Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Основной.
Теперь прошу, за всё меня прости –
Мне кажется, как-будто, виновата…
Жалеешь ли? Друг-друга мы когда-то
Могли от одиночества спасти.
Жалеешь ли? Мы были так близки –
Узнали счастья и почти любили…
Не хочешь ли забыть, как вместе были,
Ведь, мы теперь до боли далеки?
За то теперь прошу прощенья я,
Что, может, ты жалел о нашей встрече.
А время одиночество излечит,
Но я уже не буду ждать тебя…
Исправленный.
Прошу тебя, за всё меня прости –
Мне кажется, как-будто виновата…
Жалеешь ли? Друг друга мы когда-то
Могли от одиночества спасти.
И мне казалось, были так близки –
Узнали счастье и почти любили…
Теперь забудешь ты, как вместе были,
Ведь, стали мы до боли далеки?
И лишь за то прошу прощенья я,
Что, может, ты жалел о нашей встрече.
А время одиночество излечит,
Но я уже не буду ждать тебя…
Отредактировано Света Титова (2006-12-13 10:49:19)
Неактивен
Так с ними и надо)))
Отредактировано S.Bi (2006-10-24 11:17:03)
Неактивен
Зомечательно.
Но либо "только", либо "уже" надо убрать в последней строчке, ибо нарушается ритм.
СК
Неактивен
Да, это точно. Исправляюсь.
Теперь прошу, за всё меня прости –
Мне кажется, как-будто, виновата…
Желеешь ли? Друг-друга мы когда-то
Могли от одиночества спасти.
Жалеешь ли? Мы были так близки –
Узнали счастья и почти любили…
Не хочешь ли забыть, как вместе были,
Ведь, мы теперь до боли далеки?
Прости меня! О том жалею я,
Что, может, ты жалел о нашей встрече.
А время одиночество излечит,
Но я уже не буду ждать тебя…
Неактивен
Но лучче исправлять прямо в оригинале, нажав на пимпочку "Редактировать".
СК
Неактивен
Спасибо, поняла.
Неактивен
Светик, в третьей строки давай "жалости" убавим, ладушки?)))
С теплом,
Лиз
Неактивен
Золотой-Дракон написал(а):
Светик, в третьей строки давай "жалости" убавим, ладушки?)))
С теплом,
Лиз
Лиз!!! :dance: :sunny:
Прибрала немного свои жалости. Лучше?
Неактивен
Гм... там надо что-то концептуально поменять. А то как название фильма "Я знаю, что ты знаешь, что я знаю..." Заумная конструкция)))
Почту проверь)))
Неактивен
Золотой-Дракон написал(а):
Гм... там надо что-то концептуально поменять. А то как название фильма "Я знаю, что ты знаешь, что я знаю..." Заумная конструкция)))
Почту проверь)))
Уже!!!
А как так?
Отредактировано Света Титова (2006-12-01 19:16:44)
Неактивен
Близки-далеки канешно рифма, но уж больно близкая во всех смыслах.
СК
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
Близки-далеки канешно рифма, но уж больно близкая во всех смыслах.
СК
Ой, Саша, как же мне не хочется менять её!!! Но, если все будут активно настаивать, придётся...
Может, всё-таки, можно как-нибудь так?
Неактивен
yvain написал(а):
Света, мне кажется нужно говорить не "узнали счастья", а "узнали счастье" (узнали что, а не узнали чего).
С теплом
Спасибо, Юра! Тут просто такой смысл, что узнали счастье не в полном его объёме, а так, слегка - немного счастья узнали. Мне кажется, так можно.
Неактивен
Света, хороший стих. Рифмы, меня лично, не напрягли.
Только в многострадальной третьей строчке, исправь ошибочку в слове Жалеешь (желеть-это наверное, желе делать)
Неактивен
Аркадий Эйдман написал(а):
Света, хороший стих. Рифмы, меня лично, не напрягли.
Спасибо! Гы.
Аркадий Эйдман написал(а):
Только в многострадальной третьей строчке, исправь ошибочку в слове Жалеешь (желеть-это наверное, желе делать)
Ума не приложу, откуда там Е появилась...
Неактивен
Светик))) давай по порядку...
Теперь прошу, за всё меня прости – хороший вход, но резковатый. Млжешь, конечно оставить и
так... Но попробуй варианты на замену. Ну хотя бы "Я
попрошу за всё меня простить"
Мне кажется, как-будто, виновата… вторая запятая лишняя
Жалеешь ли? Друг-друга мы когда-то друг друга... между ними тире лишнее
Могли от одиночества спасти.
Жалеешь ли? Мы были так близки – подумай: надо ли здесь повторяться "жалеешь ли?", ведь в
третьей строфе этой "темы" нет. Подумай тоже над
вариантами. Самый простой: "Казалось мне, мы были так
близки". Можно "Казалось нам" или что другое.
Узнали счастья и почти любили… здесь на самом деле лучше звучит "узнали счастье". Оно в
процентах не меряется
Не хочешь ли забыть, как вместе были, здесь получилось странно "ли...бы....бы...ли" какой-то звук...
Ведь, мы теперь до боли далеки? близки-далеки и вправду не самая удачная рифма.
За то теперь прошу прощенья я, "теперь"... Светик, феноменально (смоей точки зрения) это слово
использовано только в маршаковском переводе сонета
Шекспира. Там оно звучит феноменально. Здесь - кажется
немного "инородным"
Что, может, ты жалел о нашей встрече.
А время одиночество излечит,
Но я уже не буду ждать тебя…
Посмотришь?
С теплом,
Неактивен
мне ОЧ! забираю в свою библиотеку
Неактивен
Наталья Лигун написал(а):
мне ОЧ! забираю в свою библиотеку
Очень рада, что приглянулось! Спасибо, Наташа!
Неактивен
Золотой-Дракон написал(а):
Посмотришь?
С теплом,
Поисправляла почти всё:
Прошу тебя, за всё меня прости –
Мне кажется, как-будто виновата…
Жалеешь ли? Друг друга мы когда-то
Могли от одиночества спасти.
И мне казалось, были так близки –
Узнали счастье и почти любили…
Теперь забудешь ты, как вместе были,
Ведь, стали мы до боли далеки?
И лишь за то прошу прощенья я,
Что, может, ты жалел о нашей встрече.
А время одиночество излечит,
Но я уже не буду ждать тебя…
Неактивен
Светлан, замечательно. Пиши больше.
Неактивен
Галина Гедрович написал(а):
Светлан, замечательно. Пиши больше.
Спасибо, постараюсь!
Неактивен
Света, очень красиво, грустно и лирично! Поздравляю, второй вариант просто прелесть!
Неактивен
Елена Лайцан написал(а):
Света, очень красиво, грустно и лирично! Поздравляю, второй вариант просто прелесть!
Раз нравится, значит не зря исправляла. Спасибо большое за отзыв и розы! :dance:
Неактивен