Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2011-01-23 03:16:59

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Артюр Рембо. Моя богемная жизнь (Фантазия)

Запрятав кулаки по продранным карманам,
В роскошнейшем пальто – с него весь ворс облез –
Я с Музою бродил под куполом небес,
И мыслями летел к любимым и желанным!

Как Мальчик-с-Пальчик – я, волнуясь и спеша,
Бросал зерно стихов – проростки вящей славы;
И, подтянув штаны – потерты и дырявы –
Я отдыхал в горсти Небесного Ковша.

Я слышал шорох звезд в густой пыли обочин;
Был каплями росы мне прямо в лоб вколочен
Густой сентябрьский хмель могучего вина;

Взирая на свои разбитые ботинки,
На лире я бряцал – тянул чулков резинки,
И рифменным огнем душа была пьяна!

Ma bohéme (Fantaisie)

Je m’en allais, les poings dans mes poches crevées;
Mon paletot aussi devenait idéal;
J’allais sous le ciel, Muse! et j’étais ton féal;
Oh! là là! que d’amours splendides j’ai rêvées!

Mon unique culotte avait un large trou.
- Petit-Poucet rêveur, j’égrenais dans ma course
Des rimes. Mon auberge était à la Grande Ourse.
- Mes étoiles au ciel avaient un doux frou-frou

Et je les écoutais, assis au bord des routes,
Ces bons soirs de septembre où je sentais des gouttes
De rosée à mon front, comme un vin de vigueur;

Où, rimant au milieu des ombres fantastiques,
Comme des lyres, je tirais les élastiques
De mes souliers blessés, un pied près de mon coeur!


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#2 2011-01-23 12:38:30

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Артюр Рембо. Моя богемная жизнь (Фантазия)

Батюшки светы! Он уже "Бродяжество" сделал! smile1 Тоже задроченный сонет (Анненский, Кудинов, Петровский,  Ревич, шикарный  Яснов; наверное, еще кто-то найдется).

Много сильных ходов - оригинальных и очень органичных.

А придиры такие.

"Любимые и желанные" - небеса? Без оригинала эта строка воспринимается неоднозначно.

И насчет чулок вы, батенька, сильно сочинили. Финал стишка - совершенно определенная ассоциация с музицированием на деревянном башмаке (народной скрипке, изготовлявшейся из старых кломпов). Такая скрипка-башмак была популярна на севере Европы (в том числе в Бельгии) и в скандинавских странах. При игре ее не клали на плечо, а упирали в грудь (près de mon coeur). Кломпы крепились к ноге при помощи резинок. Вот я и думаю - не о деревянных ли башмаках говорит Рембо? Кабы эту дивную орфическую деталь сохранить...

Отредактировано Батшеба (2011-01-23 12:39:08)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#3 2011-01-23 19:46:45

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Артюр Рембо. Моя богемная жизнь (Фантазия)

Батшеба написал(а):

И насчет чулок вы, батенька, сильно сочинили. Финал стишка - совершенно определенная ассоциация с музицированием на деревянном башмаке (народной скрипке, изготовлявшейся из старых кломпов). Такая скрипка-башмак была популярна на севере Европы (в том числе в Бельгии) и в скандинавских странах. При игре ее не клали на плечо, а упирали в грудь (près de mon coeur). Кломпы крепились к ноге при помощи резинок. Вот я и думаю - не о деревянных ли башмаках говорит Рембо? Кабы эту дивную орфическую деталь сохранить...

Замечательно интересно, кто бы спорил. Но как бочку информации влить в рюмку стихотворения?
Во времена Рембо коротких эластичных носков, понятное дело, не было. Мужчины носили некое подобие того, что сейчас называется гольфы. Держались они либо на круглых подтяжках, носимых ниже или выше колена (и отдаленно похожих на дамские подвязки), либо на вшитых в горловину резинках (новинка для того времени). Об этих приспособлениях и поминает стишок.
Un pied pres de mon coeur - в редком разговорном употреблении означает "у меня радостно на сердце".


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#4 2011-01-23 20:49:29

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Артюр Рембо. Моя богемная жизнь (Фантазия)

Андрей Кротков написал(а):

Замечательно интересно, кто бы спорил.

Почему-то вспомнилось - эту вещь Рембо особенно любил Святослав Рихтер. Правда, не объяснял, за что именно.

Андрей Кротков написал(а):

Но как бочку информации влить в рюмку стихотворения?

Пока не знаю. Но попробовать в любом случае стоит. Хотя бы как запасной вариант. Может пригАдиться.

Андрей Кротков написал(а):

Во времена Рембо коротких эластичных носков, понятное дело, не было. Мужчины носили некое подобие того, что сейчас называется гольфы. Держались они либо на круглых подтяжках, носимых ниже или выше колена (и отдаленно похожих на дамские подвязки), либо на вшитых в горловину резинках (новинка для того времени). Об этих приспособлениях и поминает стишок.

С этими подробностями мужской одежды я немножко знакома, потому первым желанием было попросить о замене чулок носками. Остановило вот какое соображение: была ли у нищего бродяжки Рембо возможность щеголять в дорогих носках на резинке либо в более дешевых - с резиновыми же подвязками? Скорее всего, башмаки были на босу ногу или (если речь все же идет о кломпах) надевались с элементарной портянкой.

Отредактировано Батшеба (2011-01-23 20:50:20)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#5 2011-01-23 21:50:50

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Артюр Рембо. Моя богемная жизнь (Фантазия)

Упустила перевод В.Левика ("Моя цыганщина"). Там как раз резинки башмаков. Как бы эти башмаки еще деревянными сделать...


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#6 2011-01-24 15:44:57

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Артюр Рембо. Моя богемная жизнь (Фантазия)

Андрей, тут Батшеба права: бродяга-оборванец и резинки чулков слабо совместимы. Даже если он бид (бывший интеллигентный дворянин)... smile1
Резинки на торных дорожках порвутся первыми, а там уже только сабо на босу ногу.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#7 2011-01-26 14:49:08

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Артюр Рембо. Моя богемная жизнь (Фантазия)

Сабо-кломпе на босу ногу носить никак нельзя. В полчаса такую кровавую мозоль набьют на подъеме ступни, что немудрено ноги лишиться. Их носят только поверх толстенных вязаных носков.
Да и не предназначены сабо-кломпе для дальних странствий. Это обувь для двора, коровника и огорода.
В оригинале прямо названы souliers - высокие башмаки со шнуровкой, вроде современных берцев. Кстати, шнуровали их тогда, несколько раз оборачивая шнурки вокруг голени и завязывая под коленом. Так что речь может идти и о ботиночных шнурках.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#8 2011-01-26 17:36:14

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Артюр Рембо. Моя богемная жизнь (Фантазия)

Так именно что толстые шнурки башмаков, а не чулки с их субтильными резинками.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#9 2011-01-27 12:01:54

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Артюр Рембо. Моя богемная жизнь (Фантазия)

Андрей Кротков написал(а):

В оригинале прямо названы souliers - высокие башмаки со шнуровкой, вроде современных берцев. Кстати, шнуровали их тогда, несколько раз оборачивая шнурки вокруг голени и завязывая под коленом. Так что речь может идти и о ботиночных шнурках.

Все верно. Souliers с описанием фасона берцев проходят первым значением в и-нетных словарях. Ссылки на Бальзака. Но учитывая, что речь идет о Рембо, я бы поискала в каких-нибудь необычных местах - например, в серьезном корпусе франко-бельгийской "фени".

Синонимический ряд, даваемый при souliers, включает сабо.

Андрей Кротков написал(а):

Да и не предназначены сабо-кломпе для дальних странствий. Это обувь для двора, коровника и огорода.

А вот и нет - в этих деревяшках и пахали, и пехом на ярмарку-с ярмарки ходили. Те из современных горожан, кто их носил, утверждают, что они зело удобны.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#10 2011-02-03 13:49:05

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Артюр Рембо. Моя богемная жизнь (Фантазия)

Проскочила очепятину в подзаголовке: fantAIsie, а это важно.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#11 2011-02-04 19:41:03

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Артюр Рембо. Моя богемная жизнь (Фантазия)

Батшеба написал(а):

Проскочила очепятину в подзаголовке: fantAIsie, а это важно.

Проморгал. Исправил.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson