Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2014-04-16 10:19:04

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Уильям Вордсворт. Французская армия в России

Нам часто представляется зима,
Как символ краха собственной гордыни:
Старушка, слабосильна и хрома,
Идет по неприветливой равнине;
На посох опершись, бредет сквозь мрак,
Ей болью отдается каждый шаг.
А если вдруг галантные умы
Припомнят о ее имперском сане,
Не скипетр, а сухую ветку мы
Немедля вложим в немощные длани.
Подобный образ утешает нас,
Покуда не пробьет расплаты час.

Тогда зимы ужасен ореол!
Монарх из Польши воинство повел;
Безумным честолюбием ведомы,
Солдаты шли все далее от дома,
Не ожидая зимней западни,
Чем Богу вызов бросили они!
Наказывая блудных сыновей,
Зима мороз послала на расправу,
И занялся он жатвою кровавой,
Витая над растерянной толпой.
Едва ль палач отышется черствей;
Не за отчизну войско шло на бой,
И за дерзания на смерть обречено судьбой!

Летел вперед татарский жеребец,
Но взвился ветер, крылья растопыря,
Еще быстрей – и роковой гонец
Призвал царицу-зиму из Сибири,
Моля ее вести на смерть врагу
Метели и пургу.
И те живых разили наповал,
И в страшной битве самый сильный пал;
И легионы в ледяной могиле
Бездушные стихии схоронили.
Рассвет прогонит ночи темноту,
Но солнцу освещать невмоготу
Молчащую, глухую пустоту!

The French Army in Russia

Humanity, delighting to behold
A fond reflection of her own decay,
Hath painted Winter like a traveller old,
Propped on a staff, and, through the sullen day,
In hooded mantle, limping o'er the plain,
As though his weakness were disturbed by pain:
Or, if a juster fancy should allow
An undisputed symbol of command,
The chosen sceptre is a withered bough,
Infirmly grasped within a palsied hand.
These emblems suit the helpless and forlorn;
But mighty Winter the device shall scorn.

For he it was -- dread Winter! who beset,
Flinging round van and rear his ghastly net,
That host, -- when from the regions of the Pole
They shrunk, insane ambition's barren goal --
That host -- as huge and strong as e'er defied
Their God, and placed their trust in human pride!
As Fathers persecute rebellious sons,
He smote the blossoms of their warrior youth;
He called on Frost's inexorable tooth
Life to consume in Manhood's firmest hold;
Nor spared the reverend blood that feebly runs;
For why -- unless for liberty enrolled
And sacred home -- ah! why should hoary Age be bold?

Fleet the Tartar's rainless steed,
But fleeter far the pinions of the Wind,
Which from Siberian caves the Monarch freed,
And sent him forth, with squadrons of his kind,
And bade the Snow their ample backs bestride,
And to the battle ride.
No pitying voice commands a halt,
No courage can repel the dire assault;
Distracted spiritless, benumbed, and blind,
Whole legions sink -- and, in one instant, find
Burial and death: look for them -- and descry,
When morn returns, beneath the clear blue sky,
A soundless waste, a trackless vacancy!

Отредактировано Юрий Лукач (2014-04-16 10:26:05)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#2 2014-04-27 19:05:21

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Уильям Вордсворт. Французская армия в России

Юрий, а там речь о Польше?


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson