Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2014-01-12 20:54:41

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Джованни Пасколи. Далёкий праздник

Джованни Пасколи (1855-1912)

ДАЛЁКИЙ ПРАЗДНИК

Далёкий праздник – словно бы из детства:
колокола, светлы и далеки,
звенят, поют, как будто по соседству.

...Внимая медногласому глаголу,
снимают шапки чинно старики,
в молчанье устремляют очи долу;

а малыши глядят на небосвод,
потешными огнями осиянный, –
кричат, смеются! Мать их обоймёт
и ко груди прижмёт благоуханной.

("Последняя прогулка", VII)


Giovanni Pascoli

FESTA LONTANA

Un piccolo infinito scampanìo
ne ronza e vibra, come d'una festa
assai lontana, dietro un vel d'oblio.

Là, quando ondando vanno le campane,
scoprono i vecchi per la via la testa
bianca, e lo sguardo al suol fisso rimane.

Ma tondi gli occhi sgranano i bimbetti,
cui trema intorno il loro ciel sereno.
Strillano al crepitar de' mortaretti.
Mamma li stringe all'odorato seno.

("L'ultima passeggiata", VII)

Отредактировано Батшеба (2018-06-25 21:24:21)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#2 2014-01-14 20:24:52

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1272
Вебсайт

Re: Джованни Пасколи. Далёкий праздник

Татьяна, по-моему, замечательно вышло! И отредактированный вариант еще благозвучнее и естественнее.
Поздравляю!


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#3 2014-01-17 11:51:35

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Джованни Пасколи. Далёкий праздник

Олег, спасибо! smile1 Ох-хо-хо... не вем, как все тонкости-подробности оригинала упаковать в перевод. "Потешные огни", конечно,- не совсем те хлопушки-mortaretti, которыми в сельских церквях отмечали большие религиозные праздники, взрывая их прямо на паперти... no


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson