Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2007-06-18 10:37:08

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Петунии или мальвы –
Рисунок, яркий когда-то.
Поблекли, стерлись узоры
Заношенного халата.
Коса толщиною в руку
Обрезана в корень – мудро.
Плюет-шипит сковородка.
Скулит привычное утро.
Детей еще не будили,
А сами проснулись рано.
Пролежанные развалы
Распахнутого дивана;
Фестоны табачной гари
Утягивает фрамуга;
По кружке крепкого кофе
Глотнуть, не видя друг друга.
А мысль не находит слова,
Как неба не видит птица:
Ужели снова и снова
Это все повторится,
Ужели эта толстунья
С круглящимися плечами –
Та самая стройная дева,
Что снилась ему ночами;
Ужели увалень вялый,
Что хлюпает носом в кружку –
Тот самый влюбленный отрок,
Что в ревности грыз подушку?
Но время необратимо,
Его не вернуть к началу,
И люди в одной упряжке
Плетутся путем молчанья;
И, с лацкана сбив пылинку,
Слова прощальные знаешь:
«Уже половина восьмого,
Иди, а то опоздаешь».
В щели дверного проема
Мелькнут узоры халата.
«…Куда подевался мальчик,
Которым я был когда-то?»
2007


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#2 2007-06-18 11:29:03

зарета
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-07-28
Сообщений: 3343

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Безукоризненно выписанная грустная и реалистичная картинка. Увы и ах! Утащила на винт.


зарета

Всё, что не я...

Неактивен

 

#3 2007-06-18 11:32:48

Кристина Эбауэр
Автор сайта
Откуда: Новосибирск
Зарегистрирован: 2007-01-30
Сообщений: 230
Вебсайт

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

понравилось smile1
спасибо wink2


Кристина Эбауэр

Chi puo dir com' egli arde, e in picciol fuoco (с)

Неактивен

 

#4 2007-06-18 11:59:56

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Кристина, Зарета - большое спасибо! Что-то меня потянуло на подражательную стилизацию... Понимаю, что это не более чем эксперимент - какой смысл состязаться с "Неверной женой" и "Хоакином Мурьетой"? Но иногда уж очень хочется поиграть в чужие игрушки...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#5 2007-06-18 17:11:55

Наталья Лигун
Автор сайта
Откуда: Украина, г. Днепродзержинск
Зарегистрирован: 2006-08-30
Сообщений: 4408
Вебсайт

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

ЗДООООООРОВО! тоЖ себе на винт утащила


Наталья Лигун

Не уподобляйтесь глупцам, которые кидаются туда,
куда не осмеливаются ступать ангелы

Неактивен

 

#6 2007-06-18 17:16:04

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Игрушки, может быть, и чужие - но исполнено прекрасно.


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#7 2007-06-18 17:18:56

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Наташа, Ирина - спасибо большое! Мужик изрядного возраста лепит куличики из чужого песка... И не может оторваться. И надеется, что Павел Грушко простит за украденные из его нерудовского перевода две последние строчки (честно закавыченные, поскольку не свои...)


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#8 2007-06-18 17:26:41

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Зато заставили меня скачать и почитать Неруду в переводах Павла Грушко ))
Ну, если я скажу, что это все же не версификация, а самостоятельное произведение на - увы - вечную тему, вы, небось, в меня куличиком запустите? ))


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#9 2007-06-18 17:31:32

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Ирина Каменская написал(а):

вы, небось, в меня куличиком запустите? ))

Ирина, ни в коем случае! "Живущий в стеклянном доме не должен бросаться камнями...". Просто мне кажется, что чужие мотивы и желание их обыгрывать - все это преследует меня в последнее время все настойчивее.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#10 2007-06-18 17:39:06

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

"Все стихи уже однажды были".
Чужое пропустить через себя - сделать своим.
Вернадский сказал бы что-нибудь насчет подключения к ноосфере ))
Вы, Андрей, главное, желаниям не сопротивляйтесь. А мы уж с удовольствием почитаем, что получится.
Мысль мелькнула на заднем плане - а не издержки профессии переводчика?


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#11 2007-06-18 17:51:38

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Ирина Каменская написал(а):

Мысль мелькнула на заднем плане - а не издержки профессии переводчика?

Ирина, переводчик-то я из числа любителей. Видимо, в свое время обчитался чужими стихами до обморока, вот они и лезут из меня, как булавки из головы Страшилы. А если продолжить тему - все никак не соберусь с одной забавной идеей: перевести на английский стихотворение нашего коллеги Сергея Большакова "Малолетки" (оно здесь, выложено на сайте). Название уже придумал - Teen Lassies I Loved. И пока это все. Да и вообще переводить "отсюда туда" как-то страшновато.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#12 2007-06-18 17:59:41

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Ну, мне в обе стороны переводить страшновато ))
Сейчас поищу стихотворение Сережи, уже подзабыла его.


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#13 2007-06-18 19:44:05

Илья Цейтлин
Автор сайта
Откуда: Москвич, на севере от Чикаго
Зарегистрирован: 2006-04-18
Сообщений: 8492

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Как скоро и жёстко судьбою становится старость.
Сколь грустно и тесно в хранилище воспоминаний.
Любовь переходит в привычку, привычка в усталость,
в мешки под глазами, в унылый мотив бормотаний.
Но есть единицы, которых не трогает Время,
у них проступает душа сквозь обличья портьеры.
Как хочется нам оказаться счастливыми теми.
Пока удаётся.  Всё чаще и выше барьеры...


Спасибо, Андрей, за ИСТИННОЕ эстетическое наслаждение!!!

Неактивен

 

#14 2007-06-18 20:04:04

зарета
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-07-28
Сообщений: 3343

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Ирина Каменская написал(а):

"Все стихи уже однажды были".
Чужое пропустить через себя - сделать своим.

Присоединяюсь. И последние строчки можно было не кавычить, ибо всё уже когда-то было сказано более или менее точно. А вот то, что сотворили  именно с  твоей душой кем-то написаные слова, кот. ложатся в твоё произведение, как неотъемлемая часть, вот это - главное!


зарета

Всё, что не я...

Неактивен

 

#15 2007-06-18 20:28:43

jestem
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-12-11
Сообщений: 1444

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Андрей Кротков написал(а):

«…Куда подевался мальчик,
Которым я был когда-то?»

Подмывает под А-А-А-А! рвануть на голове то, что было когда-то шевелюрой... Но не за что!
_____________________
Очень хорошо. Беспощадно!

Неактивен

 

#16 2007-06-19 11:53:42

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Илья, Виктор - спасибо вам! И все же, все же... Протограф не мой, эстетическое впечатление индуцированное. Да здравствует умеренный постмодерн, не доходящий до плагиата!


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#17 2007-06-19 12:06:34

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 20012
Вебсайт

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Я сначала подумала, что это перевод smile1
Здорово.

Андрей, а мне чего-то эта "коса, обрезанная в корень мудро" не очень понравилась.


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#18 2007-06-19 12:10:15

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Алиса Деева написал(а):

Андрей, а мне чего-то эта "коса, обрезанная в корень мудро" не очень понравилась.

Да, Алиса, самое ухабистое место. Что имелось в виду - ясно: была когда-то у женщины роскошная толстая коса, пришло время, и женщина косу эту отрезала - надоело с длинными волосами возиться, и так дел полно. А мужик смотрит на коротко остриженную супругу, понимает что решение "мудрое" - но все вспоминает про ту косу, уж больно красивая была... Только как вот это все многословие кратенько подать в стихе? Думаю...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#19 2007-06-19 14:36:00

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 20012
Вебсайт

Re: Верная жена (в духе Лорки и Неруды)

Ага. Главное, смысл совершенно понятен без пояснений, но всё равно немного "ухабисто", как ты сам сказал.


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson