Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2016-02-25 15:02:05

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14856

Роберт Сервис. Мадонна с панели

Зазвал я шлюшку с улицы в дом –
Собой она хороша.
Позировать уговорил с трудом,
Писал её не спеша.

Возвысив образ девицы той,
Но кистью ничуть не льстя,
Её написал я почти святой,
А на руки дал дитя.

Когда положил последний мазок,
Девице стало смешно.
«Дева Мария!», – сказал знаток,
Увидевший полотно.

Сиянье навёл вокруг головы –
И продал за горсть монет.
В соседнем храме можете вы
Увидеть её портрет.

MY MADONNA

I haled me a woman from the street,
Shameless, but, oh, so fair!
I bade her sit in the model's seat
And I painted her sitting there.

I hid all trace of her heart unclean;
I painted a babe at her breast;
I painted her as she might have been
If the Worst had been the Best.

She laughed at my picture and went away.
Then came, with a knowing nod,
A connaisseur, and I heard him say;
«'Tis Mary, the Mother of God».

So I painted a halo round her hair,
And I sold her and took my fee,
And she hangs in the church of Saint Hillaire,
Where you and all may see.


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Неактивен

 

#2 2016-02-25 19:02:06

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4378

Re: Роберт Сервис. Мадонна с панели

Не могу пройти мимо. no Это и предыдущее - просто блеск! applause

P.S. Может, сделать "за горсть монет"? А то сумма в договоре вроде не прописана... smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#3 2016-02-25 20:16:43

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14856

Re: Роберт Сервис. Мадонна с панели

Батшеба, спасибо!
"Горсть монет" - очень хорошо. Не додумался.


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Неактивен

 

#4 2017-12-02 17:50:38

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14856

Re: Роберт Сервис. Мадонна с панели

Давно хотел отметить эту особенность, да всё руки не доходили.

I haled
I bade her sit
I painted her
I hid all trace of her heart
at her breast
I painted her
she might have been
If the Worst had been
I heard him say
I painted a halo round her hair
I sold her
she hangs in the church of Saint Hillaire

Стихотворение вздыхает, ахает и охает - оно набито словами, начинающимися с придыхательного [h]. Кажется, что сделано намеренно. Однако ничего подобного - признаков искусственного приёма нет. Скорее всего случай с портретированной девицей имел место в действительности - автор и лирический субъект сильно волновались. А говорят, англичане не сентиментальны.


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Неактивен

 

#5 2017-12-03 13:22:57

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4378

Re: Роберт Сервис. Мадонна с панели

Андрей, с удовольствием в который раз перечитала оригинал. Наблюдение тонкое, но насчёт автора, который равен лирическому субъекту, не соглашусь. Сюжет этого стихотворения очень напоминает переложенный стихами исторический анекдот о ком-то из художников XVII-XIX вв. Такими анекдотами изобиловали журналы и газеты Сервисовых времён. Что же до звукописи, то пушкинские стихи полны ею, но не подозревать же Александра Сергеича, скажем, в участии в военных действиях...  Сервис - замечательный мастер, зачем же отказывать ему в профессионализме? smile

Отредактировано Батшеба (2017-12-03 13:24:26)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#6 2017-12-03 13:40:54

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14856

Re: Роберт Сервис. Мадонна с панели

Батшеба, спасибо!

Сервис любительски увлекался живописью. Не исключено, что разок попытался написать портрет уличной девицы, за что жена огрела его сковородкой. Намёк на это происшествие содержится в одном из поздних стишков ("I've painted nearly all my life/Yet never sold a daub;/Despite reproaches from my wife/I still keep on the job").

Согласен: для солидной научной гипотезы наблюдение недостаточное.


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Неактивен

 

#7 2017-12-03 14:24:19

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4378

Re: Роберт Сервис. Мадонна с панели

Что вы, Андрей! Не за что вовсе. Вам спасибо за отличные переводы!

Андрей Кротков написал(а):

Сервис любительски увлекался живописью. Не исключено, что разок попытался написать портрет уличной девицы, за что жена огрела его сковородкой. Намёк на это происшествие содержится в одном из поздних стишков ("I've painted nearly all my life/Yet never sold a daub;/Despite reproaches from my wife/I still keep on the job").

Помню, помню эту разностороннюю личность, собачившуюся с женой... smile1 Но, полагаю, что вульгарно-материалистический подход тут всё же не хиляет. Да, рисование было и - не смейтесь - остаётся одним из важных составных частей образования в Великобритании. В средней школе там можно сдать весьма серьёзный выпускной экзамен по предмету "Изобразительное искусство". Но чтобы написать картину маслом, а не маргарином, да чтобы потом её в соседнем храме повесили - это немножко другой уровень. Не школьный и не гимназический. Мне где-то попадалась подобная история о ком-то из западноевропейских художников. Надо повспоминать. Так что Сервис эту "картинку" точно рисовал не с себя. no

Отредактировано Батшеба (2017-12-03 14:29:57)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#8 2017-12-03 14:35:39

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14856

Re: Роберт Сервис. Мадонна с панели

Батшеба написал(а):

рисование было и - не смейтесь - остаётся одним из важных составных частей образования в Великобритании

"Только англичане могли такое придумать!"
"Ну, и где теперь наши французики?"
(С) "Большая прогулка"


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson