Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
http://stihi.ru/2011/02/16/2097
Негромогласно и своеобразно
Текли моей любви святые дни.
Но это было так однообразно,
Что мне осточертело. Извини!
Сперва писал пленительные рецки
К моим весьма лирическим стихам –
И вдруг, как пёс, облаял нипадецки.
Ты не ценитель, ты нахал и хам!
Пишу я не по-русски, а по-дерзки,
Слова дороже золотых монет.
А все твои придирки очень мерзки –
Что у меня таланту, дескать, нет!
Недолго я пробуду безутешной –
Найду я друга, потеряв врага.
И у моей поэзии кромешной
Поклонников найдётся дофига!
Неактивен
Андрей, твой покорный слуга ленив; рыться в Пушкинском десятитомнике рука не подымается; посему прости возможные мелкие огрехи цитирования. Их будет мало.
Во время Питерского наводнения погиб тираж Бестужевской "Полярной Звезды"; Бестужев хмыкнул, спокойно вложил в печатный станок уцелевший свинцовый набор (а что ему сделается от наводнения?) и отпечатал весь тираж заново. А. С. увековечил это событие восьмистишием:
Напрасно дрогнула Европа -
Не унывайте, не беда:
От Петербургского потопа
Спаслась "Полярная Звезда"!
Бестужев, твой ковчег на бреге,
Парнаса блещут высотЫ -
А в благодетельном ковчеге
Спаслись и люди, и скоты.
От себя добавлю - эдак 185 лет спустя:
Ты не Андрей. И ты, увы, не Кротков:
Ты собиратель пакостных ошметков
Словесных! Сколь исправно служишь ты
Ковчегом, где спасаются скоты...
Говорил и повторяю: хочешь увековечить остолопа - напиши на него пародию. "Оно тебе надо?" - раздавать милостыню литературного бессмертия, каково ни на есть?
Заметь: идиотка нарушила одно из золотых правил хорошего стихосложения - коль скоро истинный ритм (не метр, а именно ритм) стихотворения может быть амфиболичен, то ритм НЕОБХОДИМО задать первой строкой.
Классический пример:
"Ныне черный корабль на священное море ниспустим..." - гекзаметр.
Та же строка в ином ритмическом обрамлении, с ритмом, изначально заданным иначе:
"Побуревшие льды разошлись, расступились пред устьем,
И полуденный ветр полыхает весенним теплом.
Ныне черный корабль на священное море ниспустим..."
(Пример В. М. Жирмунского; думаю, что и первые два стиха сочинены им же: академик был хорошим поэтом).
Твоя "подопечная" починает несравненный опус дивной строкой, при спокойном чтении укладывающейся в пятистопный хорей - дальше можно было бы (да простит меня дух Михаила Юрьевича) продолжить: "Сквозь туман кремнистый путь блестит"). И лишь потом несчастному читателю становится ясен "дольник".
Остановись, о Ноев ковчег...
Пародия -
Предмет пародии -
Общий итог -
Мое частное мнение -
Отредактировано Сергей Александровский (2012-09-26 16:49:10)
Неактивен