Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

  • Форум
  •  » Лирика
  •  » Литературная иллюстрация. Константин Льдов

#1 2018-01-28 13:59:07

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Литературная иллюстрация. Константин Льдов

Несколько лет искал, и вот наконец нашёл. В юности этот простенький стишок меня основательно впечатлил, а почему - не знаю. Краткие сведения о Константине Льдове (1862-1937) можно найти в Википедии и на сайте Lib.ru
_____________________________________________________________________________________________

Швея

На небе блещет солнце,
Как золоченый щит,
Насупротив, в оконце
Работница строчит.

Машина, что кузнечик,
Выводит тик да тук!
Как будто дождь колечек
Посыпался из рук.

Убогая косынка,
Склоненная швея…
Нехитрая картинка, —
А загляделся я!

Вся сцена, словно рамой,
Окном обведена –
И жизненною драмой
Загадочно полна.

И впрямь, почти картина:
Так вечно может быть, —
Стучать должна машина,
Швея должна строчить!


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#2 2018-01-28 16:59:44

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Литературная иллюстрация. Константин Льдов

Хорошее стихотворение - сделано толково. Единственный вопрос: а это точно Льдов? В его сборнике из серии "Библиотека поэта" "Швеи" нет. Более того - то, что там представлено, настолько не похоже на неё в плане стиля, что возникают сомнения...

Ну, и последнее: назовите 7 русских поэтов, которых звали Константинами. Можно больше, но семь - минимум. smile1

Отредактировано Батшеба (2018-02-18 09:18:41)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#3 2018-01-28 17:24:01

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Литературная иллюстрация. Константин Льдов

Вот оно - в сборнике Льдова 1890 года, стр. 138:

https://books.google.ru/books?id=FSaAu- … mp;f=false

Константин Батюшков, Константин Случевский-пер, Константин Случевский-фис, великий князь Константин Романов, Константин Фофанов, Константин Бальмонт, Константин Вагинов, Константин Ваншенкин. Константин Симонов не годится, потому что по паспорту он был Кирилл.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#4 2018-01-28 17:33:09

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Литературная иллюстрация. Константин Льдов

Андрей, спасибо! smile1 Очень интересно. Это из цикла миниатюр "Петербургский альбом", сделанного явно под влиянием Коппе. Уж не его ли сюжет повторяет "Швея"? Только у Коппе белошвейка ещё и поёт:

http://forum.ingenia.ru/viewtopic.php?id=27106


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#5 2018-01-28 17:40:13

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Литературная иллюстрация. Константин Льдов

Батшеба, очень может быть.
У Сервиса тоже есть поющая белошвейка - The Sewing Girl. Коппе, Льдов и Сервис - явные вуайеристы: любили подглядывать за девицами в окна.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#6 2018-01-28 18:14:39

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Литературная иллюстрация. Константин Льдов

Андрей Кротков написал(а):

Константин Батюшков, Константин Случевский-пер, Константин Случевский-фис, великий князь Константин Романов, Константин Фофанов, Константин Бальмонт, Константин Вагинов, Константин Ваншенкин. Константин Симонов не годится, потому что по паспорту он был Кирилл.

thumbsup

А Случевский-пер писал стихи?

Почему же Симонов не годится? Ведь главное - под каким именем он стал известен как поэт.

Андрей Кротков написал(а):

У Сервиса тоже есть поющая белошвейка - The Sewing Girl. Коппе, Льдов и Сервис - явные вуайеристы: любили подглядывать за девицами в окна.

Мне кажется, Сервисова "Белошвейка" непрямо навеяна "Богемой" Пуччини (1896). Долгое время думала, что не обошлось в ней и без Мюрже ("Сцены из жизни богемы", 1849) - но нет, если что-то общее в тональности и ощущается, то, наверное, только с Пуччини. Тем более что пуччиниевскую "Богему" Сервис знал.

Андрей, а выложите, пожалуйста, ваш перевод Сервисовой "Белошвейки" сюда, а? Пусть он тоже здесь будет.

Отредактировано Батшеба (2018-01-28 18:26:24)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#7 2018-01-28 18:36:28

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Литературная иллюстрация. Константин Льдов

Батшеба написал(а):

А Случевский-пер писал стихи?
Почему же Симонов не годится? Ведь главное - под каким именем он стал известен как поэт

И пер, и фис писали. Просто пер известен больше фиса. Случевский-младший был морским офицером, погиб в 1905 году; писал под псевдонимом "Лейтенант С."

Симонов точно не годится: имя он переменил из-за дефекта речи - не мог выговорить "Кирилл".

Сервис знал "Сцены из жизни богемы" - Мюрже он помянул в стишке про кабак "Золотая Улитка".


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#8 2018-01-28 18:45:35

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Литературная иллюстрация. Константин Льдов

Андрей Кротков написал(а):

И пер, и фис писали. Просто пер известен больше фиса.

Значит, я пера приняла за фиса. Прям водевиль! smile3

Андрей Кротков написал(а):

Симонов точно не годится: имя он переменил из-за дефекта речи - не мог выговорить "Кирилл".

Ну и пусть! Ведь поэтом он стал под именем Константин. smile1

Андрей Кротков написал(а):

Сервис знал "Сцены из жизни богемы" - Мюрже он помянул в стишке про кабак "Золотая Улитка".

Да, верно! Но дело не в этом. Тональность "Белошвейки" Сервиса - пуччиниевская, а не мюржейная. smile1

Отредактировано Батшеба (2018-01-28 18:47:06)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#9 2018-01-28 18:52:38

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Литературная иллюстрация. Константин Льдов

Батшеба написал(а):

Тональность "Белошвейки" Сервиса - пуччиниевская, а не мюржейная

Об этом не подумал. Пуччини у меня в голове не играет.

Батшеба написал(а):

поэтом он стал под именем Константин

Подумал и согласился.
Интересно, не писывал ли стишки византийский император Константин Багрянородный.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#10 2018-01-31 20:11:02

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Литературная иллюстрация. Константин Льдов

Андрей Кротков написал(а):

Коппе, Льдов и Сервис - явные вуайеристы: любили подглядывать за девицами в окна.

А мне кажется, что дело не в этом. Экономя недешёвые свечи, швеи работали исключительно перед окном. Это они в силу своей профессии были эксгибиционистками. lol


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#11 2018-01-31 20:23:00

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Литературная иллюстрация. Константин Льдов

Девушка в окне напротив - мотив настолько заезженный, что даже говорить неловко. Одна "Мансарда" Готье чего стоит hmmm


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#12 2018-02-18 16:37:54

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Литературная иллюстрация. Константин Льдов

Андрей, спасибо! Не знала. Впрочем, такой "плагиат с целью улучшения" я и здесь видела. Ну, переделал автор стишок Т. Щепкиной-Куперник "Счастье" ("Причудливо смешались свет и тени") - да и выдал за свой... Правда, переделка получилась неудачней протографа.

А слова "Доброго жука", которого Золушка в нашем фильме поёт, кто написал?


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#13 2018-02-19 01:34:11

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Литературная иллюстрация. Константин Льдов

Батшеба написал(а):

А слова "Доброго жука", которого Золушка в нашем фильме поёт, кто написал?

Сценарист фильма - Евгений Шварц. Человек он был талантливый, нанимать сторонних стихоплётов не стал, управился сам.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 
  • Форум
  •  » Лирика
  •  » Литературная иллюстрация. Константин Льдов

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson