Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
по мотивам рус.-амер. фольклора
Полно, Муза, дурью маяться.
Не грусти, моё сокровище.
В этой сказке ты - красавица,
Я, само собой, чудовище,
В чём неоднократно высмеян.
Сдать бы рифмоплётство в лизинг мне.
Мне б талант Уолта Диснея -
Вот ужо отмонализил бы.
Мы живём не по Аксакову
И без щучьего веления.
Часто не в ладах с дензнаками,
И хоромы в запустении.
Добровольно-обречённые
Счастье мыкать в коммуналке мы.
А вчера, назвав Алёною,
Получил по шее скалкою.
Блею пьяною скотиною.
Протрезвею - буду паинькой.
Лишь бы грел (а он один у нас
На двоих) цветочек аленький.
Неактивен
хорошо, Сергей!
Я читаю быстро, пытаюсь одновременно несколько слов прочесть, иногда из-за этого происходят непонятки, так и Вашем стихе случилась забавная непонятка. когда я вместо "грел", прочитал" герл"...гляньте, что получится, прикольно...
Неактивен
Дорогой Серёжа!
Очень необычна фабула Вашей сказки.
Неологизм " отмонолизил "- это ещё и находка, с которой от души поздравляю.
Дальнейших удач в общении с Музой!
Ваш Марк.
Неактивен
Хорошо Только вот тут:
А вчера, назвав Алёною,
Получил по шее скалкою.
не понятно, кого ЛГ назвал Алёною. Т.е. понять-то можно, но, наверно, не комильфо такая недовысканность в данном случае
Неактивен
Аркадий Эйдман написал(а):
хорошо, Сергей!
Я читаю быстро, пытаюсь одновременно несколько слов прочесть, иногда из-за этого происходят непонятки, так и Вашем стихе случилась забавная непонятка. когда я вместо "грел", прочитал" герл"...гляньте, что получится, прикольно...
Спасибо, Аркадий. Ну их, эти англоцизмы:))
Неактивен
Марк Меламед написал(а):
Дорогой Серёжа!
Очень необычна фабула Вашей сказки.
Неологизм " отмонолизил "- это ещё и находка, с которой от души поздравляю.
Дальнейших удач в общении с Музой!
Ваш Марк.
Спасибо, Марк. Сказочник я начинающий и поэтому рад любой положительной рецензии.)
Неактивен
Алиса, весь стешок - обращение одного к другой от начала до конца. Надо ли уточнять?
Кста, с комильфами ЛГи не дружат, бо бытовуха заела:)
Спасиб.
Неактивен