Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#91 2019-04-05 20:05:14

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6322
Вебсайт

Re: Вместо некрологов

Яков Матис написал(а):

Мамаша Кураж с Бонапартом не согласна, с хорошими солдатами и дурак-генерал войну выиграет.😊

Увы, история военного искусства учит другому. Как и пример мамаши Кураж - сколько у неё детей в итоге осталось?
Как, впрочем, и у Бонапарта со львами проблем не было. А вот с баранами...
- Ты отправил курьера к Груши?
- Да.
- Сколько?
- Одного.
- Бертье отправил бы десять - один имеет шанс добраться...


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#92 2019-04-06 02:26:56

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14603

Re: Вместо некрологов

alv написал(а):

Кстати, имя режиссёра "Земли Санникова" заслуженно никто не помнит.

Их было двое. Имена не помню. По отзывам участников съёмок - чьи-то протеже-креатуры, поскольку их яростно защищали и начальство студии, и чинуши Госкино.

ПС. Известный пример, когда весьма посредственное литературное сочинение превратилось в очень достойный фильм - наш отечественный "Последний дюйм" (1958). Проходной рассказец Джеймса Олдриджа, копеечный бюджет, натура на Каспии, три актёра в кадре (из них один ребёнок), пара лёгких самолётов, триста метров подводных съёмок, любезно предоставленных французами - и получилось кино, сделанное на коленке, но до сих пор дающее себя смотреть.


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#93 2019-04-06 03:21:44

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6322
Вебсайт

Re: Вместо некрологов

Андрей Кротков написал(а):

ПС. Известный пример, когда весьма посредственное литературное сочинение превратилось в очень достойный фильм - наш отечественный "Последний дюйм"

Да. Но я очень сомневаюсь, что за последние десятилетия его видел кто-нибудь из ЦА, то есть пацанов лет 10-12, читал или смотрел.
А ведь это - нужная фильма. Особенно когда понимаешь, как это в натуре...
Это мы, старые хрычи, пересматриваем временами.

Кстати, есть ещё замечательный пример - "Красные дьяволята" . Я в инетовские времена нашёл и перечёл. Вспомнил песенку:

Подайте хромому из банды Махно
За то, что поймал Колчака он


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#94 2019-04-07 21:22:04

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4288

Re: Вместо некрологов

Андрей Кротков написал(а):

Где-то в Сети мне попалась замечательная дискуссия (жаль, свалял дурака - не скопировал адрес). Несколько русских наци-анал-поцреотов сделали открытие: поскольку "Телёнка"-1968 поставил чистокровный еврей Швейцер, "Стулья"-1971 - чистокровный еврей Гайдай, "Стулья"-1976 - на четверть еврей Захаров, то налицо типичный ЖМЗ со всеми присущими ему атрибутами.

С полмесяца назад, вынужденно впав в повышенное дураковаляние по причине весенней инфлюэнцы, наконец-то внимательно посмотрела все три означенных фильма. Вот что удивительно: самый лучший из них - самый первый хронологически, т. е. чёрно-белый "Золотой телёнок" с Юрским. Он и сейчас производит сильное впечатление. Всё остальное выглядит как постепенный спад.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#95 2019-04-09 08:09:07

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14603

Re: Вместо некрологов

alv написал(а):

нужная фильма

Очень много лет назад некий отставной военный лётчик доказывал, что фильм лживый, потому что посадить самолёт по подсказке нельзя. Ему робко возражали - что-то о правде жизни и правде художественной. Но что можно втолковать упрямому бестолковому тупорезу из тех людей, которых сами военные в своей среде называют голенищами.

Батшеба написал(а):

внимательно посмотрела все три означенных фильма. Вот что удивительно: самый лучший из них - самый первый хронологически

С этим можно только согласиться. И одобрительно выругаться, как жюльверновский дядюшка Антифер - все эмоции он выражал руганью, различавшейся лишь по тону.

ПС. Дал себе труд вспомнить все прочитанные романы Верна:

Пять недель на воздушном шаре (1863)
Путешествие и приключения капитана Гаттераса (1864—1866)
Дети капитана Гранта (1867—1868)
Двадцать тысяч льё под водой (1869—1870)
В стране мехов (1873)
Таинственный остров (1875)
Пятнадцатилетний капитан (1878)
Жангада (1881)
Робур-Завоеватель (1886)
Вверх дном (1889)
Удивительные приключения дядюшки Антифера (1894)
Плавучий остров (1895)
Властелин мира (1904)
Дунайский лоцман (1908)
Кораблекрушение «Джонатана» (1909)
Тайна Вильгельма Шторица (1910)
Необыкновенные приключения экспедиции Барсака (1919)

Итого - 17. По понятиям студенческого времени - зачёт.


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#96 2019-04-14 08:41:37

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4288

Re: Вместо некрологов

Яков Матис написал(а):

Андрей, но "есть только миг между прошлым и будущим..." останется.
Прекрасная песня, прекрасное исполнение, прекрасный актёр, якобы поющий её.
Чего ещё надо, чтобы остаться в памяти?smile1

Ага. yes "Клянусь своей треуголкой", как говорил барон Мюнхгаузен в известной мультяхе. smile1

Андрей Москотельников написал(а):

...после чего я обнаружил пропажу жены...

"Женщины все либо ловят мужей, либо прячутся  от них" (Уайльд, "Идеальный муж"). smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#97 2019-04-14 08:45:39

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4288

Re: Вместо некрологов

Андрей Кротков написал(а):

ПС. Дал себе труд вспомнить все прочитанные романы Верна:

Пять недель на воздушном шаре (1863)
Путешествие и приключения капитана Гаттераса (1864—1866)
Дети капитана Гранта (1867—1868)
Двадцать тысяч льё под водой (1869—1870)
В стране мехов (1873)
Таинственный остров (1875)
Пятнадцатилетний капитан (1878)
Жангада (1881)
Робур-Завоеватель (1886)
Вверх дном (1889)
Удивительные приключения дядюшки Антифера (1894)
Плавучий остров (1895)
Властелин мира (1904)
Дунайский лоцман (1908)
Кораблекрушение «Джонатана» (1909)
Тайна Вильгельма Шторица (1910)
Необыкновенные приключения экспедиции Барсака (1919)

Итого - 17. По понятиям студенческого времени - зачёт.

Оххх... неужели вы всё это прочли? Хотя у моей бабушки было полное собрание Верна, меня хватило только на "Детей капитана Шмидта" и сериал про капитана Немо.

Отредактировано Батшеба (2019-04-14 08:48:29)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#98 2019-04-14 08:48:11

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4288

Re: Вместо некрологов

alv написал(а):

Андрей Кротков написал(а):

ПС. Известный пример, когда весьма посредственное литературное сочинение превратилось в очень достойный фильм - наш отечественный "Последний дюйм"

Да. Но я очень сомневаюсь, что за последние десятилетия его видел кто-нибудь из ЦА, то есть пацанов лет 10-12, читал или смотрел.

Ну ладно-ладно. Я под ваши с Андреем рекламные паузы посмотрела. Стоящий фильм.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#99 2019-04-14 15:09:37

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6322
Вебсайт

Re: Вместо некрологов

Батшеба написал(а):

Ну ладно-ладно. Я под ваши с Андреем рекламные паузы посмотрела. Стоящий фильм.

А я чё? Я ничё. Тоже недавно пересматривал с удовольствием. Но всё-таки это фильм из категории детско-юношеских. Но нынче дети-юноши такое не смотря...


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#100 2019-04-14 15:16:43

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6322
Вебсайт

Re: Вместо некрологов

Батшеба написал(а):

меня хватило только на "Детей капитана Шмидта" и сериал про капитана Немо.

Прочитал примерно половину из списка Андрея, плюс про тока, из пушки на Луну завигачились, про 500 лимонов бегумы и про 80 дней, которые чуть не потрясли мир..
А вот мои дети не читали от слова вообще: к тому времени и научных, и фантастических и приключенческих книжек было куда больше и намного лучше.
Так что Жюля Верна мы когда-то читали на безрыбье.


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#101 2019-04-14 18:01:16

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4125

Re: Вместо некрологов

Из Жюльверна я прочёл поболее, но остальное не стоит ни шиша. Литература абсолютно опереточная. «Архипелаг в огне», «Дорога домой», «Флаг родины» — фарсы. «Михаил Строгов» чушь полная. Ещё есть, правда, «Матиас Шандор”, написанный в пику «Графу Монте-Кристо» — дескать, на добро откопанные клады надо тратить, на строительство, но сюжет больно идиотский, хоть фабула и здоровая. Может быть, конечно, перлы у него ещё и есть, написал-то великое множество книг. Да, есть! «Гектор Сервадак» как от Земли кусок оторвался вместе с главными героями и как они, значит, назад возвращались. Без тухты книга.


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#102 2019-04-17 00:55:30

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14603

Re: Вместо некрологов

Батшеба написал(а):

Оххх... неужели вы всё это прочли? Хотя у моей бабушки было полное собрание Верна, меня хватило только на "Детей капитана Шмидта" и сериал про капитана Немо.

Угу, прочёл. Никакого подвига в этом нет. Читать старика Верна было легко - он не Пруст и не Джойс.
Полный русский Верн имелся только при царе-батюшке. Кажется, выходил у Флорентия Павлёнкова. А советский 12-томник 1954-1957 гг. включил всего 25 романов (из 63-х).
Пресловутая "трилогия" - выражение условное. Во втором и третьем романах присутствует капитан Немо. В первом и третьем - каторжник Айртон. Для "трилогии" этих сюжетных связок маловато.

alv написал(а):

мои дети не читали от слова вообще

И правильно делали. Всему своё время. Когда-то юных немцев-гимназистов, не читавших Клопштока, выгоняли из класса. А кому нахрен сдался этот Клопшток теперь?

Андрей Москотельников написал(а):

Литература абсолютно опереточная

Согласен. Но чуть более поздний Луи Буссенар гораздо опереточнее. У него герой, навылет простреленный из крупнокалиберного ружья, произносит обстоятельный предсмертный монолог и ни разу не запинается.


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#103 2019-04-17 03:58:27

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6322
Вебсайт

Re: Вместо некрологов

Андрей Кротков написал(а):

герой, навылет простреленный из крупнокалиберного ружья, произносит обстоятельный предсмертный монолог и ни разу не запинается.

А разве его не из маузера калибра 7,92 прострелили? Так ведь доктор как его там обосновывает - это наигуманнейшее оружие.
Впрочем, вопрос риторический, в любом случае спустя полвека перечитывать не буду. А вот фильму "Капитан Соври-Голова" ионогда вспоминаю с удовольствием. Песенка там Кимовская звучит замечательная (хотя в титрах, кажется, не было ни Кима, ни Михайлова)

На синем океане
Летит мой черный бриг:
Бристоль, Марсель, Кейптаун,
Торонто...
Сто три меридиана
Проткнул его бушприт,
И все без капремонта.

Английской королевы
За мной гонялся флот,
Сидел я и в остроге,
И в яме,
Меня среди Женевы
Ждал личный эшафот,-
И вот я здесь, я с вами!

Припев:
Через глаз - повязка,
Через череп - шрам...
Это не жизнь, а сказка,
Доложу я вам!
Добычу при победе
Мы делим пополам,
И только малютку леди,
И только малютку леди,
И только малютку леди
Я выбираю сам!

Пиастры и дублоны
Мне ветер пригонял:
Борт в борт, о шпагу шпага -
И к черту!
Зато в ответ мильоны
Я на ветер швырял,-
Мы с ветром схожи в чем-то.

Купец помрет за деньги,
Попа удушит жир,
Солдат помрет за чью-то
Корону,
А я помру на стеньге
За то, что слишком жил,
И все не по закону!


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#104 2019-04-17 04:34:12

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14603

Re: Вместо некрологов

alv написал(а):

А разве его не из маузера калибра 7,92 прострелили?

Не, его прострелили из какой-то допотопной то ли аркебузы, то ли фузеи - с шестигранным стволом и дульным заряжанием. До появления доктора Троомпа пациент не дожил.

Во французском оригинале главного героя зовут Casse-Cou, в английском переводе - Break-Neck. По-русски и то, и другое означает "сверни шею". Так что более подходящее русское название для этого романа - "Капитан Башибузук". Не зря же у Буссенара есть патриотический роман "Зуав Жан-Оторва с Малахова кургана".


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#105 2019-04-17 05:18:11

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6322
Вебсайт

Re: Вместо некрологов

Андрей Кротков написал(а):

Не, его прострелили из какой-то допотопной то ли аркебузы, то ли фузеи - с шестигранным стволом и дульным заряжанием. До появления доктора Троомпа пациент не дожил.

Что-то у меня этот эпизод из памяти выпал. Перечитывать не буду  - аффтар настолько не Конандойл, что даже не граф Толстой
Но было такое - роёр Поля Поттера (не путать с Потным Гаррри).
Было такое - гладкоствольное ружжо 8-го калибру, вполне в то время (но не в том месте) актуальное. Стреляло чёрным порохом. К нас, за отсутствием слонов, называлось утятницей, и использовалось при очень спортивной стрельбе на перелётах.
У меня такое в Ачайваяме валялось.
На случай если:

Когда бандитски морды наступали
В Ачайваяме был переворот
Чукотское казачество восстали
И крикнули - за Родину, вперёд!

Андрей Кротков написал(а):

Во французском оригинале главного героя зовут Casse-Cou, в английском переводе - Break-Neck. По-русски и то, и другое означает "сверни шею". Так что более подходящее русское название для этого романа - "Капитан Башибузук".

Андрей, я конечно ни разу не филолог. Но мне кажется: у ихнего Break-Neck есть оттенок - что и свою башку свернуть готов. У тюркского термина этого нет: голову отрэжу, тэбэ, бек, прывезу, ты мне за неё заплатишь.
В условиях девальвации, инфляуии и вообще экономического развала головами считать было проще...


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#106 2019-04-17 20:57:35

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14603

Re: Вместо некрологов

alv написал(а):

мне кажется: у ихнего Break-Neck есть оттенок - что и свою башку свернуть готов. У тюркского термина этого нет

Да, Лёша, в этом вопросе все три народа солидарны: касс-ку, он же брейк-нек, он же сорви-голова - тот, кто и чужую башку снесёт, и свою не пожалеет.

Добрый турецкий обычай - одержав победу, всех рядовых продавать в рабство, а всем командирам от сотенного и выше оттяпывать башки, солить и посылать в Царьград в бочках - это тогдашний приём достоверной военной статистики. Отрубленную башку муляжом не подменишь.


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson