Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Джованни Пасколи (1855-1912)
С НАСЫПИ
Полдень прилёг отдохнуть в луговине.
В небе лазурном – ни тучки, ни тени.
Белый дымок егозит по равнине
пару мгновений.
Марево звонов плывёт над осокой –
стадо коровье проходит сторонкой;
из поднебесья несётся далёкий
зов жаворóнка.
(Из цикла "В деревне", VIII)
Giovanni Pascoli
DALL'ARGINE
Posa il meriggio su la prateria.
Non ala orma ombra nell'azzurro e verde.
Un fumo al sole biancica; via via
fila e si perde.
Ho nell'orecchio un turbinìo di squilli,
forse campani di lontana mandra;
e, tra l'azzurro penduli, gli strilli
della calandra.
("In campagna", VIII)
Отредактировано Батшеба (2012-01-04 10:43:02)
Неактивен
Второй вариант мне нравится больше, кроме слова "белесый". Я понимаю, что у Пасколи biancica, но это слово звучит красиво, а белесый по-русски имеет отрицательный оттенок.
Неактивен
Юрий, большое спасибо! Намучилась с этим пустячком - не хотел переводиться ни в какую!
Неимоверно жаль потерянных изысканных деталей, шило меняла на мыло. Белесым солнцем я и сама не слишком довольна. Однако ж не хотелось делать его ни горячим, ни палящим: банальщина. Может, зафинтилить тут что-нибудь слепящее? Задумалась.
А название "С насыпи" ничегошно смотрится? Не оставить ли все же самопальный "Полдень"?
Отредактировано Батшеба (2011-01-24 20:33:41)
Неактивен
"Душно от подслеповатого солнца".
Неактивен
Отлично, Андрей! Или "Млеет от подслеповатого солнца".
А назвал бы я "Глядя с дамбы" (или с плотины).
Неактивен
Юрий, кто ж не видал такие дни, когда солнце светит сквозь дымку или тонкий слой облаков - так, что свету от него почти нет, только какое-то мутное свечение, но духотища, жарища и влажность почти банные...
Неактивен
Друзья, спасибо! Все это очень помогательные разговоры. Убираю первый вариант. Над остальным думаю (пока что надо шлепать на работу).
Юрий, поскольку в стихотворении не поминается вода, от дамбы с плотиной я отказалась, чтобы не вводить родного читателя в заблуждение. У нас-то после слова "плотина" будут ждать потопа не меньше Московского моря, у Пасколи же, если и имеется в виду запруда, то крохотная местная, которая к тому же вся высохла. Так что пока остановилась на насыпи. Вариант "Глядя с насыпи / плотины" тоже приходил в голову, но как-то не ложится он на душу... Может, это пока?
Отредактировано Батшеба (2011-01-25 09:43:58)
Неактивен
Тут важно, что герой смотрит на местность сверху, а какой это верх, не так уж важно. Плотина - да, слишком монументально, может и правда насыпь.
Неактивен