Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2013-08-14 03:57:55

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14749

Франсуа Коппе. Ломовой извозчик

Под вечер, утомясь – как долог путь домой! –
Плетётся по грязи извозчик ломовой;
Он камни пильные поспешно вёз на стройку –
За опоздание назначат неустойку.
Под вялый стук копыт усталого коня
Он, вожжи отпустив, бредёт на склоне дня.
Я в глубине души завидую бедняге:
Трудиться он привык не меньше, чем коняги –
Зато прекрасный сон, отменный аппетит;
С приходом осени – нимало не грустит.

XIII
Le Grand-Montrouge est loin, et le dur charretier
A mené sa voiture à Paris, au chantier,
Pleine de lourds moellons, par les chemins de boue;
Et voici que, marchant à côté de la roue,
Il revient, écoutant, de fatigue abreuvé,
Le pas de son cheval qui frappe le pavé.
Et moi, j’envie, au fond de mon cœur, ce pauvre homme;
Car lui, du moins, il a bon appétit, bon somme,
Il vit sa rude vie ainsi qu’un animal,
Et l’automne qui vient ne lui fait pas de mal.


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Активен

 

#2 2013-08-14 09:41:36

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4334

Re: Франсуа Коппе. Ломовой извозчик

thumbsup smile

Интересно, к какому времени относится эта картинка - к периоду османовской реконструкции или к послевоенному восстановлению города?


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#3 2013-08-14 23:59:06

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14749

Re: Франсуа Коппе. Ломовой извозчик

Трудно сказать... Судя по кинохронике и фотографиям, ломовых извозчиков в Париже было немало и в начале ХХ века. А в 1930-х они уже сильно убыли в числе, но полностью не исчезли - занимались доставкой несрочных грузов и обслуживали квартирные переезды.


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Активен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson