Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2018-07-17 14:00:05

Aleks
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-10-22
Сообщений: 380

Юджин Филд. Два гроба.

Покоятся в соборе
Два гроба много лет.
В одном из них правитель
Обрёл себе обитель,
В другом уснул поэт.

В былые дни правитель
Был главным в том краю.
А ныне, сжав свой меч, он,
Короною увенчан,
Тут смерть нашел свою.

У мертвого поэта
Так тих и сладок сон.
Смежив спокойно веки,
Он мирно спит, навеки
С кифарой обручён.

Но мир сменяют войны,
Всё руша и паля.
Тот замок стал руиной,
И выпал меч старинный
Из длани короля.

А песня, что звенела
У барда на устах,
Не смолкла – и доныне,
Паря в небесной сини,
Живет в людских сердцах.




The Two Coffins

In yonder old cathedral
Two lovely coffins lie;
In one, the head of the state lies dead,
And a singer sleeps hard by.

Once had that King great power
And proudly ruled the land -
His crown e'en now is on his brow
And his sword is in his hand.

How sweetly sleeps the singer
With calmly folded eyes,
And on the breast of the bard at rest
The harp that he sounded lies.

The castle walls are falling
And war distracts the land,
But the sword leaps not from that mildewed spot
There in that dead king's hand.

But with every grace of nature
There seems to float along -
To cheer again the hearts of men
The singer's deathless song.

Отредактировано Aleks (2018-07-19 12:57:21)

Неактивен

 

#2 2018-07-18 00:55:26

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14749

Re: Юджин Филд. Два гроба.

Алекс, очень хорошо!
Предложение: "Покоятся в соборе/Два гроба много лет..." Так точнее. В оригинале собор (cathedral). И усопшие всё-таки не хранятся, а покоятся.


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Неактивен

 

#3 2018-07-18 21:42:52

Aleks
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-10-22
Сообщений: 380

Re: Юджин Филд. Два гроба.

Спасибо, Андрей! Так, конечно, лучше. Но не будет ли противоречия с четвертой строфой, где речь снова заходит о замке? Другими словами, можно ли считать "замок" и "собор" синонимами?

Неактивен

 

#4 2018-07-18 23:09:29

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14749

Re: Юджин Филд. Два гроба.

Алекс, надо полагать, собор стоит не в чистом поле, а внутри твердыни - замка или города. Это естественно подразумевается - по умолчанию, как сейчас говорят, -
и нет смысла особо оговаривать.


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Неактивен

 

#5 2018-07-19 12:55:43

Aleks
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-10-22
Сообщений: 380

Re: Юджин Филд. Два гроба.

А я уже подумывал заменить "замок" на "божий храм" (что вполне подходит для собора), но ваш аргумент меня убедил. Бегу исправлять.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson