Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Бывает, что проснёшься сразу,
Как будто кто-то ткнул иголкой,
И память тщетно в пёстрый puzzle
Собрать пытается осколки
Сна беспокойного, в котором
Смешались кадры встреч вчерашних,
Внарезку лица, разговоры,
На зависть Фрейду - арки, башни.
И вроде - чушь, но ощущенье,
Как будто кто-то был и вышел,
И не угнаться мне за тенью,
Скользящей вдаль по сонным крышам.
"Пока-пока", - шепчу вдогонку,
И, мир по новой открывая
То в трели соловьиной звонкой,
То в адском скрежете трамвая,
Спешу я к солнцу из тумана,
Как тот чудной, мультяшный ёжик.
Прости, мой визитёр незваный -
Знакомство до поры отложим.
Отредактировано john-joy (2007-05-08 17:57:51)
Неактивен
Приветствую, Сережа! Рада видеть твой стиш в этом разделе
Скажу сразу - стиш нравится изначально!
Интересные тонкие наблюдения, образы - очень по душе!
Смотрим плотнее -
Бывает, что проснёшься сразу,
Как будто кто-то ткнул иголкой,
И память тщетно в пёстрый puzzle
Собрать пытается осколки
Сна беспокойного, в котором
Смешались кадры встреч вчерашних,
В нарезку лица, разговоры,
На зависть Фрейду арки, башни. тут после Фрейда - тире
И вроде чушь, но ощущенье, перед чушью - тире
Как будто кто-то был и вышел,
Моё предвидя пробужденье, тут точка
В окно, дождём стучит по крыше. зпт - лишняя
Я тест прошёл. Могло быть хуже, что за тест? Как-то он тут резко неожиданно появился, - впечатление, что быстро сходил к психиатру и тот самый тест - прошёл, пришёл и думаешь - могло ...
Но разум свеж, надёжны сваи,
И в роли петухов снаружи
Трезвонят первые трамваи.
Наощупь к Солнцу из тумана
Спешу как тот мультяшный ёжик. Спешу, зпт как тот...
Прости, мой визитёр незваный -
Знакомство до поры отложим.
Ну, - по мелочи... )))
Сережа! но тест надо либо развивать, либо убирать))) - легче - второе))) Заменить его чем-нибудь...хотя кто его знает, что ты этим хотел сказать...может я чего не поняла?
Неактивен
Дикая плоть написал(а):
Приветствую, Сережа! Рада видеть твой стиш в этом разделе
Скажу сразу - стиш нравится изначально!
Интересные тонкие наблюдения, образы - очень по душе!
Смотрим плотнее -
Бывает, что проснёшься сразу,
Как будто кто-то ткнул иголкой,
И память тщетно в пёстрый puzzle
Собрать пытается осколки
Сна беспокойного, в котором
Смешались кадры встреч вчерашних,
В нарезку лица, разговоры,
На зависть Фрейду арки, башни. тут после Фрейда - тире Согласен
И вроде чушь, но ощущенье, перед чушью - тире Согласен
Как будто кто-то был и вышел,
Моё предвидя пробужденье, тут точка Почему?Вышел ,дееп.оборот,в окно
В окно, дождём стучит по крыше. зпт - лишняя
Я тест прошёл. Могло быть хуже, что за тест? Как-то он тут резко неожиданно появился, - впечатление, что быстро сходил к психиатру и тот самый тест - прошёл, пришёл и думаешь - могло ...
Но разум свеж, надёжны сваи,
И в роли петухов снаружи
Трезвонят первые трамваи.
Наощупь к Солнцу из тумана
Спешу как тот мультяшный ёжик. Спешу, зпт как тот... Согласен,в пунктуации не силён.
Прости, мой визитёр незваный -
Знакомство до поры отложим.
Ну, - по мелочи... )))
Сережа! но тест надо либо развивать, либо убирать))) - легче - второе))) Заменить его чем-нибудь...хотя кто его знает, что ты этим хотел сказать...может я чего не поняла?
Спасибо,Татьяна.Препинаки поправлю,за исключением вышеупомянутого дееп.оборота.
А к тесту само название "Перезагрузка" готовит.
Или я не прав?
Неактивен
Боюсь, что нет)))
По поводу "деепричастного оборота" - там трудно понять, что он вышел в окно... Но если так, тогда лучше построить действие таким образом -
Как будто кто-то был и вышел,
Моё предвидя пробужденье,
В окно, дождём стучАТЬ по крыше. т.е. - был и вышел... предвидя.... - дождем стучать...
Неактивен
Дикая плоть написал(а):
Боюсь, что нет)))
По поводу "деепричастного оборота" - там трудно понять, что он вышел в окно... Но если так, тогда лучше построить действие таким образом -
Как будто кто-то был и вышел,
Моё предвидя пробужденье,
В окно, дождём стучАТЬ по крыше. т.е. - был и вышел... предвидя.... - дождем стучать...
Вышел в окно,чтобы дождём стучать?Как-то не очень...
Визитёр - смерть,и у него-неё совсем другие цели.
Уж лучше оставить, как есть,хотя,соглашусь,слабое место.
Надо подумать,однако.
Отредактировано john-joy (2007-05-05 22:35:30)
Неактивен
Может - так?
В окно, дождём стучА по крыше...
Пока - звонок! Могло быть хуже,
Но разум свеж... и т.д.
Неактивен
В основном - чётче и ровнее стало, яснее картинка.
Только тут - сразу - и вышел и скользит - два сказуемых в одном предложении, может лучше употребить - скользя...
"...Как будто кто-то был и вышел,
Проворной,невесомой тенью - не нужна зпт, так как - это не однородные характеризующие прилагательные, а после тени - надо запятушку,
Скользит по безмятежным крышам..." - скользя по безмятежным...
Я сейчас - с последними поправками (исправленными) покажу -
Бывает, что проснёшься сразу,
Как будто кто-то ткнул иголкой,
И память тщетно пёстрых /puzzle/ пазлов - Иначе теряем слог
Собрать пытается осколки
Сна беспокойного, в котором
Смешались кадры встреч вчерашних,
Внарезку лица, разговоры, Орф.сл-рь - внарезку, наречие.
На зависть Фрейду - арки, башни.
И вроде - чушь, но ощущенье,
Как будто кто-то был и вышел,
Проворной невесомой тенью
Скользя по безмятежным крышам.
"Пока-пока..." - шепчу вдогонку,
И мир, по-новой открывая -
То в трели соловьиной звонкой,
То в адском скрежете трамвая,
Спешу я к солнцу из тумана,
Как тот чудной, мультяшный ёжик.
Прости, мой визитёр незваный -
Знакомство до поры отложим.
Я чуток подчистила, проставила знаки, посмотри Сережа
Неактивен
Поправил то,с чем согласен,а вот puzzle хотелось бы оставить.
Слово то иноязычное,и в его фонетической транскрипции недостающая гласная,по-моему,
вполне отчётливо слышится также,как,например в словах "театр","психиатр" итд.
К тому же Ваш вариант не совсем точен по смыслу.
Может,оставим как есть?
Неактивен
Я всёже за русскую транскрипцию - пазлов
Так же как и в употреблении слов - театр, смысл, жизнь, - мы не можем себе позволить роскошь - укорачивать строку на слог... Остутствие этой гласной в поэтической ритмике - как бы мы не читали голосом - ощутимо))) Я например, всегда создаю некоторое удобство для прочтения путём склонения в падеж, добавляется гласная и все выравнивается )))
С теплом Татьяна
Неактивен
Сергей, паззлы (если они так нравятся) можете и оставить в английской "версии", тем более, что русских "вариантов перевода" слишком много, а "английский" - один.
А вот с "непрошенным визитёром" - сложнее. На КОГО именно Вы намекаете - понятно только из Вашего коммента - а это уже повод подумать над более чётким изложением Вашей мысли.
С уважением,
Неактивен
Золотой-Дракон написал(а):
Сергей, паззлы (если они так нравятся) можете и оставить в английской "версии", тем более, что русских "вариантов перевода" слишком много, а "английский" - один.
А вот с "непрошенным визитёром" - сложнее. На КОГО именно Вы намекаете - понятно только из Вашего коммента - а это уже повод подумать над более чётким изложением Вашей мысли.
С уважением,
Здравствуйте,Лиз.Рад,что заглянули.
Всё,что было мной высказано в комменте,предположение и не более того.
Мои знания об этом персонаже ограничиваются вышесказанным:был - вышел.И слава богу,кстати:)
Надо ли придумывать то,чего не было?
Зачем лишать читателя права самому над этим поразмыслить?
Тем более,что описанное в стихе состояние,полагаю,многим знакомо.
Отредактировано john-joy (2007-05-24 22:49:43)
Неактивен
john-joy написал(а):
Здравствуйте,Лиз.Рад,что заглянули.
Всё,что было мной высказано в комменте,предположение и не более того.
Мои знания об этом персонаже ограничиваются вышесказанным:был - вышел.И слава богу,кстати:)
Надо ли придумывать то,чего не было?
Зачем лишать читателя права самому над этим поразмыслить?
Тем более,что описанное в стихе состояние,полагаю,многим знакомо.
Пожалуйста. "Придумывать"?)) А что, Вы, собственно, делаете, когда стихи сочиняете? Придумываете. Причём каждое стихотворение - это исключительно авторское вИдение мира. Вы в комментариях поделились вполне конкретно сказав кого Вы подразумеваете под этим образом.
john-joy написал(а):
Визитёр - смерть,и у него-неё совсем другие цели.
Хотите теперь "нагнать туману" - как хотите. О "знакомости" МНОГИМ - это спорный вопрос, но спорить с Вами здесь я не буду. Пусть каждый останется при своём мнении.
Наше дело - дать рекомендации, Ваше - принять их или нет.
Вы свою позицию высказали. Дальнейшее пребывание стихотворения в данном разделе в таком случае считаю нецелесообразным. Наш значок не ставлю, ибо наши рекомендации Вам не пригодились.
Спасибо и удач!
Неактивен
Зря Вы так,Лиз:((
Во-первых,лично я ничего не ПРИДУМЫВАЮ.
Я только озвучиваю то,что уже есть в ощущении.
Во-вторых,перезагрузка - это то,что происходит с каждым и ежеутренне (научный факт,однако).
В-третьих,Ваших рекомендаций я здесь не услышал.
А вот Татьяне за долготерпение и всё-таки сотрудничество - grand merci!
Неактивен
> И вроде - чушь, но ощущенье,
> Как будто кто-то был и вышел,
> И не угнаться мне за тенью,
> Скользящей вдаль по сонным крышам.
Признавать ощущенье ощущеньем - значит уже лишать его реальности, а себя при этом считать нормальным. Другое дело испытывать страдания из-за этого ощущения - тут повод пообзываться на себя: "чушь", "крышу сносит" и пр. А ещё - ощущенье плохое слово для стиха, слишком часто и по любому поводу его употребляют.
И вроде - чушь, но отвращенье,
Из-за того, что кто-то вышел,
Проникнув в дом прозрачной тенью,
Скользящей вдаль по сонным крышам.
...мне кажется, идея та же.
Это, которое шатается поблизости в пограничных состояниях и сводит потихоньку с ума, - описано в стихе здорово. Придумывать, как его зовут, не надо.
Неактивен
Очень согласна с Катей:
"И вроде - чушь, но отвращенье,
Из-за того, что кто-то вышел,
Проникнув в дом прозрачной тенью,
Скользящей вдаль по сонным крышам." - конечно как автор посмотрит, но здесь, на мой взгляд, более сильный посыл, сильнее энергетика слов.
Неактивен
кроме - внарезку лица
всё понравилось
и очень
СК
Неактивен
Екатерина Максимова написал(а):
> И вроде - чушь, но ощущенье,
> Как будто кто-то был и вышел,
> И не угнаться мне за тенью,
> Скользящей вдаль по сонным крышам.
Признавать ощущенье ощущеньем - значит уже лишать его реальности, а себя при этом считать нормальным. Другое дело испытывать страдания из-за этого ощущения - тут повод пообзываться на себя: "чушь", "крышу сносит" и пр. А ещё - ощущенье плохое слово для стиха, слишком часто и по любому поводу его употребляют.
И вроде - чушь, но отвращенье,
Из-за того, что кто-то вышел,
Проникнув в дом прозрачной тенью,
Скользящей вдаль по сонным крышам.
...мне кажется, идея та же.
Это, которое шатается поблизости в пограничных состояниях и сводит потихоньку с ума, - описано в стихе здорово. Придумывать, как его зовут, не надо.
Из какой пылищи Вы энто достали, Катя?!)
Спасибо, канешна, но "отвращенье" - слишком громкое слово, имхо. Я такие без крайней нужды не
употребляю.) Тут скорее неудобство, неловкость или что-нить в этом роде.
Короче, я подумаю, но ничего не обещаю:))
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
кроме - внарезку лица
всё понравилось
и очень
СК
Именно внарезку:)
Спасибо, Саша.
Неактивен
john-joy написал(а):
Саша Коврижных написал(а):
кроме - внарезку лица
всё понравилось
и очень
СКИменно внарезку:)
Спасибо, Саша.
помнишь раньше давали суповые наборы?
СК
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
john-joy написал(а):
Саша Коврижных написал(а):
кроме - внарезку лица
всё понравилось
и очень
СКИменно внарезку:)
Спасибо, Саша.помнишь раньше давали суповые наборы?
СК
Нее, энто из другой оперы.)
Тут, типа, киношное: кадры внарезку, лица внарезку.
Неактивен
john-joy написал(а):
Из какой пылищи Вы энто достали, Катя?!)
Спасибо, канешна, но "отвращенье" - слишком громкое слово, имхо. Я такие без крайней нужды не
употребляю.) Тут скорее неудобство, неловкость или что-нить в этом роде.
Короче, я подумаю, но ничего не обещаю:))
Не нравится отвращение? Растущее внутри волненье - пожалуйста. Недостаток логики, кстати, страшнее штампа.
Это у вас пыль. У меня все первой свежести.
Неактивен
john-joy написал(а):
Саша Коврижных написал(а):
помнишь раньше давали суповые наборы?
СКНее, энто из другой оперы.)
Тут, типа, киношное: кадры внарезку, лица внарезку.
А я про ресторан подумала. Там предлагают "нарезку" - порезанные мясные субпродукты в ассортименте. Не показалось, конечно, что лица порезаны на носы и пр. - скорее уложены овалами на обозримом пространстве, много лиц сразу. Но если даже Саше привиделась тут пищевая тема... боюсь, режиссёрский тезаурус не срабатывает. Вас, Сергей, с вашей нелюбовью к чернухе такой поворот должен испугать.
Если серьёзно - с учётом ссылки на господина Зигмунда любой вид нарезки кажется здесь вполне кстати.
Неактивен