Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2011-02-01 06:36:27

Лесков Семён
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-01
Сообщений: 13

Что общего?

Что общего есть у ворона и письменного стола?
Что общего у того, кто жив и у того, кто устал?
Что есть такое общее у меня на двоих с тобой?
Что же есть общего разного, ангел двуликий мой?

Общие разные временные адреса, телефоны, друзья.
Общие разные правила - нежелание их менять.
Общие разные стороны выдуманных баррикад.
Общее состояние - личный комфортный ад.

Выдумать отговорочки, реплики посолёней?
Выдержать марку мышц лица - будто бы посторонний?
Всё разобрать по косточкам - дальше перешагнуть?
"Ввод корректив не существенен. Сохранен основной маршрут".

Неутешительны выводы - пакостный результат.
Свыкнуться и привыкнуть бы - не посмотрев назад...
В гневе не оборачивайся - чтобы никто не сказал:
Общее есть у ворона и письменного стола.

Загнаны оба. Смыслами, стрессами и метро.
Так уж охота выскользнуть, некою стать никто?
Так уж охота вывернуть счастье - наоборот?
Будет ли дальше радостен, тот, кто сегодня - мёртв?....

Неактивен

 

#2 2011-02-01 10:44:13

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14695

Re: Что общего?

Сначала стилистика - набор парадоксов и риторических вопросов - явственно напоминает медитации Бродского. Затем бросается в глаза то ли намеренное отсутствие рифм, то ли крайне небрежные квазирифмоиды (стола-устал, друзья-менять, сказал-стола, метро-никто, наоборот-мертв), отчего текст в восприятии делается похожим на рэп. Авторский замысел никак не проясняется, тонет в туманных речевых оборотах. Общее впечатление: эпатажно, небрежно, написано словно сквозь зубы.


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#3 2011-02-01 11:16:19

Лесков Семён
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-01
Сообщений: 13

Re: Что общего?

Спасибо за отклик. Сначала стилистика - уж, не знаю, плохо ли, хорошо ли, но с творчеством Бродского фактически не знаком. Прочитал наугад десятка два ещё в школе, всё категорически не понравилось. Так что о "корнях творчества" Вы не угадали. Но раз Вы говорите - напоминает, спорить не буду. Пусть напоминает:) Жалко, конечно. Помните, "Золотой телёнок": "И только наутро вспомнил, что эти стихи до меня написал А.Пушкин. Какой удар от классика."smile2
По рифмам. Насколько я могу судить из определения рифмы, даваемой в справочниках, то приведённые Вами примеры, хоть и относятся к разряду рифм неточных, но называть их совсем уж "квазирифмоидами" я бы не тропился. Фонетически они слуха резать не должны. Жаль, что Вами он был воспринят как нечто "рэпическое" -  к данной субкультуре и производимому ею творчеству я холоден.
По поводу авторского замысла...Не совсем понял фразу "не проясняется". Замысел непонятен? Непонятно о чём идёт речь? Поясните, если не трудно, а то, боюсь, не смогу адекватно ответить.
"Общее впечатление: эпатажно, небрежно, написано словно сквозь зубы." Ну, что Вы, уважаемый Андрей! Эпатажен не я, эпатажен Кэрролл с его "Алисой". Фраза ведь оттуда. А вот две последние характеристики я отнёс бы к состоянию лирического героя, но не к авторскому подходу к работе над этим стихотворением.
Большое спасибо за потраченное на моё творчество  время.

Неактивен

 

#4 2011-02-01 11:47:49

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 16296

Re: Что общего?

Ой, поэтическое выжопование... Как это мило.  А что за выражение "некою стать никто"? Хочу  блеснуть при случае.


Господа, что ж вы так убиваетесь и всё никак не убьётесь?

Неактивен

 

#5 2011-02-02 03:20:49

Лесков Семён
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-01
Сообщений: 13

Re: Что общего?

Здравствуйте, Елена. Я здесь новичок, и мой стиль общения может показаться смешным. Однако, я привык быть вежливым с незнакомыми людьми, тем более в такой сфере как творчество. Поэтому, если Вам не трудно, прошу Вас в дальнейшем избегать в общении со мной словосочетаний вроде "поэтическое выжопование". Во-первых, совершенно неясно, к чему оно относится, а во-вторых, что оно обозначает. Кроме того, Вы могли бы совершенно свободно  корректно донести до меня свою мысль. Ума не приложу, что может один человек сделать другому, чтобы можно было начинать с ним общение на литературном форуме в такой манере как Ваша.

Теперь о выражении "некою стать никто".
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Автор Т. Ф. Ефремова.
никто 1. м. разг. 1) Ничтожество, ничтожная личность, нуль. 2) Тот, кто не имеет никакого отношения к кому-л. 2. местоим. Ни один человек, ни одно существо. "нету ни батьки, ни матки, нету никем никого." Некрасов.
некий местоим. 1) Какой-то, точно не известный. 2) Малоизвестный (обычно в сочетании с именем, фамилией или кличкой).
Значение слова Стать по Ожегову: Совершиться, оказаться, сделаться, превратиться,остановиться, прекратить движение.

Полагаю,  эта информация поможет Вам сконструировать любой более интересный смысл, чем указанный в стиховторении.
Я же не имел в ввиду ничего, кроме того, что один человек может стать для другого чужим.  Всё просто, на самом деле. Блистайте на здоровье!

Отредактировано Лесков Семён (2011-02-02 03:31:55)

Неактивен

 

#6 2011-02-02 13:17:06

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 16296

Re: Что общего?

Лесков Семён написал(а):

Здравствуйте, Елена. Я здесь новичок, и мой стиль общения может показаться смешным. Однако, я привык быть вежливым с незнакомыми людьми, тем более в такой сфере как творчество. Поэтому, если Вам не трудно, прошу Вас в дальнейшем избегать в общении со мной словосочетаний вроде "поэтическое выжопование". Во-первых, совершенно неясно, к чему оно относится, а во-вторых, что оно обозначает. Кроме того, Вы могли бы совершенно свободно  корректно донести до меня свою мысль.

Здравствуйте, Семён. Так если стихотворение представляет собою поэтическое выжопывание*, зачем же мне искать другие слова? Сами посудите. Вам ведь будет неприятно получать лицемерные лживые отклики. Вам как автору для творческого роста важнее искреннее мнение людей, прочитавших стихотворение.  Так вот "поэтическое выжопывание" - емкий отклик, означающий, что автор претендует на значительность, некое философское осмысление  проблем человеческого бытия в поэтической форме, но, увы, попытка неудачна.

Касательно "некою стать никто"... Возможно, Вы учитесь по программе "русский для иностранцев", поэтому для Вас такая конструкция кажется естественной. smile

* ранее употреблённое "выжопование" было написано с ошибкой. Правильно писать "выжопывание".

Отредактировано Елене Лаки (2011-02-02 16:30:45)


Господа, что ж вы так убиваетесь и всё никак не убьётесь?

Неактивен

 

#7 2011-02-02 15:53:50

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 19485
Вебсайт

Re: Что общего?

Мне тоже пришла мысль о рэпе, независимо от Андрея. Даже не из-за рифм. Вторая строфа, по смыслу подходит для рэпа.
Не знаю, что имел в виду Кэролл (подозреваю, что языковой барьер мешает), но здесь сравнение ворона с письменным столом не более уместно, чем тазика с пианино. К чему оно? Показать, что ЛГ (либо автор) склонен к парадоксальному мышлению? Мы бы это и так поняли.


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#8 2011-02-02 18:10:47

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14695

Re: Что общего?

Лесков Семён написал(а):

Ну, что Вы, уважаемый Андрей! Эпатажен не я, эпатажен Кэрролл с его "Алисой". Фраза ведь оттуда

Уважаемый Семён, хочу прояснить... Вы всерьёз полагаете, что тишайший математик-священник Кэрролл был отвязным эпатажником? Между литературой нонсенса и эпатажем нет ничего общего. Вы литературно эрудированы, и это очень хорошо - говорю без иронии. Но надо аккуратнее употреблять термины... smile


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#9 2011-02-03 02:42:38

Лесков Семён
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-01
Сообщений: 13

Re: Что общего?

Елене Лаки

Здравствуйте, Семён. Так если стихотворение представляет собою поэтическое выжопывание*, зачем же мне искать другие слова?

А, так Вы о стихотворении. Спасибо за внесённую ясность.

Сами посудите. Вам ведь будет неприятно получать лицемерные лживые отклики.

Ну почему же? Я человек, ничто человеческое нам не чуждо. На лесть я стараюсь не попадаться, но, порой, каюсь, грешен. Так что льстите мне, не стесняйтесь.

Вам как автору для творческого роста важнее искреннее мнение людей, прочитавших стихотворение.

"важнее искреннее мнение людей, прочитавших стихотворение." - не знаю важнее оно мне или нет, если честно. "Я пишу не для миллионов, не для единственного, но для самой вещи." Поделиться хочется, это верно. А творческий рост зависит  не от количества положительных или отрицательных откликов. Их и вовсе может не быть.

Так вот "поэтическое выжопывание" - емкий отклик, означающий, что автор претендует на значительность, некое философское осмысление  проблем человеческого бытия в поэтической форме, но, увы, попытка неудачна.

Это Ваша субъективная оценка. Вкусовщинка, так сказать. Ничего. "Насильно мил не будешь", я не в претензии. Не могу не указать Вам, однако, что на осмысление всех проблем человеческого бытия не посягал. "Простая" проблема расставания двух людей.


Касательно "некою стать никто"... Возможно, Вы учитесь по программе "русский для иностранцев", поэтому для Вас такая конструкция кажется естественной. smile

Я недаром привёл в пример строку из Некрасова. Очевидно, он тоже имел возможность изучать русский язык как иностранный. И он такой не один. Впрочем, знание нескольких языков всегда чревато возможностью создания неодномерных конструкций. Хотя, какая уж здесь многомерность: "некий никто" и только.

* ранее употреблённое "выжопование" было написано с ошибкой. Правильно писать "выжопывание".

Вы паясничаете. Зачем? Что лично я Вам сделал? Написал дурной стишок-с и этим оскорбил Ваш тонкий вкус? Тысяча извинений, madame. Но от всей души могу порекомендовать нескольких великолепных поэтов. Поль Верлен, например, Николай Гумилёв, А.Вертинский. . . Если их поэзия Вас не тронет, я искренне Вам посочувствую.

Отредактировано Лесков Семён (2011-02-03 10:47:09)

Неактивен

 

#10 2011-02-03 03:31:16

Лесков Семён
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-01
Сообщений: 13

Re: Что общего?

Алиса Деева написал(а):

Мне тоже пришла мысль о рэпе, независимо от Андрея. Даже не из-за рифм. Вторая строфа, по смыслу подходит для рэпа.
Не знаю, что имел в виду Кэролл (подозреваю, что языковой барьер мешает), но здесь сравнение ворона с письменным столом не более уместно, чем тазика с пианино. К чему оно? Показать, что ЛГ (либо автор) склонен к парадоксальному мышлению? Мы бы это и так поняли.

Уважаемая Алиса, здравствуйте.
Давайте разберёмся: рэп - это...
Рэп (англ. rap, rapping) — ритмичный речитатив, обычно читающийся под музыку с тяжёлым битом. Исполнитель рэпа называется рэ́пером[1] (не путать с репе́ром), или более общим термином MC.
Рэп — один из основных элементов стиля хип-хоп-музыки; часто используется как синоним понятия хип-хоп.

Таким образом, рэп  - это ритмичный речитатив характерный для некой музыки. Речитатив это манера говорения. Речитативом можно прочесть любую строфу любого стихотворения более или менее удачно.
Серьёзно разбирать стихотворене в контексте того, что какая-то  строфа подходит для рэпа несколько неверно. Так ведь можно сказать, что первая строфа подходит для романса, третья - для шансона, а 7-я - гимн стране. Согласитесь, это не критерии.

Теперь о Керролле, с Вашего позволения.
Как известно, эта загадка Шляпника породила столько споров, что самому Кэрроллу пришлось обьяснять в предисловии к одному из изданий "Алисы": "отгадки загадка не имеет."
Кстати, он и сам в конце концов не выдержал и какую-никакую, а связь между вороной и письменным столом увидел: "С помощью того и другого можно давать ответы, хоть и плоские; их никогда не ставят не той стороной!"

Однако, в моём стиховторении этот вопрос - суть метафора фразы "что может быть общего у двух разных людей?" Если уж совсем плоско - что общего у двух внешне абсолютно несовместимых элементов, которые, тем не менее, находятся в неразрывной связи?  Откровенно говоря, не представлял себе что это так сложно понять, тем более, что первая строфа, собственно, раскрывает этот тезис. По крайней мере, пытается:) Достаточно прочесть внимательно и неторопливо. Почему Вам кажется что я использовал это для самолюбования, увольте, не постигаю.

Отредактировано Лесков Семён (2011-02-03 10:28:26)

Неактивен

 

#11 2011-02-03 03:45:38

Лесков Семён
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-01
Сообщений: 13

Re: Что общего?

Андрей Кротков написал(а):

Лесков Семён написал(а):

Ну, что Вы, уважаемый Андрей! Эпатажен не я, эпатажен Кэрролл с его "Алисой". Фраза ведь оттуда

Уважаемый Семён, хочу прояснить... Вы всерьёз полагаете, что тишайший математик-священник Кэрролл был отвязным эпатажником? Между литературой нонсенса и эпатажем нет ничего общего. Вы литературно эрудированы, и это очень хорошо - говорю без иронии. Но надо аккуратнее употреблять термины... smile

И вновь хочу договориться о понимании терминов в общеустоявшемся их значении.

Эпата́ж (фр. épatage) — умышленно скандальная выходка или вызывающее, шокирующее поведение, противоречащее принятым в обществе правовым, нравственным, социальным и другим нормам, обычно рассматриваемое большинством в данном обществе, как предосудительное, недостойное или недопустимое с целью привлечения к себе внимания.
Термин «эпатаж» происходит от глагола épater — ошеломлять, приводить в изумление. Буквальное значение — «отколоть ножку рюмки, лишить ноги» (фр. patte — «лапа»), что значит выбить землю из-под ног, перевернуть всё с ног на голову.

Так вот, загадка Шляпника вполне подходит под определение эпатажа. А Кэрролл мог быть в жизни кем угодно в том числе и тишайшим математиком. Эпатировать-то можно по-разному. Можно ходить разряженным фанфароном а-ля Мюрат, а можно писать как сэр Льюис. Можно и совмещать.

А вот моё стиховторение вовсе на эпатаж не тянет и не претендует нисколько.

И ещё позволю себе спросить Вас, уважаемый Андрей: парадоксальность мышления понимается Вами как нечто негативное?

Отредактировано Лесков Семён (2011-02-03 10:23:15)

Неактивен

 

#12 2011-02-03 12:59:52

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 16296

Re: Что общего?

Лесков Семён написал(а):

Что лично я Вам сделал? .

А что Вы мне можете сделать, кроме как нотацию прочесть, раздуть из ничего нечто? Ваши нотации неуместны, да и Вы, к слову, действительно смешны.


Господа, что ж вы так убиваетесь и всё никак не убьётесь?

Неактивен

 

#13 2011-02-03 13:06:10

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 19485
Вебсайт

Re: Что общего?

Лесков Семён написал(а):

Однако, в моём стиховторении этот вопрос - суть метафора фразы "что может быть общего у двух разных людей?" Если уж совсем плоско - что общего у двух внешне абсолютно несовместимых элементов, которые, тем не менее, находятся в неразрывной связи?  Откровенно говоря, не представлял себе что это так сложно понять, тем более, что первая строфа, собственно, раскрывает этот тезис. По крайней мере, пытается:) Достаточно прочесть внимательно и неторопливо. Почему Вам кажется что я использовал это для самолюбования, увольте, не постигаю.

Видите ли, Семён, читатель и автор находятся в разном положении - читатель ничего не знает об авторской задумке. И от автора зависит, в каком направлении пойдут мысли читателя.

Что общего есть у ворона и письменного стола? - Первая строчка приводит читателя в лёгкое недоумение, но он надеется, что следующая добавит ясности.
Что общего у того, кто жив и у того, кто устал? - о, радуется наивный читатель - всё ясно - литературный герой устал от жизни - дело житейское, читаем дальше.
Что есть такое общее у меня на двоих с тобой?
Что же есть общего разного, ангел двуликий мой?
- ага, появляется она. Наверно, она тоже утомлена жизнью. И мысль бестолкового читателя (в данном случае, моя) устремляется в этом направлении - чем же утомлены он и она настолько, что задаются вопросами на манер придурковатого болванщика? Всё ясно - виновато общество, которое давит на обоих. Лицемерие, условности, стрессы большого города... (отсюда и мысли о рэпе)
Так уж охота выскользнуть, некою стать никто - выскользнуть - встать выше всего этого. Стать кем-то вне этого. Ну откуда я могу знать, что она  должна стать никем для него? Ни пол намёка.
Мысль о том, что речь идёт об одиночестве вдвоём, о взаимоотношениях этих двух и, может быть, даже о единстве и борьбе противоположностей,пришла мне только после пятого прочтения и после Ваших подсказок.  Это, наверно, не есть хорошо.
"что общего у двух внешне абсолютно несовместимых элементов, которые, тем не менее, находятся в неразрывной связи?" - и кто больше похож на ворона, а кто на письменный стол? hmmm

P.S. "Выдержать марку мышц лица" - по-моему, весьма неудачно. "Держать марку" говорят, но без уточнений. Уточнения даются, только если речь идёт действительно о марке в более-менее прямом смысле. От оригинального до нелепого совсем небольшое расстояние. В данном случае, кажется, оно пройдёно.


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#14 2011-02-03 23:21:31

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14695

Re: Что общего?

Лесков Семён написал(а):

Так вот, загадка Шляпника вполне подходит под определение эпатажа

Увы, Семён, я на том же основании могу заявить: не подходит. Ибо Ваше доказательство - это как две капли воды шуточный силлогизм позапрошлого века: "2+2=сальная свечка" smile

Автокомментарии к небольшому стихотворению в несколько раз превысили его объём. Это показывает что задачу свою автор не выполнил. Все хитроумные аллюзии и ассоциации остались неразгаданными. Почему? Потому что автор запер дверь и выбросил ключ. За двадцатью немудрёными строками кроется не особо впечатляющее, зато очень натянутое глубокомыслие. План выражения не позволяет пробиться к плану содержания до тех пор, пока автор не пожелает сообщить "отгадку".

Жаль. Такая игра может быть интересной, но в данном случае она получилась скучноватой и вымученной.


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#15 2011-02-04 02:39:56

Лесков Семён
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-01
Сообщений: 13

Re: Что общего?

Елене Лаки написал(а):

Лесков Семён написал(а):

Что лично я Вам сделал? .

А что Вы мне можете сделать, кроме как нотацию прочесть, раздуть из ничего нечто? Ваши нотации неуместны, да и Вы, к слову, действительно смешны.

Смеяться, право, не грешно.

Неактивен

 

#16 2011-02-04 03:04:02

Лесков Семён
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-01
Сообщений: 13

Re: Что общего?

Алиса Деева написал(а):

P.S. "Выдержать марку мышц лица" - по-моему, весьма неудачно.

Вот здесь с Вами соглашусь: мне эта строка тоже кажется слабой, но прежде всего из-за обилия м- и ц-. При написании мне показалсь это нужным и важным, но с течением времени меня начали одолевать сомнения.

По поводу всего остального, Вами написанного в сообщении...Вы не примите за невежливость, но Вы - первый человек, которому потребовались объяснения по поводу  содержания стихотворения. Не отнюдь не потому, что другие были ленивы и нелюбопытны. И хвалить хвалили, и ругать ругали, но вот такое ..."невидение" поставило меня  если не в тупик, то в угол - точно:))

В любом случае, я Вас могу только искренне поблагодарить  за попытку понять и за потраченное на мою работу время. Что может быть ценнее времени?

С уважением.

Неактивен

 

#17 2011-02-04 03:29:00

Лесков Семён
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-01
Сообщений: 13

Re: Что общего?

Андрей Кротков написал(а):

Лесков Семён написал(а):

Так вот, загадка Шляпника вполне подходит под определение эпатажа

Увы, Семён, я на том же основании могу заявить: не подходит. Ибо Ваше доказательство - это как две капли воды шуточный силлогизм позапрошлого века: "2+2=сальная свечка" smile

Автокомментарии к небольшому стихотворению в несколько раз превысили его объём. Это показывает что задачу свою автор не выполнил. Все хитроумные аллюзии и ассоциации остались неразгаданными. Почему? Потому что автор запер дверь и выбросил ключ. За двадцатью немудрёными строками кроется не особо впечатляющее, зато очень натянутое глубокомыслие. План выражения не позволяет пробиться к плану содержания до тех пор, пока автор не пожелает сообщить "отгадку".

Жаль. Такая игра может быть интересной, но в данном случае она получилась скучноватой и вымученной.

Уважаемый Андрей!
Автокомментарии в несколько раз превысили объём стихотворения, поскольку, во-первых, я считал необходимостью ответить каждому, а,во-вторых,  потому, что предпочитаю давать развёрнутые ответы. Уж не злитесь smile1, кто не без изъяна?...
Вместе с тем, позвольте всё-таки выразить недоумение по поводу Вашей логики. Каким образом объём моих  ответов отражает степень выполнения некой задачи, которую автор должен (sic!) был выполнить, но не выполнил? Хитроумные аллюзии и асоциации остались неразгаданными Вами, но разве я в этом виноват?

Вам "игра" показалось скучноватой и вымученной - пусть так, я ей-Богу не в претензии, но как это совместить с Вашими же  словами "эпатажно" и "небрежно"? Я правильно понимаю, что эпатаж Вам скучен, а небрежность может быть вымученной? Как небрежное может быть вымученным? smile1

Неактивен

 

#18 2011-02-04 03:38:54

Aлиса Деева
редактор
Зарегистрирован: 2007-03-13
Сообщений: 15760

Re: Что общего?

Лесков Семён написал(а):

P.S. "Выдержать марку мышц лица" - по-моему, весьма неудачно.
Вот здесь с Вами соглашусь: мне эта строка тоже кажется слабой, но прежде всего из-за обилия м- и ц-.

Всегда можно списать на умышленную аллитерацию, обосновав чем угодно. yes
Сейчас это модно и хорошо сочетается с условностью рифм.

Лесков Семён написал(а):

По поводу всего остального, Вами написанного в сообщении...Вы не примите за невежливость, но Вы - первый человек, которому потребовались объяснения по поводу  содержания стихотворения.

Как минимум третий - Андрей и Лене тоже не поняли.
Может быть, мы такие недогадливые, а, может быть, более откровенные. roll


Мне тоже хочется порою дать волю чувствам и словам, чем шире душу я раскрою, тем проще плюнуть будет вам

Алиса Деева

Неактивен

 

#19 2011-02-04 07:09:35

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 16296

Re: Что общего?

Aлиса Деева написал(а):

Может быть, мы такие недогадливые, а, может быть, более откровенные. roll

А, может, мы единственные - кто прочитал стихотворение до конца. А ты даже пять раз.
Оно, наверное, тебе всё же понравилось. biggrin


Господа, что ж вы так убиваетесь и всё никак не убьётесь?

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson