Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2010-12-22 00:54:01

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Артюр Рембо. Солнце и плоть

I

Светило с вышины, очаг тепла и света,
На землю нежность льет; лучами разогрета,
Невестою она созрела для любви,
И сладострастный жар горит в ее крови;
И, лежа на траве задумчивого лога,
Мы чувствуем: она взыскует ласки Бога;
В ней женская душа, в ней страсть заключена,
И глубина земли зародышей полна!

Все зреет, все растет!

                             - Венера, о Богиня!
О древних временах я сожалею ныне,
Когда мохнатый фавн, от страсти ошалев,
В безумии скакал и грыз кору дерев,
И нимфу целовал сатир среди кувшинок!
Копытами топча сплетения тропинок,
Вмещая целый мир, весельем обуян,
Со свитою своей ступал великий Пан!
И травы под стопой его козлиной млели,
Когда в сени лесной играл он на свирели
Великий гимн любви, и пело всё вокруг,
И откликался мир на этот чудный звук,
И отзывалась жизнь, и с ним стремилась слиться:
И вековечный лес, в ветвях качая птицу,
И нежная Земля, и Океан седой,
И вечная любовь звучала в песне той!
О, как жалею я о временах Кибелы:
В квадриге золотой, красавицею зрелой
Богиня с высоты спускалась в мир людей,
Струился водопад из близнецов-грудей,
Всему даруя жизнь, божественным потоком,
И каждый Человек был счастлив этим соком;
Припав к сосцам ее, он, как младенец, пил.
- Он был силен и добр, и целомудрен был.

Увы! Прошла пора богов, и скисли души,
И человек твердит, закрыв глаза и уши:
"Теперь я знаю всё". Безбожник и бахвал,
Он стал Король и Бог, но Веру утерял.
О, если б он сосал твои сосцы, Кибела,
Астарты не забыл пленительное тело,
Что розовый пупок являла из волны,
Сияя красотой в мерцании луны,
И в аромате роз над гладью белопенной
Вставала, как цветок, владычицей Вселенной;
Под взором черных глаз из-под густых бровей
В сердцах любовь цвела, пел в роще соловей!

II

Я верую в тебя, морская Афродита!
Увы! Твоя краса давно от нас сокрыта
С тех пор, как Бог иной нас приковал к кресту;
Венера, мрамор твой боготворю и чту!
- Уродлив Человек и грустен без предела;
Невинность утеряв, в одежды прячет тело;
Божественную грудь его покрыла грязь;
Как идол на костре, страдает, тяготясь
Оковами раба и узами обета!
И после смерти он в обличии скелета
Мечтает дальше жить, природу оскорбив!
- А Женщина, что нам несла любви порыв
И нежностью своей обожествляла глину;
Та, что могла увлечь несчастного Мужчину
К высотам за собой, чаруя и пьяня,
Чтоб он восстал из тьмы, обрел красоты дня,
Забыла навсегда умения гетеры!
- И вот, хохочет мир над именем Венеры,
Священным и благим - она ему смешна!

III

Вернитесь же назад, былые времена!
Окончен Человек! он отыграл все роли!
И близок, близок день, когда по вольной воле,
Свободный от Богов, окинет взором он
Те небеса, где был он некогда рожден!
И ты узришь тогда, как пламя идеала
На благородном лбу победно воссияло;
Как, раздвигая плоть, из тела Бог встает!
Как гордо он стоит без страха и забот,
Отринувший ярмо печали и сомненья,
И дать ему придешь святое Искупленье!
- Сияя и лучась, ты возвратишься вновь,
С улыбкою неся безмерную Любовь;
Придешь ты, осветив собой безмерность Мира!
И затрепещет он, как сладостная лира,
Впивая огневых лобзаний волшебство!

- Любови жаждет Мир! Так напои его.
........................................................................................
Поднялся Человек, свободный и могучий,
И вот внезапный луч уже пронзает тучи,
И, как на алтаре, трепещет в теле Бог!
Был Человек рабом, но рабство превозмог
И хочет все познать! И мысли кобылица,
Что клячею плелась, сегодня ввысь стремится
С державного чела, дабы достичь высот!..
Пусть скачет без узды и Веру принесет!
- Зачем подернут мир лазурной немотою,
Где звезд огни горят нам россыпью златою?
И что таит от нас небес густой покров?
Найдется ль Пастырь там испуганных миров,
Что гонит их стада в неведомом просторе?
И стонет ли эфир, его указам вторя,
Пока миры, дрожа, ведут свой вечный бег?
- Но может ли узнать все это Человек
Иль помыслы о том - лишь праздные мечтанья?
И если краток путь с рожденья до закланья,
Куда уходим мы? Нас примет глубина
Тех океанских вод, где плещут Семена,
Зародыши, Ростки? А после Мать-природа
Нас воскресит - и мы однажды пустим всходы,
Как роза и зерно с пришествием весны?..

Нам не узнать того! Умы окружены
Невежественной тьмой и облаком тумана!
Из лона матерей явились обезьяны,
Которым ничего постигнуть не дано!
Мы жадно в мир глядим - но все вокруг темно!
И хлещет нас крылом сомнений злая птица,
И дальний горизонт умчаться прочь стремится!..
........................................................................................
Раскрылись небеса! Секреты их постиг
Сегодня Человек, свободный от вериг!
И ныне, окружен величием Природы,
Заводит песню он... и вслед леса и воды
Поют счастливый гимн, освободясь от зла!..
- Явилась в мир любовь! Любовь к нам снизошла!..

IV

О, плоти красота! Величье идеала!
Возврат поры, когда любовь легко ступала,
И подчинял себе героев и богов
Стрелой малыш Эрот, и Каллипиги зов
Цветам дарил весну , а душам трепетанье,
И белоснежных роз текло благоуханье!
- О Ариадна, ты на краешке земли
С рыданием следишь, как в голубой дали
Белеет над волной Тесеево ветрило;
О девушка, не плачь! Твой разум ночь затмила!
Вот Лисий на своей квадриге золотой
Спешит, заворожен твоею красотой;
Влечет его пантер восторженная стая,
И брызжет виноград, дорогу обагряя.
- Несет Европу Зевс в обличии быка,
На спину посадив, и белая рука
Красавицы нагой за жилистую шею
Его приобняла, смущаясь и робея;
Он повернулся к ней среди студеных струй;
Она, закрыв глаза, приемлет поцелуй
Горячих уст его с томлением во взоре,
И пеной золотой ее ласкает море.
- Вот Лебедь на воде, в мечтанья погружен,
И белизной крыла объемлет Леду он,
Меж лотосом плывя и пышной лавророзой;
- Киприда между тем скользит волшебной грезой
И, красотой горда, вершит свой царский путь,
Не покрывая чресл, показывая грудь
И снежный свой живот, что черным мхом украшен;
- Вот шествует Геракл, неистов и бесстрашен,
Чей препоясан торс косматой шкурой льва,
И к облакам его возведена глава!
Стоит, освещена июльскою луною,
Дриада в тишине, и голубой волною
Течет ее коса; она обнажена,
И звездный свет во мху касается колена,
И смотрит в небеса бессловные она...
- Роняет белый луч стыдливая Селена
Туда, где вечным сном уснул Эндимион,
И поцелуй ее сияньем озарен...
- В журчаньи родника тоска и упоенье...
То Нимфы над водой мечтательное пенье
О юноше, что вдаль ушел в глухой ночи.
- Лобзанья ветерка призывно-горячи,
Но он умчался прочь. И в темноте молчащей
Один лишь древний храм царит над мрачной чащей,
Где свил гнездо снегирь на мраморном челе...
- И боги смотрят в Мир и внемлют Нам во мгле.

29 апреля 1870 г.

Оригинал:
http://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques/poemes/arthur_rimbaud/soleil_et_chair.html

Отредактировано Юрий Лукач (2010-12-22 15:56:39)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#2 2010-12-22 11:03:22

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

Юрий, очень хорошо!
А говорил, клялся и ел землю, что Рембу и Маллармея переводить не будешь никогда и ни за что... ooh


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#3 2010-12-22 12:41:36

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

С Маллармеем храню зарок свято, а от этого перевода уклониться не смог, мне ЕВ чуть не силком его всучил. smile1
Ему это раннее стихотворение нужно для антологии. Оказалось, что оно есть всего в двух переводах, один откровенно любительский, второй - М. Кудинова, но сделанный спустя рукава: цезура завалена и проч.
Я тупо смотрел на этот риторический ужас две недели, потом плюнул и за три ночи перевел. Глаза боятся, руки делают... Но Рембом я в итоге сыт по горло. smile1

Отредактировано Юрий Лукач (2010-12-22 12:42:07)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#4 2010-12-22 14:06:56

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

Юрий Лукач написал(а):

Оказалось, что оно есть всего в двух переводах, один откровенно любительский, второй - М. Кудинова, но сделанный спустя рукава: цезура завалена и проч.

Еще знаю перевод Микушевича. smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#5 2010-12-22 14:43:28

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

Между нами - он и есть первый из мной названных, я умышленно не стал упоминать уважаемую фамилию.
Такое ощущение, что перевод сделан, когда переводчик был немногим старше Рембо. smile1

Отредактировано Юрий Лукач (2010-12-22 14:46:02)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#6 2010-12-22 15:14:05

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

Юрий Лукач написал(а):

Между нами - он и есть первый из мной названных, я умышленно не стал упоминать уважаемую фамилию.
Такое ощущение, что перевод сделан, когда переводчик был немногим старше Рембо. smile1

Да? А я думала речь идет о каком-то "внутреннем" переводе ВП. Мне перевод Микушевича не кажется таким уж из рук вон, по-моему, он лучше кудиновского... smile1

UPD. Очепятину нашла: "СиЯЯ красотой в мерцании луны".

smile1

Отредактировано Батшеба (2010-12-22 15:15:02)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#7 2010-12-22 15:27:36

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

Юрий Лукач написал(а):

Я тупо смотрел на этот риторический ужас две недели, потом плюнул и за три ночи перевел. Глаза боятся, руки делают... Но Рембом я в итоге сыт по горло. smile1

Понятно. Я три месяца тупо смотрю на рембовского "Праведника" - и ни вперед, ни назад, хоть бы полмысли зашевелилось... Похоже, придется грохнуть партбилетом об стол - за провал партейного задания cry


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#8 2010-12-22 15:37:59

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

А еще я бы сделала "О дева, не грусти!". smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#9 2010-12-22 15:58:43

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

Очередной ночной очепят поправил, спасибо! Насчет девы, ее тут бедную Рембо уже затрахал. И поэтому сам же написал: "О девственная красавица-ребенок, замолчи!" smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#10 2010-12-22 17:38:14

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

Андрей Кротков написал(а):

Юрий Лукач написал(а):

Я тупо смотрел на этот риторический ужас две недели, потом плюнул и за три ночи перевел. Глаза боятся, руки делают... Но Рембом я в итоге сыт по горло. smile1

Понятно. Я три месяца тупо смотрю на рембовского "Праведника" - и ни вперед, ни назад, хоть бы полмысли зашевелилось... Похоже, придется грохнуть партбилетом об стол - за провал партейного задания cry

Андрей, таки надо сделать! А то я подозреваю, кому это партейное задание предложат следующему.... Не хочу!!! smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#11 2010-12-22 19:07:08

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

Юрий, с Андреем надо не так. Ему надо сказать - не делай ни в коем случае: медведь переводил-переводил - не перевел, заяц переводил-переводил - не перевел, волк, опять же, сильно упирается... и у тебя не выйдет! Тут-то он быстренько все сделает... smile


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#12 2010-12-22 19:10:57

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

Батшеба, я горазд дам укатывать в койку. А мужики - не мой профиль. Я убежденный лесбиян, однако smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#13 2010-12-22 19:19:51

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

Юрий Лукач написал(а):

Андрей, таки надо сделать! А то я подозреваю, кому это партейное задание предложат следующему.... Не хочу!!! smile1

Юрий, я надеюсь только на внезапный приход куража. Который, в отличие от героинового "прихода", непредсказуем... Раскумекать, "об что" и с какой целью написан "Праведник", почти невозможно, это нечто запредельное. А пойти туда не знаю куда, дабы перевести то не знаю что - у меня пока не получается. И очень вероятно, что не получится.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#14 2010-12-22 21:27:04

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

Юрий Лукач написал(а):

Я убежденный лесбиян, однако smile1

Надо же, а я - стопроцентная гейка! Какой у нас с Вами конкорданс... smile2


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#15 2010-12-23 08:16:18

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

Андрей, а эту статейку ты читал?
http://abardel.free.fr/petite_anthologie/l_homme_juste_panorama.htm


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#16 2010-12-23 11:48:59

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Артюр Рембо. Солнце и плоть

Юрий Лукач написал(а):

Андрей, а эту статейку ты читал?
http://abardel.free.fr/petite_anthologie/l_homme_juste_panorama.htm

Читал - в той мере, в какой способен читать по-французски тексты такого уровня. Аж голова кругом пошла. Как раз тот случай, когда избыток информации хуже, чем ее недостаток... surrender


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson