Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
***
Ещё один меняю календарь…
Он в прошлое летит, как лист опавший -
А я гляжу, печальный и уставший,
Как суета сует уходит вдаль…
Он был хорошим, пролетевший год.
Порой – весёлым, а порой – не очень,
Там были встречи, были дни и ночи,
Заполненные хаосом забот,
Друзей и близких щедрое тепло
Струилось там потоком первозданным,
Там было и уютно, и светло
Среди того, что мнится постоянным…
Листа потеря – дереву урон,
Коль молодо оно – то невеликий,
А осени приблизился сезон –
Вдруг ощущаешь Холод многоликий…
И тем острее чувствуешь Душой
Любовь, заботу, дружбу и участье.
Дают тебе гармонию с собой
Лишь капельки пронзительного Счастья…
Что ж, может быть, с другими всё не так -
Возможно, описанье субъективно.
Стирает Грань и приближает Мрак
Старуха-Время. Молча. Эффективно…
***
От глаз моих остекленевший взгляд
Свихнувшееся зеркало отводит,
И Тот, который мной по жизни водит,
Фиксирует на клетке года – «пат»…
Отредактировано Master Li (2006-12-01 21:32:30)
Неактивен
Эх все хорошо но йотированная рифма для тебя Мастер слабовато))) Мог бы и лучше написать. но это ИМХО
Неактивен
Золотой Дракон написал(а):
Эх все хорошо но йотированная рифма для тебя Мастер слабовато))) Мог бы и лучше написать. но это ИМХО
Ой, а я и не знаю, шо це такэ - "Йотированная"...
Неактивен
Мне кажется, что здесь идет нарочитое упрощение формы, нет? Смысл проступает четче, самоценнее. И жестче контраст с последним катреном.
Неактивен
Master Li написал(а):
Золотой Дракон написал(а):
Эх все хорошо но йотированная рифма для тебя Мастер слабовато))) Мог бы и лучше написать. но это ИМХО
Ой, а я и не знаю, шо це такэ - "Йотированная"...
Это окончание когда на й у слов ктороые ты рифмуешь простой-пустой, рябой-глухой, сгласись кучу придумать можно?
Неактивен
Хи, теперь и я знать буду. Пасиб, Джонни
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
Хи, теперь и я знать буду. Пасиб, Джонни
Да просто в мастерскую таланта почаше заглядывайте там словарик рифмы есть)))
Неактивен
Так мы ж, тичеры, самонадеянные. Когда-то все это по литературоведению учила, подзабылось чуток
Неактивен
В душе опять спрошу - зачем, за что?
Хотя давно логически решила
Что, раз жила, фактически грешила,
Жила и... - маялась сравнительно с мечтой
Наверно снова - сто раз неправа,,
Что требую по самой высшей планке...
Души моей, и Этики останки
Диктуют правду... Или я мертва?
Нельзя жить ложью... Даже если ложь
Лишь "во спасение"... и лишь бы выжить.
Ну... выжил, ... а потом?... Прощайте!
Неактивен
Золотой Дракон написал(а):
Master Li написал(а):
Золотой Дракон написал(а):
Эх все хорошо но йотированная рифма для тебя Мастер слабовато))) Мог бы и лучше написать. но это ИМХО
Ой, а я и не знаю, шо це такэ - "Йотированная"...
Это окончание когда на й у слов ктороые ты рифмуешь простой-пустой, рябой-глухой, сгласись кучу придумать можно?
Ну, конечно - придумать-то можно всякого...
Я, к примеру, коль меня немножко "раззадорить", могу насочинять стих на страничку в разы покруче этого, да за пол-часа...
Но это будет или пародия, или шутка...
Не усматриваю, Донни, если честно, "послабления" - всего в 2-х катренах, и "неодинаково" применены...
Впрочем, наверное, не мне судить о профессиональных акцентах и оценках стихосложения.
Скажите, уважаемые Редакторы - если огрех достаточно серъёзен - переделаю.
Отредактировано Master Li (2006-11-28 21:39:06)
Неактивен
Золотой Дракон написал(а):
Ирина Каменская написал(а):
Хи, теперь и я знать буду. Пасиб, Джонни
Да просто в мастерскую таланта почаше заглядывайте там словарик рифмы есть)))
А вот этой фразы я ожидал!
Неактивен
Master Li написал(а):
Золотой Дракон написал(а):
Master Li написал(а):
Ой, а я и не знаю, шо це такэ - "Йотированная"...Это окончание когда на й у слов ктороые ты рифмуешь простой-пустой, рябой-глухой, сгласись кучу придумать можно?
Ну, конечно - придумать-то можно всякого...
Я, к примеру, коль меня немножко "раззадорить", могу насочинять стих на страничку в разы покруче этого, да за пол-часа...
Но это будет или пародия, или шутка...
Не усматриваю, Донни, если честно, "послабления" - всего в 2-х катренах, и "неодинаково" применены...
Впрочем, наверное, не мне судить о профессиональных акцентах и оценках стихосложения.
Скажите, уважаемые Редакторы - если огрех достаточно серъёзен - переделаю.
Да нет это скорее просто мое ИМХО, чем огрех.
Неактивен
Дикая плоть написал(а):
В душе опять спрошу - зачем, за что?
Хотя давно логически решила
Что, раз жила, фактически грешила,
Жила и... - маялась сравнительно с мечтой
Наверно снова - сто раз неправа,,
Что требую по самой высшей планке...
Души моей, и Этики останки
Диктуют правду... Или я мертва?
Нельзя жить ложью... Даже если ложь
Лишь "во спасение"... и лишь бы выжить.
Ну... выжил, ... а потом?... Прощайте!
***
Все, раз живут - фактически грешат,
И дикой плотью души облекают...
Зачем? Они, увы, не понимают
Того, что их от мира отличает
Животного;
и холода ушат
На темечко, и градом пот внезапный
Стекает по хребту, когда этапный
Вдруг тормозит, колодками "нештатно"
Зажав колёса;
лысый супостат
Откатит дверь, презрительно оскалясь,
И гаркнет: "Шо, собаки - доигрались?
По одному!
Под горку!
Прямо!
В ад!!!..."
Спасибо тебе боьшое, Таня - сильно сказала!...
Ишь, как меня "зацепило"... Такая вот спонтанная "реакция экспромтом" вышла...
Неактивен
Листа потеря – дереву урон,
Не очень гладко и понятно.
СК
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
Листа потеря – дереву урон,
Не очень гладко и понятно.
СК
Словарь Ожегова:
УРОН -а, м. Потеря, ущерб, убыток. Нанести у. каму-н. Терпеть у. от кого-к.
Применил в смысле "потеря, ущерб"...
Думал - понятно изложил...
Неактивен
Master Li написал(а):
Саша Коврижных написал(а):
Листа потеря – дереву урон,
Не очень гладко и понятно.
СКСловарь Ожегова:
УРОН -а, м. Потеря, ущерб, убыток. Нанести у. каму-н. Терпеть у. от кого-к.
Применил в смысле "потеря, ущерб"...
Думал - понятно изложил...
а у меня эти строки вопросов не вызвали...
Неактивен
Аркадий Эйдман написал(а):
Master Li написал(а):
Саша Коврижных написал(а):
Листа потеря – дереву урон,
Не очень гладко и понятно.
СКСловарь Ожегова:
УРОН -а, м. Потеря, ущерб, убыток. Нанести у. каму-н. Терпеть у. от кого-к.
Применил в смысле "потеря, ущерб"...
Думал - понятно изложил...а у меня эти строки вопросов не вызвали...
Аркадий, спасибо! Я уж волноваться начал: неуж "туману" напустил ненароком?
(Как говорил И.Х. "В своём глазу бревна не замечаешь"...)
Неактивен
я тоже нормально понимаю эти строчки...только может листКа? Но сути собо не меняет правда...
Неактивен
Золотой Дракон написал(а):
я тоже нормально понимаю эти строчки...только может листКа? Но сути собо не меняет правда...
Джонни, я попробовал щас - ну, "не катит" - чётко ассоциируется с "листком бумаги", а не листом дерева...
Неактивен
а если: потеря листьев- дереву урон?
Неактивен
Золотой Дракон написал(а):
а если: потеря листьев- дереву урон?
ОК, давай разберёмся со смыслом катрена:
...
Листа потеря – дереву урон,
Коль молодо оно – он невеликий, - тут речь о "потере одного из листьев кроны", так сказать.
А осени приблизился сезон –
Вдруг ощущаешь Холод многоликий… - а вот это и есть "потеря листьев", которую ты предлагаешь...
Неактивен
Мне нра.
Только вот тут: "Коль молодо оно – он невеликий" я бы сделала "Коль молодо оно – то невеликий". Кажется, так лучше, нет?
Неактивен
Алиса Деева написал(а):
Мне нра.
Только вот тут: "Коль молодо оно – он невеликий" я бы сделала "Коль молодо оно – то невеликий". Кажется, так лучше, нет?
Лучше - действительно, Алиса! Спасибо, правлю.
Неактивен