Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2018-11-10 00:39:00

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1270
Вебсайт

Наваждение

НАВАЖДЕНИЕ

Пришла пора невидимого снега.
Пустая мгла в провалы дней легла.
И беспросветна полночь, и светла,
как древней смерти альфа и омега.

И Симон Маг расправит вновь крыла,
проросшие на зов иного брега,
и тенью мысли бросится с разбега
в воздушный сон из мутного стекла…

Так беспросветна тайна, так светла!
Близка пора неведомого снега.



Перевод на сербский Веры Хорват:

ХИМЕРА

И дође време невидљивог снега.
Пуста магла у јаме дана легла.
И непрозирна поноћ је, и светла,
ко древне смрти алфа и омега.

И Симон Маг развиће опет крила,
прорасла чувши зов обале ине,
ко сен мисли сукнуће у висине,
у сан ваздушаст од мутнога стакла…

Тако непрозирна је тајна, светла!
Близу је време незнанога снега.

Отредактировано olkomkov (2019-01-03 19:42:25)


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#2 2019-01-03 19:43:51

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1270
Вебсайт

Re: Наваждение

Добавлен перевод на сербский Веры Хорват.


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#3 2019-01-03 23:45:56

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Наваждение

Олег, отлично! Поздравления с переводом! Вот так и становятся классиками... sun

Понимаю, что спрашивать нужно Веру, но всё же полюбопытствую: отчего у невидљивог (снега) отсутствует окончание "о"? В сербском возможны такие усечения?


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#4 2019-01-04 00:36:57

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1270
Вебсайт

Re: Наваждение

Благодарю Вас, Татьяна, и от себя, и от имени Веры Хорват, которая нас читает. smile1
А у сербских прилагательных мужского и среднего рода в родительном падежу две равноправные формы: на "-ог" и на "-ога" (как в тексте: "невидљивог” и ”мутнога”).


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#5 2019-01-04 11:49:37

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Наваждение

Олег, спасибо! Очень интересно. Буду знать. Вообще мы до обидного плохо представляем себе родственные русскому языки, мало ими занимаемся (это про таких обывателей, как я). Жалею, что в своё время не доучила польский.

Отредактировано Батшеба (2019-01-04 14:15:23)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#6 2019-01-04 18:21:18

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1270
Вебсайт

Re: Наваждение

Батшеба написал(а):

Вообще мы до обидного плохо представляем себе родственные русскому языки, мало ими занимаемся (это про таких обывателей, как я). Жалею, что в своё время не доучила польский.

Это и про меня тоже. А когда заниматься-то? hmmm
Впрочем, впереди еще есть время. В т.ч. для польского. biggrin


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson