Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2007-08-08 19:48:38

Климов Леонид
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-07-30
Сообщений: 434

Офонка Макшеев

.
................................................. С. Пригожиной
.
.
Офонка Макшеев боярам не служит.
Посольство у двери, не ссучен рукав.
А он поясок затянул свой потуже.
А он ведь ушёл никому не сказав.

Такое раздолье вне стен и застолий,
Такая тоска, что любви через край!
В бездонное небо - ромашковым полем!
Тропой васильковой - прямёшенько в рай.

По кочкам зудит веретённая пятка.
Кто жало завязил, тем грош не приткнуть.
Офонка Макшеев, зачем играть в прятки?
Толмач шибко нужен, гляди ж как зовут.

А он так далёко, что словом не словишь.
Вольнее чем ветер шальной на юру...

В калашных рядах ночью ухали совы...
Опричники тени тащили к царю.

Отредактировано Климов Леонид (2007-08-08 20:34:57)


Каждый человек по-своему сложен и по-своему чуден. Всякий живущий ослеплён и всякий смирившийся предан.

Неактивен

 

#2 2007-08-08 20:22:45

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: Офонка Макшеев

Шикарно.
"Такое раздолье вне стен и застолий,
Такая тоска, что любви через край!"
"По кочкам зудит веретённая пятка.
Кто жало завязил, тем грош не приткнуть."
"А он так далёко, что словом не словишь."

(Леонид, очепятки поправьте - боярам и прямешенько)


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#3 2007-08-08 20:37:27

Климов Леонид
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-07-30
Сообщений: 434

Re: Офонка Макшеев

Ирина Каменская написал(а):

Шикарно.
"Такое раздолье вне стен и застолий,
Такая тоска, что любви через край!"
"По кочкам зудит веретённая пятка.
Кто жало завязил, тем грош не приткнуть."
"А он так далёко, что словом не словишь."

(Леонид, очепятки поправьте - боярам и прямешенько)

Ирина, спасибо (за отклик и подсказку)

smile1 сколько раз себе говорил, сперва у себя - потом переносить smile1 пойду в другие места исправлять.

с улыбкой,
Л.


Каждый человек по-своему сложен и по-своему чуден. Всякий живущий ослеплён и всякий смирившийся предан.

Неактивен

 

#4 2007-08-08 20:39:47

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: Офонка Макшеев

Та нема за що, як кажуть в Україні smile1
Тогда уж заодно гляньте и предпоследнее слово в подписи (очень, кстати, приглянувшейся - особенно вторым предложением).


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#5 2007-08-08 20:47:45

Климов Леонид
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-07-30
Сообщений: 434

Re: Офонка Макшеев

Ирина Каменская написал(а):

... кстати, приглянувшейся - особенно вторым предложением.

Ирина, rose

подпись - это очень давняя моя шутка - сложен, чуден, ослеплён, предан - это смысловая матрица (в зависимости от того как прочитать каждое из четырёх слов)

с улыбкой,
и с грустью за первое предложение.


Каждый человек по-своему сложен и по-своему чуден. Всякий живущий ослеплён и всякий смирившийся предан.

Неактивен

 

#6 2007-08-08 20:49:50

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: Офонка Макшеев

Заинтриговали. Прочитала в контексте, скажем, любви. Совсем другие знаки расставились.
ЗдОрово!
А третий контекст возможен?


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#7 2007-08-08 20:55:42

Климов Леонид
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-07-30
Сообщений: 434

Re: Офонка Макшеев

Ирина Каменская написал(а):

А третий контекст возможен?

:D Ирина, их - десять (но учитывая, что это шутка разинтриговывать не буду)

с улыбкой,
Л.


Каждый человек по-своему сложен и по-своему чуден. Всякий живущий ослеплён и всякий смирившийся предан.

Неактивен

 

#8 2007-08-08 20:57:10

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: Офонка Макшеев

Не, на десять я не поведусь, не настолько великий и могучий многозначен smile1 А третий попробую изобрести.


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#9 2007-08-08 22:25:51

Саша Коврижных
Редактор
Откуда: С севера.
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 15171
Вебсайт

Re: Офонка Макшеев

Офонка Макшеев, зачем Играть в прятки?
так ударение упало

остальное - великолепно
СК


Саша Коврижных   
"Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством".
Пушкин А. С.
________________

Неактивен

 

#10 2007-08-08 23:01:58

Климов Леонид
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-07-30
Сообщений: 434

Re: Офонка Макшеев

Саша Коврижных написал(а):

Офонка Макшеев, зачем Играть в прятки?
так ударение упало
СК

Александр, а вот знал smile1 что внесистемное ударение опять вызовет вопрос.  Давайте разбираться

По кочкам зудит веретённая пятка.
_ _’_ _ _’_ _ _’_ _ _’_
Офонка Макшеев, зачЕм играть в прЯтки?
_ _’_ _ _’_ _ _’_ _ _’_

Попробуйте мне объяснить, почему Вам хочется ударение(дополнительное) поставить  именно на И-грать? Ведь было бы правильно (если уж не оставлять слово без ударения) сказать – игрАть.

…………………….. это (типа) время на размышление.

Теперь крамола smile1 мы привыкаем читать стихи быстро, не пытаясь разгадать авторские интонации (вы не первый из редакторов кто делает подобного рода замечание) так вот при спокойном правильном чтении Вы бы нормально поставили ударение, как и положено в слове игрАть, тогда строчка  имела бы следующий ритмический рисунок:

офОнка макшЕев зачЕм игрАть в прЯтки -  т.е. идёт замедление прочтения (лишнее ударение придаёт напряжение) текста даже с листа, т.е. выделяется данный фрагмент, делается акцент на вопрос.

---------------------------------------------------------
правда ситуация очень простая и легкоисправимая (смазываем немного то что упало не туда куда надо) -  Офонка Макшеев к чему игры в прятки?

---------------------------------------------------------
Александр Ваше слово, если не убедил, то исправлю

С улыбкой,
Л.


Каждый человек по-своему сложен и по-своему чуден. Всякий живущий ослеплён и всякий смирившийся предан.

Неактивен

 

#11 2007-08-08 23:10:09

Саша Коврижных
Редактор
Откуда: С севера.
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 15171
Вебсайт

Re: Офонка Макшеев

что касается теории - я пас
я просто их вслух читаю
привычка
да и профессиональное
и сбился
вот и всё
СК


Саша Коврижных   
"Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством".
Пушкин А. С.
________________

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson