Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2010-06-08 19:38:32

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

Ниоткуда, с любовью к дворам городским
он приходит пейзажи собою украсить.
Не по-божьи, конечно, но так по-людски
подменять ипостаси.

В этом городе нет героических стел,
легендарных дворцов, белоснежных палаццо.
Здесь жильцам от рожденья назначен удел
беленой объедаться.

И миазмы источенных временем труб
ощущает он туго натянутой кожей,
не пеняя прохожим за скованность губ
и за их непохожесть.

Вот, одну от другой прикурив на ветру,
растворяется в мутной игре светотени.
Он еще возвратится сюда поутру,
через пару рождений.

2006 г.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#2 2010-06-08 20:11:31

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

Юрий, еле пишу, потому прошу прощения за сухость изложения, не имеющую отношения к моим чуйствам по поводу Вашего стихотворения, которое помню с давних пор.

1. Легендарные дворцы и белоснежные палаццо слегка угнетают тавтологичностью. Замены не предлагаю - уже выдохлась, а впереди очередное "всенощное бдение".

2. Давно любопытствую - неужто Вы так про родной Е-бург? smile1

3. В середине 19 в. американские паровозы ходили не только на угле ("diamond" на жаргоне), но и на дровах ("straw"). Дровяные паровозы заправлялись чуть ли не на каждой станции. Так что заправка - вполне. yes


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#3 2010-06-08 20:40:18

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

Батшеба, спасибо!
Что было когда-то написано, то написано. Тавтологичность тогда казалась необходимой. Сейчас не знаю.
Ебург тут точно ни при чем, город, как и стихо, вполне метафизический.
Насчет дров Вы ошибаетесь, на них тогда поезда ходили уже только на Диком Западе, чего ЭД точно не видела, и уж точно писала не об этом.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#4 2010-06-10 11:40:56

Юрий Лавут
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-01-26
Сообщений: 78

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

А это что, перевод стиха Эмили Дикинсон?

Неактивен

 

#5 2010-06-10 12:41:51

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

Нет, про Дикинсон тут полный оффтопик. Батшеба просто сложила в кучку свое мнение по нескольким темам сразу. smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#6 2010-06-10 13:38:16

Ra
Автор сайта
Зарегистрирован: 2010-06-06
Сообщений: 176

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

очень хотелось написать поэтический отклик (всколыхнуло Ваше стихотворение!), да что-то не выходит ничего путного...
а потому скажу просто: очень хорошо!
про дворцы и палаццо Вам уже сказали. думаю, обязательно здесь нужно доработать, а иначе - масло масленое. самое минимальное, как мне кажется, что можно сделать - это заменить запятую в этой строчке на тире.

Отредактировано Ra (2010-06-10 13:39:02)

Неактивен

 

#7 2010-06-10 13:40:22

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

Спасибо, Павел, но перечитав старый текст еще раз, я не согласен. Масло масленое в поэзии часто самое то. smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#8 2010-06-10 14:01:37

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

Батшеба написал(а):

В середине 19 в. американские паровозы ходили не только на угле ("diamond" на жаргоне), но и на дровах ("straw"). Дровяные паровозы заправлялись чуть ли не на каждой станции. Так что заправка - вполне. yes

Ага. Прием топлива (любого - и угля, и дров) назывался bunkering. Но гораздо важнее была заправка водой (waterfilling). Даже на остатках топлива, но с хорошо расшурованным котлом, паровоз мог пропыхтеть несколько десятков миль. А без воды стал бы столбом. Поэтому дрова и уголь имелись лишь на больших станциях, а водяная колонка ("гусь") - почти на каждой.
Источник сведений - отец моего институтского однокашника (увы, покойный). Матерый машинист, начавший карьеру в 1930-х годах. Пламенно любил паровозы и знал о них все smile


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#9 2010-06-10 21:13:33

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

Юрий Лукач написал(а):

Масло масленое в поэзии часто самое то. smile1

Юрий, боюсь, что здесь - увы, не самое то. wink3

P.S. О верлибре толково и в интересующем Вас разрезе писал Максим Шапир.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#10 2010-06-10 21:39:25

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

Андрей Кротков написал(а):

Ага. Прием топлива (любого - и угля, и дров) назывался bunkering. Но гораздо важнее была заправка водой (waterfilling). Даже на остатках топлива, но с хорошо расшурованным котлом, паровоз мог пропыхтеть несколько десятков миль. А без воды стал бы столбом. Поэтому дрова и уголь имелись лишь на больших станциях, а водяная колонка ("гусь") - почти на каждой.

Совершенно верно! А дровяные паровозы, насколько я знаю, использовались и на Севере до конца 19 в. Они лучше подходили (были более экономичными) для коротких расстояний - как сервисовский пароходик "Элис Мэй". smile

С Юрием спорить - дело безнадежное. Вот велю SIS’у заточить его в Тауэр на четверть века, как он - бедного Шарля Орлеанского! Пусть сидит там и искупает свою вину перед великим хранцузским поэтом, каллиграфически переписывая партитуры Дьердя Лигети. mad

Андрей Кротков написал(а):

Источник сведений - отец моего институтского однокашника (увы, покойный). Матерый машинист, начавший карьеру в 1930-х годах. Пламенно любил паровозы и знал о них все smile

Похожий типаж описан у Платонова (рассказ "Фро"). Кстати, как вы относитесь к Платонову? У меня с ним отношения сложные.

Отредактировано Батшеба (2010-06-10 23:52:06)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#11 2010-06-10 23:55:21

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

Батшеба написал(а):

Этот тип машиниста описан у Платонова (рассказ "Фро"). Кстати, как вы относитесь к Платонову? У меня с ним отношения сложные.

Покойный дядя Саша был не платоновский герой. Обыкновенный железнодорожник. Начал помощником на паровозе, последние годы работал машинистом пригородных электричек. Давил пальцами грецкие орехи. Водку пил, как воду - не пьянея. Очень удивлялся, почему меня интересует паровозоведение. А оно меня заинтересовало после того, как в 1984 году на станции Ожерелье я увидел две сотни законсервированных паровозов. Спросил у дяди Саши, зачем их законсервировали. Он ответил: "На всякий случай. Тепловозам нужен соляр, электровозам - электричество. А в паровоз дров закинул, воды налил - и поехали".

Платонова я пытался читать еще подростком. Притягивал его необычный стиль. Однако эта необычность быстро надоела. Кроме "Города Градова", ничего евонного читать не могу. И еще запомнился полудохлый мерин по имени Пролетарская Сила (из "Чевенгура") smile


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#12 2010-06-11 01:35:37

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

Батшеба, спасибо за Шапира, его размышления о верлибре я читал. Безумно жаль, что они, как и прочее, остались незавершенными. А посадить меня пытались неоднократно, но пока никому надолго не удалось. smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#13 2010-06-11 10:47:06

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

Юрий Лукач написал(а):

А посадить меня пытались неоднократно, но пока никому надолго не удалось. smile1

(Ломая руки и заливаясь слезами) Как, Юрий, неужели я не первая?! cry

P.S. Но про Ваше диссидентское прошлое все же расскажите.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#14 2010-06-11 11:50:35

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

"...именных площадей, белоснежных палаццо."(?)

Ради Бога простите за "сопромат", но вещь слишком хороша, чтобы равнодушно отползти в сторону. yes


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#15 2010-06-11 12:27:31

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

Спасибо, Батшеба, помозгую. Трудно править то, что написано давно. smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#16 2010-06-11 13:43:36

Ra
Автор сайта
Зарегистрирован: 2010-06-06
Сообщений: 176

Re: Ниоткуда, с любовью к дворам городским...

вот именно: дворцы нужно заменить на что-то другое... но "именные площади", простите - не комильфо (на мой вкус, конечно). именной пистолет или шпага - да...
"именной", кажется, другого рода понятие, нежели "имени": площадь имени...

мои "пять копеек": "...нет теннистых аллей, белоснежных палаццо." smile1

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson