Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Ниоткуда, с любовью к дворам городским
он приходит пейзажи собою украсить.
Не по-божьи, конечно, но так по-людски
подменять ипостаси.
В этом городе нет героических стел,
легендарных дворцов, белоснежных палаццо.
Здесь жильцам от рожденья назначен удел
беленой объедаться.
И миазмы источенных временем труб
ощущает он туго натянутой кожей,
не пеняя прохожим за скованность губ
и за их непохожесть.
Вот, одну от другой прикурив на ветру,
растворяется в мутной игре светотени.
Он еще возвратится сюда поутру,
через пару рождений.
2006 г.
Неактивен
Юрий, еле пишу, потому прошу прощения за сухость изложения, не имеющую отношения к моим чуйствам по поводу Вашего стихотворения, которое помню с давних пор.
1. Легендарные дворцы и белоснежные палаццо слегка угнетают тавтологичностью. Замены не предлагаю - уже выдохлась, а впереди очередное "всенощное бдение".
2. Давно любопытствую - неужто Вы так про родной Е-бург?
3. В середине 19 в. американские паровозы ходили не только на угле ("diamond" на жаргоне), но и на дровах ("straw"). Дровяные паровозы заправлялись чуть ли не на каждой станции. Так что заправка - вполне.
Неактивен
Батшеба, спасибо!
Что было когда-то написано, то написано. Тавтологичность тогда казалась необходимой. Сейчас не знаю.
Ебург тут точно ни при чем, город, как и стихо, вполне метафизический.
Насчет дров Вы ошибаетесь, на них тогда поезда ходили уже только на Диком Западе, чего ЭД точно не видела, и уж точно писала не об этом.
Неактивен
А это что, перевод стиха Эмили Дикинсон?
Неактивен
Нет, про Дикинсон тут полный оффтопик. Батшеба просто сложила в кучку свое мнение по нескольким темам сразу.
Неактивен
очень хотелось написать поэтический отклик (всколыхнуло Ваше стихотворение!), да что-то не выходит ничего путного...
а потому скажу просто: очень хорошо!
про дворцы и палаццо Вам уже сказали. думаю, обязательно здесь нужно доработать, а иначе - масло масленое. самое минимальное, как мне кажется, что можно сделать - это заменить запятую в этой строчке на тире.
Отредактировано Ra (2010-06-10 13:39:02)
Неактивен
Спасибо, Павел, но перечитав старый текст еще раз, я не согласен. Масло масленое в поэзии часто самое то.
Неактивен
Батшеба написал(а):
В середине 19 в. американские паровозы ходили не только на угле ("diamond" на жаргоне), но и на дровах ("straw"). Дровяные паровозы заправлялись чуть ли не на каждой станции. Так что заправка - вполне.
Ага. Прием топлива (любого - и угля, и дров) назывался bunkering. Но гораздо важнее была заправка водой (waterfilling). Даже на остатках топлива, но с хорошо расшурованным котлом, паровоз мог пропыхтеть несколько десятков миль. А без воды стал бы столбом. Поэтому дрова и уголь имелись лишь на больших станциях, а водяная колонка ("гусь") - почти на каждой.
Источник сведений - отец моего институтского однокашника (увы, покойный). Матерый машинист, начавший карьеру в 1930-х годах. Пламенно любил паровозы и знал о них все
Неактивен
Юрий Лукач написал(а):
Масло масленое в поэзии часто самое то.
Юрий, боюсь, что здесь - увы, не самое то.
P.S. О верлибре толково и в интересующем Вас разрезе писал Максим Шапир.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Ага. Прием топлива (любого - и угля, и дров) назывался bunkering. Но гораздо важнее была заправка водой (waterfilling). Даже на остатках топлива, но с хорошо расшурованным котлом, паровоз мог пропыхтеть несколько десятков миль. А без воды стал бы столбом. Поэтому дрова и уголь имелись лишь на больших станциях, а водяная колонка ("гусь") - почти на каждой.
Совершенно верно! А дровяные паровозы, насколько я знаю, использовались и на Севере до конца 19 в. Они лучше подходили (были более экономичными) для коротких расстояний - как сервисовский пароходик "Элис Мэй".
С Юрием спорить - дело безнадежное. Вот велю SIS’у заточить его в Тауэр на четверть века, как он - бедного Шарля Орлеанского! Пусть сидит там и искупает свою вину перед великим хранцузским поэтом, каллиграфически переписывая партитуры Дьердя Лигети.
Андрей Кротков написал(а):
Источник сведений - отец моего институтского однокашника (увы, покойный). Матерый машинист, начавший карьеру в 1930-х годах. Пламенно любил паровозы и знал о них все
Похожий типаж описан у Платонова (рассказ "Фро"). Кстати, как вы относитесь к Платонову? У меня с ним отношения сложные.
Отредактировано Батшеба (2010-06-10 23:52:06)
Неактивен
Батшеба написал(а):
Этот тип машиниста описан у Платонова (рассказ "Фро"). Кстати, как вы относитесь к Платонову? У меня с ним отношения сложные.
Покойный дядя Саша был не платоновский герой. Обыкновенный железнодорожник. Начал помощником на паровозе, последние годы работал машинистом пригородных электричек. Давил пальцами грецкие орехи. Водку пил, как воду - не пьянея. Очень удивлялся, почему меня интересует паровозоведение. А оно меня заинтересовало после того, как в 1984 году на станции Ожерелье я увидел две сотни законсервированных паровозов. Спросил у дяди Саши, зачем их законсервировали. Он ответил: "На всякий случай. Тепловозам нужен соляр, электровозам - электричество. А в паровоз дров закинул, воды налил - и поехали".
Платонова я пытался читать еще подростком. Притягивал его необычный стиль. Однако эта необычность быстро надоела. Кроме "Города Градова", ничего евонного читать не могу. И еще запомнился полудохлый мерин по имени Пролетарская Сила (из "Чевенгура")
Неактивен
Батшеба, спасибо за Шапира, его размышления о верлибре я читал. Безумно жаль, что они, как и прочее, остались незавершенными. А посадить меня пытались неоднократно, но пока никому надолго не удалось.
Неактивен
Юрий Лукач написал(а):
А посадить меня пытались неоднократно, но пока никому надолго не удалось.
(Ломая руки и заливаясь слезами) Как, Юрий, неужели я не первая?!
P.S. Но про Ваше диссидентское прошлое все же расскажите.
Неактивен
"...именных площадей, белоснежных палаццо."(?)
Ради Бога простите за "сопромат", но вещь слишком хороша, чтобы равнодушно отползти в сторону.
Неактивен
Спасибо, Батшеба, помозгую. Трудно править то, что написано давно.
Неактивен
вот именно: дворцы нужно заменить на что-то другое... но "именные площади", простите - не комильфо (на мой вкус, конечно). именной пистолет или шпага - да...
"именной", кажется, другого рода понятие, нежели "имени": площадь имени...
мои "пять копеек": "...нет теннистых аллей, белоснежных палаццо."
Неактивен