Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Мне непонятен этот город,
Стоящий на семи холмах.
В нем, перехватывая горло,
Тревожно подступает страх.
Как он живет в своей тревоге,
Подставив солнцу одному-
Мечети , церкви, синагоги-
Необъяснимо, не пойму.
Мне непонятно сочетание
Культур, религий и людей,
Где их всеобщее братание
Возглавить должен иудей.
Как много городов на свете:
Париж понятен, Лондон, Рим
Но нам Его любимым детям,
Достался Иерусалим.
С его трагическою долей
В его,как города,судьбе.
Ах! То что я его не понял..
Позволить может он себе.
Отредактировано Игорь Рыжий (2011-10-20 23:56:24)
Неактивен
.
Просто серия "непонятных" городов с подстерегающим в ночи страхом пошла...
Неактивен
Юрий Юрченко написал(а):
.
Просто серия "непонятных" городов с подстерегающим в ночи страхом пошла...
Я чего-то погорячился,поместив старые свои страхи в чередовании с твоим городом:) готов уступить,но уже утром,а то сейчас страшно:)
Неактивен
.
Я-то подумал, что ты это - специально: "подхватил" тему... Но у тебя он - город - более масштабный, у меня такая камерная страшилка....
Неактивен
Как был бы Город нам приятен...
Когда бы были ВСЕ людьми,
И в том, что Он всем непонятен,
Виновны ВСЕ... глухи... немы.
Неактивен
Игорь! Всё ж таки 2 (два) замечания.
Предложение (строфа)
Как много городов на свете:
Париж понятен, Лондон, Рим,
Но нам, Его любимым детям,
Достался Иерусалим, -
однозначно воспринимается лишь в печатном виде. При чтении вслух (а такой вариант не исключается) прописную букву в местоимении коим образом выделить? Никоим! И тогда выходит - "любимым детям Рима"? Вот какая штука!
Второе: вспомните Евангелие: "Нет ни еллина, ни иудея". Иисус национальности не имеет. (Это я по поводу третьей строфы). А в целом стихи - ясные, замысел понятен. А этого порой, ох, как нелегко достигнуть!
Отредактировано Александр Красилов (2011-10-21 17:59:09)
Неактивен
Александр Красилов написал(а):
Игорь! Всё ж таки 2 (два) замечания.
Предложение (строфа)
Как много городов на свете:
Париж понятен, Лондон, Рим,
Но нам, Его любимым детям,
Достался Иерусалим, -
однозначно воспринимается лишь в печатном виде. При чтении вслух (а такой вариант не исключается) прописную букву в местоимении коим образом выделить? Никоим! И тогда выходит - "любимым детям Рима"? Вот какая штука!
Второе: вспомните Евангелие: "Нет ни еллина, ни иудея". Иисус национальности не имеет. (Это я по поводу третьей строфы). А в целом стихи - ясные, замысел понятен. А этого порой, ох, как нелегко достигнуть!
Саша,во-первых спасибо за достаточно глубокий анализ написанного. во-вторых-я считаю,что как раз при чтении вслух выделить Его легче лёгкого--увеличением громкости голоса,интонацией, глазами,поворотом головы,жестом..стихо очень личное (как и мнение),и очень простое
Неактивен