Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2007-12-14 23:04:02

Листиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-09-10
Сообщений: 92

Воробьиное

Шёл отряд воробьиный по полю, над полем шёл.
Я невидим в траве, я невидим в земле ещё.

Под моею рубашкой на ощупь растёт зерно.
Его круглое зренье воробьями ослеплено.

Пролетай над землёй, воробьиное, улетай.
Ты не здешних миров, ты не здешних полей и стай.

Это вмиг позабудется, в треске пернатых тел
Я воскрес из земли, из травы, из корней и стрел.

Это память моя разворачивается, словно рожь.
Выходи из меня, как выходит из хлеба нож.

Преломи меня в поясе жёлтым, кривым лучом.
Воробьиное солнце, как бессмертие, горячо.

Отредактировано Листиков (2007-12-14 23:04:35)

Неактивен

 

#2 2007-12-15 02:12:58

Саша Коврижных
Редактор
Откуда: С севера.
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 15171
Вебсайт

Re: Воробьиное

я щитаю што это талантливо
только ритм местами не выдержан
СК


Саша Коврижных   
"Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством".
Пушкин А. С.
________________

Неактивен

 

#3 2007-12-15 02:16:38

Илья Цейтлин
Автор сайта
Откуда: Москвич, на севере от Чикаго
Зарегистрирован: 2006-04-18
Сообщений: 8492

Re: Воробьиное

Хрен с ним, с ритмом, мне нравится, в этом есть что-то живое!

Неактивен

 

#4 2007-12-15 09:29:29

Сергей Щеглов
Автор сайта
Откуда: из Сибири...
Зарегистрирован: 2007-02-28
Сообщений: 1870

Re: Воробьиное

Листиков написал(а):

Шёл отряд воробьиный по полю, над полем шёл.
Я невидим в траве, я невидим в земле ещё.

Под моею рубашкой на ощупь растёт зерно.
Его круглое зренье воробьями ослеплено.

Пролетай над землёй, воробьиное, улетай.
Ты не здешних миров, ты не здешних полей и стай.

Это вмиг позабудется, в треске пернатых тел
Я воскрес из земли, из травы, из корней и стрел.

Это память моя разворачивается, словно рожь.
Выходи из меня, как выходит из хлеба нож.

Преломи меня в поясе жёлтым, кривым лучом.
Воробьиное солнце, как бессмертие, горячо.

и что нигде про щеглов не пишут...?
из того же отряда воробьиных...  wink2

Неактивен

 

#5 2007-12-15 10:11:20

Листиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-09-10
Сообщений: 92

Re: Воробьиное

Саша Коврижных написал(а):

я щитаю што это талантливо
только ритм местами не выдержан
СК

Спасибо, Саша. С ритмом у меня отношения особые. Поверьте, я отношусь к нему очень внимательно. Значит, здесь я хотел его нарушить.

Неактивен

 

#6 2007-12-15 10:11:38

Листиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-09-10
Сообщений: 92

Re: Воробьиное

Илья Цейтлин написал(а):

Хрен с ним, с ритмом, мне нравится, в этом есть что-то живое!

Илья - спасибо!

Неактивен

 

#7 2007-12-15 10:13:04

Листиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-09-10
Сообщений: 92

Re: Воробьиное

Сергей Щеглов написал(а):

Листиков написал(а):

Шёл отряд воробьиный по полю, над полем шёл.
Я невидим в траве, я невидим в земле ещё.

Под моею рубашкой на ощупь растёт зерно.
Его круглое зренье воробьями ослеплено.

Пролетай над землёй, воробьиное, улетай.
Ты не здешних миров, ты не здешних полей и стай.

Это вмиг позабудется, в треске пернатых тел
Я воскрес из земли, из травы, из корней и стрел.

Это память моя разворачивается, словно рожь.
Выходи из меня, как выходит из хлеба нож.

Преломи меня в поясе жёлтым, кривым лучом.
Воробьиное солнце, как бессмертие, горячо.

и что нигде про щеглов не пишут...?
из того же отряда воробьиных...  wink2

Ну как же, Сергей. Вот, пожалуйста:

Сизый голубь, и дрозд, и малютка-щегол
На зелёный взлетают престол.

Говорят: "Всё – движение, всё – торжество.
Так поведало нам большинство.

Мы не знаем, какие нам дни и года.
Но мы знаем: летели всегда.

От престола к престолу, сквозь тучи и гром.
На свинцовом, на голубом..."

На земле, у траншеи лежит солдат,
Крепко держит свой автомат.

Говорит им: "Я умер, я жить устал.
Я дышать вчера перестал.

Золотая земля, как огонь, звенит
И на ухо мне говорит:

Лишь покой, лишь молчание – торжество
Слушай мёртвых. Они – большинство."

Сизый голубь, и дрозд, и малютка-щегол
Покидают зелёный престол.

И летят, словно капли, в сиянии дня,
Неотрывно смотря на меня.

Неактивен

 

#8 2007-12-15 12:20:15

сергей несин
Забанен
Откуда: с окраины России
Зарегистрирован: 2006-10-27
Сообщений: 1668

Re: Воробьиное

..Да, уж лучше, чем про генерала, который во сне с кушетки упал и побил голову… а сабака на ниво надышала…
..Андрюша, ты пишешь дольше и больше, чем я и должен уже понимать, что «особые отношения с ритмом», например на Стрихире, имеют 80%...
..А что такое «круглое зренье», которое "воробьями ослеплено"?? Слово "зренье" сам придумал?? ... Одна моя знакомая бабушка ляпнула "слюна туберкулёзной тучи" - это, типа, дождик... Экологи и гринписовцы всю Катунь обшарили - на могут найти эту тучу!... две эспедиции уже пропало...

Неактивен

 

#9 2007-12-15 13:08:06

Листиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-09-10
Сообщений: 92

Re: Воробьиное

сергей несин написал(а):

..Да, уж лучше, чем про генерала, который во сне с кушетки упал и побил голову… а сабака на ниво надышала…
..Андрюша, ты пишешь дольше и больше, чем я и должен уже понимать, что «особые отношения с ритмом», например на Стрихире, имеют 80%...
..А что такое «круглое зренье», которое "воробьями ослеплено"?? Слово "зренье" сам придумал?? ... Одна моя знакомая бабушка ляпнула "слюна туберкулёзной тучи" - это, типа, дождик... Экологи и гринписовцы всю Катунь обшарили - на могут найти эту тучу!... две эспедиции уже пропало...

Сереж, ну вы же ни черта в стихах не понимаете, что вам объяснять?
Объяснять, чем одни особые отношения отличаются от других особых? Чем водка "Особая" отличается от технического спирта, разлитого в те же бутылки?
Мы же все тут с вами особенные, так особо и не пытайтесь понять, оставляйте пространство для доверия, что ли.

Неактивен

 

#10 2007-12-15 16:28:07

сергей несин
Забанен
Откуда: с окраины России
Зарегистрирован: 2006-10-27
Сообщений: 1668

Re: Воробьиное

Ой, Листиков, пойду повешусь!...
"Особая" отличается от тех.спирта тем, что если встряхнуть бытылку с водкой и быстро перевернуть, то появляется масса мелких пузырей, а у спирта - крупные...  Но когда "Особой" много, то это хорошо, а вот когда "особая рифма" по кругу, то это уже фигня...  И фигня, когда обьяснить не можешь, того, что написал, а начинаешь, типа  "тебе не понять..." "не дорос..."
И всё же вопрос нашей викторины "Что это такое" :

Его круглое зренье воробьями ослеплено.....

"Зренье" - это зрение, или вызревание??... Правда слово "зренье" хорошо рифмуется со словом "абалденье"...

Неактивен

 

#11 2007-12-15 20:46:36

сергей несин
Забанен
Откуда: с окраины России
Зарегистрирован: 2006-10-27
Сообщений: 1668

Re: Воробьиное

..И  продолжая сель.хоз тему:

Мы на дурке прикинулись вишнями!
Идеальное круглое зренье
Грушевидных поделало лишними
И у нас к ним одно отвращенье!

Воробьи ослепительно серые
Пообгрызли зелёные листики
И висим мы, совсем очумелые –
Ждём, когда нас сожрут коммунистики….

…ладно, ты пока пиши, а я на охоту….

Неактивен

 

#12 2007-12-15 21:10:52

Аркадий Эйдман
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-07-24
Сообщений: 9237
Вебсайт

Re: Воробьиное

/Сереж, ну вы же ни черта в стихах не понимаете, что вам объяснять?/
Сережа, не надо, перед нами гений.
Мы с Тобой имеем право молча восторгаться его стихами и более ничего.
Вот я теперь и буду молча восторгаться стихами г-на Листикова, чего и всем желаю...


___________________________

Аркадий Эйдман
Над Миром царствует ЛЮБОВЬ!

Неактивен

 

#13 2007-12-15 21:29:52

Master Li
Автор сайта
Откуда: Россия
Зарегистрирован: 2006-02-16
Сообщений: 2717

Re: Воробьиное

А мне понравилось. Сильное стихо. Много "непрямых" смыслов ощущается, ритм завораживает.
Не всё, правда, уловил - видимо, мои "тонкие миры" имеют другую "настройку" smile1

Неактивен

 

#14 2007-12-15 21:56:01

Листиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-09-10
Сообщений: 92

Re: Воробьиное

Аркадий Эйдман написал(а):

/Сереж, ну вы же ни черта в стихах не понимаете, что вам объяснять?/
Сережа, не надо, перед нами гений.
Мы с Тобой имеем право молча восторгаться его стихами и более ничего.
Вот я теперь и буду молча восторгаться стихами г-на Листикова, чего и всем желаю...

Аркадий, Сергей, я не хочу ни с кем ссориться и бросаться какими-либо громкими словами в свой или чей-либо адрес. Я знаком с тем, что пишет Сергей и действительно не вижу смысла что-то ему объяснять, тем более исходя из тона его общения. По-моему, я имею на это право, каковое имеет и Аркадий, скептически относящийся к тому, что ему безразлично или непонятно.

С уважением, А.

Неактивен

 

#15 2007-12-15 22:03:28

Галина Гедрович
Автор сайта
Откуда: г. Черноголовка
Зарегистрирован: 2006-05-11
Сообщений: 5864

Re: Воробьиное

Супер!


Галина Гедрович

"Бывает, что свеча горит светлей зари"

Неактивен

 

#16 2007-12-15 22:20:19

Аркадий Эйдман
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-07-24
Сообщений: 9237
Вебсайт

Re: Воробьиное

Листиков написал(а):

Аркадий Эйдман написал(а):

/Сереж, ну вы же ни черта в стихах не понимаете, что вам объяснять?/
Сережа, не надо, перед нами гений.
Мы с Тобой имеем право молча восторгаться его стихами и более ничего.
Вот я теперь и буду молча восторгаться стихами г-на Листикова, чего и всем желаю...

Аркадий, Сергей, я не хочу ни с кем ссориться и бросаться какими-либо громкими словами в свой или чей-либо адрес. Я знаком с тем, что пишет Сергей и действительно не вижу смысла что-то ему объяснять, тем более исходя из тона его общения. По-моему, я имею на это право, каковое имеет и Аркадий, скептически относящийся к тому, что ему безразлично или непонятно.

С уважением, А.

Андрей, я тоже не хочу с кем либо ссориться. И не буду этого делать. Я же не случайно перед своими словами привел цитату из Вашего ответа Сергею.  Вы действительно имеете право ничего не объяснять, относиться к творчеству любого из нас по-разному, уважать, не принимать, критиковать и т.п. Но вот хамить не надо. А Вы, на мой взгляд, нахамили. А что, так проще свою правоту доказывать?
Я на Фабуле уже больше года, когда я сюда пришел, тут действовал достаточно жесткий свод правил, одним из которых было соблюдение взаимного уважения и корркектности в общении.  Привыкайте к тому, что Вас сначала не все поймут, а, может, и в последствии, потому, что здесь долгое время, причем с самого начала, принимались к рассмотрению и размещению на сайте только сибалло-тонические стихи. Все прочие причислялись к неформату и размещались в отдельном разделе под названием " Башня Драконов" . Поэтому наше народонаселение не привыкло здесь к другой поэзии. Сейчас, я посмотрел, Правила изменены. Требований по сибалло-тонике нет. И это ни хорошо, ни плохо. Так есть. Вы несомненно найдете здесь своих читателей. В принципе, уже нашли. Но не стоит так остро реагировать на то, что не всем Ваши стихи нравятся.
Вам всего доброго.


___________________________

Аркадий Эйдман
Над Миром царствует ЛЮБОВЬ!

Неактивен

 

#17 2007-12-15 23:15:13

Листиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-09-10
Сообщений: 92

Re: Воробьиное

Аркадий Эйдман написал(а):

Листиков написал(а):

Аркадий Эйдман написал(а):

/Сереж, ну вы же ни черта в стихах не понимаете, что вам объяснять?/
Сережа, не надо, перед нами гений.
Мы с Тобой имеем право молча восторгаться его стихами и более ничего.
Вот я теперь и буду молча восторгаться стихами г-на Листикова, чего и всем желаю...

Аркадий, Сергей, я не хочу ни с кем ссориться и бросаться какими-либо громкими словами в свой или чей-либо адрес. Я знаком с тем, что пишет Сергей и действительно не вижу смысла что-то ему объяснять, тем более исходя из тона его общения. По-моему, я имею на это право, каковое имеет и Аркадий, скептически относящийся к тому, что ему безразлично или непонятно.

С уважением, А.

Андрей, я тоже не хочу с кем либо ссориться. И не буду этого делать. Я же не случайно перед своими словами привел цитату из Вашего ответа Сергею.  Вы действительно имеете право ничего не объяснять, относиться к творчеству любого из нас по-разному, уважать, не принимать, критиковать и т.п. Но вот хамить не надо. А Вы, на мой взгляд, нахамили. А что, так проще свою правоту доказывать?
Я на Фабуле уже больше года, когда я сюда пришел, тут действовал достаточно жесткий свод правил, одним из которых было соблюдение взаимного уважения и корркектности в общении.  Привыкайте к тому, что Вас сначала не все поймут, а, может, и в последствии, потому, что здесь долгое время, причем с самого начала, принимались к рассмотрению и размещению на сайте только сибалло-тонические стихи. Все прочие причислялись к неформату и размещались в отдельном разделе под названием " Башня Драконов" . Поэтому наше народонаселение не привыкло здесь к другой поэзии. Сейчас, я посмотрел, Правила изменены. Требований по сибалло-тонике нет. И это ни хорошо, ни плохо. Так есть. Вы несомненно найдете здесь своих читателей. В принципе, уже нашли. Но не стоит так остро реагировать на то, что не всем Ваши стихи нравятся.
Вам всего доброго.

Аркадий, если Вы прочтете более внимательно отзывы поэта Сергея в мой адрес, Вы поймете, что хамит именно он, я лишь отвечаю, да и то не всегда. Именно в его случае имеет место огульная хула и фамильярность, замешанная (мое мнение) в первую очередь именно на непонимании поэзии и не слишком высокой культуре, подкрепленная личным человеческим обаянием, избаловавшим его и позволившим ему многое.
Я всегда за нормальное человеческое общение. Если же статус новичка подразумевает погружение в некую казарменную атмосферу, где "деды" позволяют в отношении новобранцев то, чего не могут позволить себе они - то это говорит не очень хорошо в первую очередь о самом сайте. Впрочем, мне нравятся здесь многие авторы, и какие бы то ни было межличностные отношения не заставят меня с кем-то долго лаяться. Несину - революционный привет. ( К слову, я знаком с его творчеством, чтобы о чем-то судить)

Неактивен

 

#18 2007-12-16 01:53:38

сергей несин
Забанен
Откуда: с окраины России
Зарегистрирован: 2006-10-27
Сообщений: 1668

Re: Воробьиное

Аркадий, я этого «гения» знаю уже пол года.  Почти всё его «творчество» давно уже перечитал. А у него этих текстов более, чем 392!
Листиков, а чего ты людям, которых ты в реале  не знаешь, характеристики раздаёшь?.. То я «пройдоха», то с культурой напряг… Это ты от избытка культуры  языком, что баба молотишь? Ты учись, а не клейма ставь - не на "Аре"... слава Богу.
Жаль, что «Фабула» планку опустила…

Отредактировано сергей несин (2007-12-16 02:04:28)

Неактивен

 

#19 2007-12-16 02:03:47

Листиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-09-10
Сообщений: 92

Re: Воробьиное

сергей несин написал(а):

Аркадий, я этого «гения» знаю уже пол года.  Почти всё его «творчество» давно уже перечитал.
Листиков, а чего ты людям, которых ты в реале  не знаешь, характеристики раздаёшь?.. То я «пройдоха», то с культурой напряг… Это ты от избытка культуры  языком, что баба молотишь?.
Жаль, что «Фабула» планку опустила…

да нет, это я погорячился...

Неактивен

 

#20 2007-12-16 02:05:29

сергей несин
Забанен
Откуда: с окраины России
Зарегистрирован: 2006-10-27
Сообщений: 1668

Re: Воробьиное

..а чего не спишь -то?.. Творишь?

Неактивен

 

#21 2007-12-16 10:27:45

Сергей Щеглов
Автор сайта
Откуда: из Сибири...
Зарегистрирован: 2007-02-28
Сообщений: 1870

Re: Воробьиное

к барьеру... господа... к барьеру...
рассудит пусть седеющий Урал...
карету мне... карету для поэта...
что б я так жил и ...... читал...
гы...
есть предложение вишнёвыми косточками...

Неактивен

 

#22 2007-12-16 19:42:25

Master Li
Автор сайта
Откуда: Россия
Зарегистрирован: 2006-02-16
Сообщений: 2717

Re: Воробьиное

"Перечтение-перевод" (в мои личные смыслы, разумеется smile1 как вариант, естесственно smile1 )

...Шёл отряд воробьиный по полю, над полем шёл.  ["воробьиная стая - в чистом поле", яркий и сочный образ в одной "строке кода" smile1]
Я невидим в траве, я невидим в земле ещё.  [лежит человек в траве, его не видно в траве; со стороны кажется мёртвым - ан нет, в земле он тоже "невидим" smile1 ]

Под моею рубашкой на ощупь растёт зерно.
Его круглое зренье воробьями ослеплено.  [образ пробуждающейся Души - "зерно", "круглое зренье" - у меня ассоциируется с таким, объёмным, что ли вИдением, когда (так бывает во сне) видишь как бы "во все стороны сразу" {ключевое слово-"круг"}. Воробьи, мельтеша стаей, мешают вИдеть, "ослепляют" {как вариант - отвлекают, не дают сосредоточится на внутреннем мире}]

Пролетай над землёй, воробьиное, улетай.
Ты не здешних миров, ты не здешних полей и стай.  ["перевода" не требует, по-моему - не духовное они, воробьи, "внешнее"...]

Это вмиг позабудется, в треске пернатых тел
Я воскрес из земли, из травы, из корней и стрел. [ярко и сочно, опять же, - момент, когда человек просто встёт smile1, возврат к обыденной, мирской жизни из внутренних переживаний]

Это память моя разворачивается, словно рожь.
Выходи из меня, как выходит из хлеба нож. [тоже ясно, в общем - воспоминания, стало быть, прут... smile1 и не очень, похоже, хорошие...]

Преломи меня в поясе жёлтым, кривым лучом. [то есть, поклониться надо, покаяться за что-то плохое в прошлом, что вспомнилось...]
Воробьиное солнце, как бессмертие, горячо. [очень ёмко... возникает при вдуманном прочтении масса ассоциаций - не в силах остановиться, просто не могу выбрать "наиболее сильное из равных"...]

***
к барьеру... господа... к барьеру...
рассудит пусть седеющий Урал...
карету мне... карету для поэта...
что б я так жил и ...... читал...
***
А круто ты меня,  Серёга, обозначил -"седеющий Урал"! smile1
Если серьёзно - не гоже нам ругаться, господа-товарищи Поэты... Нас и так таких по стране (да, похоже, и по миру) - капля в море... И так, собственно, было всегда.
Давайте искать крупицы Истины и Света сообща, помогая друг другу, уважая в творческой личности "Иного, чем Я" другие грани, иные акценты, непонятные мысли, и т.д., и т.п.

***
Жаль, что «Фабула» планку опустила…
Я тоже не совсем с этим согласен, Сергей - ради количества жертва качества?.. Не думаю, что это правильно.
С теплом,

Отредактировано Master Li (2007-12-16 19:46:58)

Неактивен

 

#23 2007-12-16 20:29:13

Листиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-09-10
Сообщений: 92

Re: Воробьиное

Галина Гедрович написал(а):

Супер!

Спасибо, Галя

Неактивен

 

#24 2007-12-16 20:30:50

Листиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-09-10
Сообщений: 92

Re: Воробьиное

Master Li написал(а):

"Перечтение-перевод" (в мои личные смыслы, разумеется smile1 как вариант, естесственно smile1 )

...Шёл отряд воробьиный по полю, над полем шёл.  ["воробьиная стая - в чистом поле", яркий и сочный образ в одной "строке кода" smile1]
Я невидим в траве, я невидим в земле ещё.  [лежит человек в траве, его не видно в траве; со стороны кажется мёртвым - ан нет, в земле он тоже "невидим" smile1 ]

Под моею рубашкой на ощупь растёт зерно.
Его круглое зренье воробьями ослеплено.  [образ пробуждающейся Души - "зерно", "круглое зренье" - у меня ассоциируется с таким, объёмным, что ли вИдением, когда (так бывает во сне) видишь как бы "во все стороны сразу" {ключевое слово-"круг"}. Воробьи, мельтеша стаей, мешают вИдеть, "ослепляют" {как вариант - отвлекают, не дают сосредоточится на внутреннем мире}]

Пролетай над землёй, воробьиное, улетай.
Ты не здешних миров, ты не здешних полей и стай.  ["перевода" не требует, по-моему - не духовное они, воробьи, "внешнее"...]

Это вмиг позабудется, в треске пернатых тел
Я воскрес из земли, из травы, из корней и стрел. [ярко и сочно, опять же, - момент, когда человек просто встёт smile1, возврат к обыденной, мирской жизни из внутренних переживаний]

Это память моя разворачивается, словно рожь.
Выходи из меня, как выходит из хлеба нож. [тоже ясно, в общем - воспоминания, стало быть, прут... smile1 и не очень, похоже, хорошие...]

Преломи меня в поясе жёлтым, кривым лучом. [то есть, поклониться надо, покаяться за что-то плохое в прошлом, что вспомнилось...]
Воробьиное солнце, как бессмертие, горячо. [очень ёмко... возникает при вдуманном прочтении масса ассоциаций - не в силах остановиться, просто не могу выбрать "наиболее сильное из равных"...]

***
к барьеру... господа... к барьеру...
рассудит пусть седеющий Урал...
карету мне... карету для поэта...
что б я так жил и ...... читал...
***
А круто ты меня,  Серёга, обозначил -"седеющий Урал"! smile1
Если серьёзно - не гоже нам ругаться, господа-товарищи Поэты... Нас и так таких по стране (да, похоже, и по миру) - капля в море... И так, собственно, было всегда.
Давайте искать крупицы Истины и Света сообща, помогая друг другу, уважая в творческой личности "Иного, чем Я" другие грани, иные акценты, непонятные мысли, и т.д., и т.п.

***
Жаль, что «Фабула» планку опустила…
Я тоже не совсем с этим согласен, Сергей - ради количества жертва качества?.. Не думаю, что это правильно.
С теплом,

Спасибо огромное за внимательное прочтение и интерпретацию. Многое Вы поняли абсолютно верно.
С уважением, Андрей

Неактивен

 

#25 2007-12-17 17:12:24

Master Li
Автор сайта
Откуда: Россия
Зарегистрирован: 2006-02-16
Сообщений: 2717

Re: Воробьиное

Это Вам, Андрей, спасибо за философского уровня Стихо!

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson