Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Rudyard Kipling
(1865 – 1936)
Ищем, странствуем, творим…
Но златое где руно?
Где Эллада или Рим?
Прошлое — погребено.
Древний «Арго» средь зыбей
Не возникнет, хоть убей.
Только пепел, только прах
Пирамид, гробниц и рак!
На древнейших алтарях —
Допотопный дремлет мрак!
Гасит Время искони
Все священные огни.
Так ужель мечте вослед
Мы стремиться не вольны?
И ужель получим свет
Лишь от Солнца и Луны?
То-то был бы изумлен
Даже нехристь-фараон!
Дудки! Время все берет, —
Но и мы не простаки:
С Временем спешить вперед
Будем наперегонки —
Пароход и паровоз
Хроносу натянут нос!
Были мы рабами все
У Пространства с давних пор…
Глядь — оно кладет шоссе
Перед нами, что ковер!
Ибо род людской не слаб —
И владычит бывший раб.
Перевел Сергей Александровский
Подлинник
Отредактировано Сергей Александровский (2012-09-15 16:47:06)
Неактивен
Сергей, Ваш Киплинг - как изысканная табачная смесь: вкусный, крепкий и насыщающий.
Неактивен
Олег, спасибо!
Ох, чует мое сердце, что еще несколько лет - и все "табачные уподобления" будут официально-цензурно запрещены...
Впрочем, я не отчаиваюсь: ханжество, достигшее критической точки, уничтожает самое себя. Утешимся воспоминаниями о том, как поборники нравственности вводили сухие законы в обоих полушариях - и чем это закончилось для них (для поборников, а не полушарий). И зажжемте по хорошей сигарете.
Отредактировано Сергей Александровский (2012-09-15 19:59:32)
Неактивен
Непременно по хорошей, Сергей, пока таковые еще водятся в природе.
Ну а поборники...
Пускай владычат бывшие рабы -
Им рабства не избегнуть, как судьбы!
Неактивен
Eccellenza, всё просто замечательно, но чуть формальным показалось "получим свет". Может, повитийствовать, сделав что-то вроде "обрящем свет"? Ни на чем не настаиваю и заранее убегаю от смущения в ближайшие кусты...
Неактивен
Царица, спасибо!
Честное слово: при моей нежнейшей любви к архаизмам, принял бы предложение, не раздумывая - отлично предложено. Да беда в том, что "обрящет" было бы идеально хорошо при "метафизическом" оттенке значения; семо же, мыслю, речь идет не о "свете", а об "освещении". Ср. с обиходным оборотом: "включите свет".
Поэтому воздержусь. Но будь иначе - принял бы совет, не рассуждая.
Отредактировано Сергей Александровский (2012-09-16 22:55:10)
Неактивен