать? лучче убить... логицецццки - так избавить себя от этого (.... может нас дети читают - не буду говорить кого)...
У тебя всегда интересные сюжеты - с тонко подмеченным сходством с сегодняшним... Ты умничка - подумай, посмотри...
Стиш классный получится.
Неактивен
Джонни, Танюша, спасибо!:sunny: Правлю:
Холст потускнел. Время кануло в Лету,
И Дориан вдруг с портрета исчез...
Или сама потерялась я где-то,
Или вселился в меня этот бес?
И говорю - не моими словами,
Взглядом потухшим гляжу - не моим,
Словно по мне прокатилось цунами,/цунами - ср.р., несклоняем
Сущность моя разрушается им./Дорианом
Сердцем бы всех обняла, приласкала,
Только язык! Боже, что это с ним?
Можно ли так - не смущаясь нимало -
Походя словом обидеть одним?!
- Что ты горюешь? Всё сказано верно!
Сердце - пока - не в ладах с головой.
Бей! Не смущайся! Будь праведной стервой!-
Шепчет сожитель невидимый мой.
И - чернота... поглотила все краски...
- Выйди, сядь рядом - привыкла к тебе...
Будешь мне на ночь рассказывать сказки
О заблудившейся Божьей рабе.
И появился старик - недомерок,
В злобных морщинах на хмуром челе,
Глазки - буравчики. Вот уж - химера!
Впору его убаюкивать мне./он оказался старой, дряхлой и жалкой развалиной. Чего уж его убивать-то...
Board footer
Неактивен
Джонни, Танюша, спасибо!:sunny: Правлю:
Холст потускнел. Время кануло в Лету,
И Дориан вдруг с портрета исчез...
Или сама потерялась я где-то,
Или вселился в меня этот бес? !!!
И говорю - не моими словами,
Взглядом потухшим гляжу - не моим,
Словно по мне прокатилось цунами,/цунами - ср.р., несклоняем/ =
Цунами - японское название большой волны, в русском языке
как говорят словари - рода не имеет вообще, оказывается,
но имея ассоциацию с волной приобретает женский род
автоматически. Сказать цунами смылО прибрежные поселения
некорректно, и если в русском языке употреблять это название
волны то корректно будет - по мне прокатилАсь цунами
Сущность моя разрушается им./Дорианом = и здесь это им стоит очень далеко от Дориана, после которого были уже и бес, и слова, и взгляд и цунами... и к кому теперь относится это "им" читатель уже потеряет связь...
Сердцем бы всех обняла, приласкала,
Только язык! Боже, что это с ним?
Можно ли так - не смущаясь нимало -
Походя словом обидеть одним?! после походя запятая
- Что ты горюешь? Всё сказано верно!
Сердце - пока - не в ладах с головой.
Бей! Не смущайся! Будь праведной стервой!- словосочетание -
праведной и стервой - это несовсместимые взаимоисключа-
ющие понятия, думается ты хотела сказать, что излишне
правдивая, не дипломатичная, режущая правду-матку без
оглядки на то, что обидишь человека, так это "праведной"
не подходит, надо искать другую метафору стерве...
Шепчет сожитель невидимый мой.
И - чернота... поглотила все краски...
- Выйди, сядь рядом - привыкла к тебе...
Будешь мне на ночь рассказывать сказки
О заблудившейся Божьей рабе.
И появился старик - недомерок,
В злобных морщинах на хмуром челе,
Глазки - буравчики. Вот уж - химера!
Впору его убаюкивать мне./он оказался старой, дряхлой и жалкой развалиной. Чего уж его убивать-то... / Зареточка, по стишу этот персонаж - влез в тебя и по сути четвертого катрена - командует - Бей! и т.д... и заканчиваешь ты Химерой... тогда откуда жалость ? выходит, ты сначала завозмущалась а потом - давай убаюкивай - вроде не совсем логично...как ты думаешь?)))
Неактивен
Дикая плоть написал(а):
Джонни, Танюша, спасибо!:sunny: Правлю:
Холст потускнел. Время кануло в Лету,
И Дориан вдруг с портрета исчез...
Или сама потерялась я где-то,
Или вселился в меня этот бес? !!!
И говорю - не моими словами,
Взглядом потухшим гляжу - не моим,
Словно по мне прокатилось цунами,/цунами - ср.р., несклоняем/ =
Цунами - японское название большой волны, в русском языке
как говорят словари - рода не имеет вообще, оказывается,
но имея ассоциацию с волной приобретает женский род
автоматически. Сказать цунами смылО прибрежные поселения
некорректно, и если в русском языке употреблять это название
волны то корректно будет - по мне прокатилАсь цунами /Танюша, в Большом Энц. словаре: цунами(яп) - морские волны, возникающие в результате сдвига дна при землетряс-ях. Цунами(т.е. волнны) производЯт опустошительные разрушения... Но, во всех орфографических сл-рях, в том числе и в Большом Орфограф. Сл-ре русского языка: цунами - нескл., ср.р. Так как тут быть? Поэтому у меня и была дальше строка о том, что сущность-то ЛГ разрушается, как будто по ЛГ прокатилОсь цунами(разрушается ИМ - ЦУНАМИ(ср.р.), либо Дорианом, т.к. их воздействие ЛГ кажется одинаково ошеломляющим. Что делать с этим прокатилОсь - прокатилАсь?
Сущность моя разрушается им./Дорианом = и здесь это им стоит очень далеко от Дориана, после которого были уже и бес, и слова, и взгляд и цунами... и к кому теперь относится это "им" читатель уже потеряет связь...
И говорю - не моими словами,
Взглядом потухшим гляжу - не моим -
Словно по мне прокатилось цунами -
Что-то и в облике стало другим.
Сердцем бы всех обняла, приласкала,
Только язык! Боже мой, что же с ним?
Можно ли так - не смущаясь нимало -
Походя словом обидеть одним?! после походя запятая
- Что ты горюешь? Всё сказано верно!
Сердце - пока - не в ладах с головой.
Бей! Не смущайся! Будь праведной стервой!- словосочетание -
праведной и стервой - это несовсместимые взаимоисключа-
ющие понятия, думается ты хотела сказать, что излишне
правдивая, не дипломатичная, режущая правду-матку без
оглядки на то, что обидишь человека, так это "праведной"
не подходит, надо искать другую метафору стерве...
Шепчет сожитель невидимый мой.
И - чернота... поглотила все краски...
- Выйди, сядь рядом - привыкла к тебе...
Будешь мне на ночь рассказывать сказки
О заблудившейся Божьей рабе.
И появился старик - недомерок,
В злобных морщинах на хмуром челе,
Глазки - буравчики. Вот уж - химера!
Впору его убаюкивать мне./он оказался старой, дряхлой и жалкой развалиной. Чего уж его убивать-то... / Зареточка, по стишу этот персонаж - влез в тебя и по сути четвертого катрена - командует - Бей! и т.д... и заканчиваешь ты Химерой... тогда откуда жалость ? выходит, ты сначала завозмущалась а потом - давай убаюкивай - вроде не совсем логично...как ты думаешь?)))/А ЛГ увидела его, и ей просто стало смешно: и это жалкое существо пыталось командовать ею, выстраивать её отношения с людьми...?!
Танюша, я сейчас отред. 1-ый вариант, посмотрим, что получается.
Неактивен
Джонни, Танюша, спасибо!:sunny: Правлю:
Холст потускнел. Время кануло в Лету,
И Дориан вдруг с портрета исчез...
Или сама потерялась я где-то,
Или вселился в меня этот бес? !!!
И говорю - не моими словами,
Взглядом потухшим гляжу - не моим,
Словно по мне прокатилось цунами,/цунами - ср.р., несклоняем/ =
Цунами - японское название большой волны, в русском языке
как говорят словари - рода не имеет вообще, оказывается,
но имея ассоциацию с волной приобретает женский род
автоматически. Сказать цунами смылО прибрежные поселения
некорректно, и если в русском языке употреблять это название
волны то корректно будет - по мне прокатилАсь цунами /Танюша, в Большом Энц. словаре: цунами(яп) - морские волны, возникающие в результате сдвига дна при землетряс-ях. Цунами(т.е. волнны) производЯт опустошительные разрушения... Но, во всех орфографических сл-рях, в том числе и в Большом Орфограф. Сл-ре русского языка: цунами - нескл., ср.р. Так как тут быть? Поэтому у меня и была дальше строка о том, что сущность-то ЛГ разрушается, как будто по ЛГ прокатилОсь цунами(разрушается ИМ - ЦУНАМИ(ср.р.), либо Дорианом, т.к. их воздействие ЛГ кажется одинаково ошеломляющим. Что делать с этим прокатилОсь - прокатилАсь?
Орфографический словарь
цунами, нескл., с.
СЭС - Прохорова - ЦУНАМИ - (япон.) - морские волны, возникающие ... и т.д.
Словарь трудностей
искомое слово отсутствует
Толково-словообразовательный
ЦУНАМИ мн. нескл.
1. Гигантская волна, возникающая на поверхности океана в результате сильных подводных землетрясений или извержений подводных и островных вулканов.
Русское словесное ударение
цунами, нескл., с.
Где тут указано про средний род? "с" - не значит ср.р.
По тебе прокатилАсь большая волна (по японски назваемая цунами) , я так понимаю...)))
Сущность моя разрушается им./Дорианом = и здесь это им стоит очень далеко от Дориана, после которого были уже и бес, и слова, и взгляд и цунами... и к кому теперь относится это "им" читатель уже потеряет связь...
Сердцем бы всех обняла, приласкала,
Только язык! Боже мой, что же с ним?
Можно ли так - не смущаясь нимало -
Походя словом обидеть одним?! после походя запятая
- Что ты горюешь? Всё сказано верно!
Сердце - пока - не в ладах с головой.
Бей! Не смущайся! Будь праведной стервой!- словосочетание -
праведной и стервой - это несовсместимые взаимоисключа-
ющие понятия, думается ты хотела сказать, что излишне
правдивая, не дипломатичная, режущая правду-матку без
оглядки на то, что обидишь человека, так это "праведной"
не подходит, надо искать другую метафору стерве...
Шепчет сожитель невидимый мой.
И - чернота... поглотила все краски...
- Выйди, сядь рядом - привыкла к тебе...
Будешь мне на ночь рассказывать сказки
О заблудившейся Божьей рабе.
И появился старик - недомерок,
В злобных морщинах на хмуром челе,
Глазки - буравчики. Вот уж - химера!
Впору его убаюкивать мне./он оказался старой, дряхлой и жалкой развалиной. Чего уж его убивать-то... / Зареточка, по стишу этот персонаж - влез в тебя и по сути четвертого катрена - командует - Бей! и т.д... и заканчиваешь ты Химерой... тогда откуда жалость ? выходит, ты сначала завозмущалась а потом - давай убаюкивай - вроде не совсем логично...как ты думаешь?)))
/А ЛГ увидела его, и ей просто стало смешно: и это жалкое существо пыталось командовать ею, выстраивать её отношения с людьми...?! Смотри сама, но конец получается слабоватым, и я бы усилила всёже - ))))
Танюша, я сейчас отред. 1-ый вариант, посмотрим, что получается
Неактивен
"Русское словесное ударение
цунами, нескл., с.
Где тут указано про средний род? "с" - не значит ср.р."
Танюша. не подумай, что я так упорствую, чтобы настоять на своём, мне просто хочется разобраться и прийти к какому-то единому мнению. Привожу строки из Большого Орфографического Словаря русского языка (раздел Состав и структура словаря): Род имён существительных указываеся только в тех случаях, когда оконч. имен. и род. падежей недостаточны для опред. принадлежности слова к тому или иному роду, а также при словах так назыв-ого общего рода и при несклоняемых словах, напр.: ДОМИНА, -Ы, М; ДОМИЩЕ, - А, М; Судья, -И, М; СИРОТА, - МН. -ОТЫ, -ОТ, М и Ж; ВСЕЗНАЙКА, -И, М и Ж; ДЕПО, нескл., С.; МАЭСТРО, нескл., М. То есть, все эти: "м", "ж", и "с" обозначают принадлежность данного имени сущ. к опред. роду. И - в самом словаре: ЦУНАМИ, нескл., С.
Сегодня в статье из "Комсомолки" наткнулась на такие строчки: Гипотеза Всемирного потопа - ...астероид или комета, кот. вызвали колоссальнОЕ цунами.... Ну что делать с этим? Мне не хочется отказываться от этого образа.
"А ЛГ увидела его, и ей просто стало смешно: и это жалкое существо пыталось командовать ею, выстраивать её отношения с людьми...?! "
"Смотри сама, но конец получается слабоватым, и я бы усилила всёже - ))))"
Ну что может быть сильнее насмешки над собой, над странной и несбыточной мечтой быть вечно молодой внешне, накапливая морщины в душе?!
Неактивен
Ещё утром, я могла бы голову отдать на отсечение, что Цунами это большая волна с таким названием... Но коль скоро ты даже в " Комсомолке" её средним родом увидела - у меня глаза на лбу,))) и теперь - отправлю запрос в Справочную службу Русского Языка))) - пусть прояснят - ))) Как может быть волна Цунами - среднего рода - не доходит...))) может как явление -чего-то...
А по поводу остального - ты многое - хорошо подшлифовала, молодец, но пусть ещё редакторы посмотрят, может ещё что-то увидится...)))
Неактивен
Марина Королёва - Эхо Москвы...
Можно, конечно, начать с самого главного - со значения слова, с его происхождения. Судя по Толковому словарю иноязычных слов, "цунами" - от японского "tsunami" (гигантская волна, которая возникает на поверхности в результате сильных подводных землетрясений). Кстати, японский термин "цунами" образован из двух иероглифов, которые читаются как "цу" (гавань) и "нами" (большая волна). Получается - "большая волна в гавани". Если это волна, то значит, "цунами" - это она? "Мощная цунами прокатилась по острову"?
Нет, в этом случае русский язык распорядился иначе: это слово приняло средний род. Вот что написано в словарях (не только в словаре иноязычных слов, но и в современном словаре ударений): "цунами", несклоняемое, среднего рода. Возможно, потому, что так ведет себя большинство несклоняемых слов иностранного происхождения на -о, -е, -и. А может быть, еще и потому, что цунами - это не только волна, но и явление (то есть оно).
Время от времени снова возникают разговоры о том, что это нелогично: раз "цунами" - это волна, то в русском языке слово должно быть женского рода. Отвечаю: может быть, когда-то эта норма и будет пересмотрена, но сейчас факт остается фактом - "цунами" среднего рода.
Вот что я нашла - Зареточка, так что ты права - Цунами - явление - ОНО....))))
Неактивен
Да, ничего не попишешь - ))) - оставляй конечно!
Неактивен
Зарета, по-моему вы с Танюшей прекрасно поработали!
Если редактрирование закончено, то куда перемещаем стихотворение: на сайт или в Лирику?
С теплом,
Лиз
Неактивен
Давайте)))
Спасибо за приятное сотрудничество
Всегда рады видеть.
С теплом,
Лиз
Неактивен