Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Начальный вариант
Голубь белоснежный
В вышине летел,
Чей-то голос нежный
Сердцу песню пел.
И он звал куда-то
За собою вдаль,
Ничего не надо,
Прошлого не жаль.
Тишина внимала
Этой песне святой,
Дева прекрасная ткала
Светом звук живой.
потом прочитав советы в комментах http://www.stihiproza.ru/content/view/144/88889003/
соглашусь с доводами natoma и меняю
Тишина внимала
Песне той святой,
Это дева ткала
Светом звук живой.
Неактивен
Ну и правильно Вам посоветовали.
Хотя шедевра из этого не сделаешь, как слова не переставляй. Но теперь хотя бы знакомым девушкам показывать не стыдно.
Неактивен
Aлиса Деева написал(а):
Ну и правильно Вам посоветовали.
Хотя шедевра из этого не сделаешь, как слова не переставляй. Но теперь хотя бы знакомым девушкам показывать не стыдно.
Главное, что рэпом не назвали и это уже ОГРОМНОЕ достижение:)
Неактивен
Надо еще строчку "И он звал куда-то" поправить. На "и" в русском языке ударение никогда не падает, это слово является проклитикой, говоря птичьим языком. Лучше написать "Звал он, звал куда-то".
Отредактировано Юрий Лукач (2010-05-18 13:12:03)
Неактивен
Юрий Лукач написал(а):
. Лучше написать "Звал он, звал куда-то".
Или "посылал куда-то"
А вот это:
"Ничего не надо,
Прошлого не жаль" - гораздо поэтичнее у Лермонтова. "Уж не жду от жизни ничего я, и не жаль мне прошлого ничуть". Мне в школе нравилось.
Неактивен
Звал и звал куда- то...
Звал он с Завулоном ассоциируется. А «Завулон - народ, обрекший душу свою на смерть» (Суд. 5, 14 и 18). ...
У меня вот как- то голуби больше с городскими птицами ассоциируются, а в стихе явно "не слышно шума городского"... Кстати, в конце можно было бы "звук златой" сказать. Рифма, да и смысл только бы выиграли.
Неактивен